Black & Decker TL10 instruction manual Voir la rubrique Outils électriques

Page 23

INFORMATION SUR LES R PARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1 800 544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLØTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES D?AVERTISSEMENTsi:les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 544-6986pour en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Importé par

 

Black & Decker Canada Inc.

Voir la rubrique “Outils électriques”

100 Central Ave.

des Pages Jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

23

Image 23
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Catalog Number TL10Safety Guidelines Definitions Table of ContentsFor ALL DOUBLE-INSULATED Appliances Important Safety InstructionsDonʼt Use in Rain Safety Warnings and Instructions Double InsulationFor ALL Appliances Functional Description Upper Handle Assembly Figure D Assembly InstructionsAssembly MID Handle Assembly Figure CDrag BAR Assembly Figure G Wheel Assembly Figure ETine Assembly Figure F Attaching Extension Cord to Tiller Figure ON-OFF Switch Figure JOperating Instructions Ballast Tank Figure HCircuit Breaker Adjusting the Drag BAR Figure KUsing the Tiller Service Information Problem RecommendationMaintenance Transporting and Storage AccessoriesFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D?EMPLOI Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Table DES MatièresFonctionnement Consignes DE Sécurité ImportantesFormation PréparationNe pas utiliser dʼappareil électrique sous la pluie Avertissements DE Sécurité ET Directives Double IsolationPour Tous LES Appareils Électriques Page Description Fonctionnelle Montage DE LA Poignée Centrale Figure C Directives DE MontageDésemballage Figure B MontageMontage DE LA Barre DE Recouvrement Figure G Montage DES Roues Figure EMontage DES Dents Figure F Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Figure J Réservoir DE Lest Figure HRaccordement DE LA Rallonge AU Rotoculteur Figure Disjoncteur Réglage DE LA Barre DE Recouvrement Figure KRéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure L Utilisation DU RotoculteurTransport ET Entreposage Problème RecommandationDébloquage DES Dents Voir la rubrique Outils électriques Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceOperación Instrucciones DE Seguridad ImportantesCapacitación PreparaciónNo utilizar bajo la lluvia Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Doble AislamientoPara Todos LOS Aparatos Page Descripción DE LAS Funciones Ensamblaje DEL Mango Intermedio Figura C Instrucciones DE EnsamblajeDesembalaje Figura B EnsamblajeEnsamblaje DE LOS Dientes Figura F Ensamblaje DE LAS Ruedas Figura EInterruptor DE ENCENDIDO/APAGADO Figura J Instrucciones DE OperaciónTanque DEL Lastre Figura H Instalación DEL Cable Prolongador EN LA Motoazada FiguraDisyuntor Ajuste DE LA Barra DE Arrastre Figura KAjuste DE LA Posición DE Altura DE LAS Ruedas Figura L USO DE LA MotoazadaTransporte Y Almacenamiento Problema RecomendaciónDesatascamiento DE LOS Dientes MantenimientoSolamente Para Propositos DE Mexico Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE Garantia