Briggs & Stratton 30000 SERIES Access Doors, Gaseous Fuel System, To Open an Access Door

Page 10

D

C

B

A

F

E

Access Doors

The home generator is equipped with an enclosure that has three access doors, as shown above. The doors are named for a significant component located behind them, as follows:

AFuel Inlet port (shown for reference)

BControl Panel door

CExhaust opening (shown for reference)

DCoolant Fill door

EBattery door

FExhaust door (shown for reference)

WARNING

Contact with muffler area can result in serious burns.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

The Coolant Fill, Battery and Control Panel doors must be installed whenever the unit is running.

Each home generator is equipped with two identical keys. These keys fit the locks that secure the access doors.

To Open an Access Door:

1.Insert key into lock of access door handle you wish to open and turn one quarter turn counterclockwise. Remove key. Handle will remain unlocked until you re- lock it.

2.Grasp door’s handle and turn one quarter turn counterclockwise to open.

3.Coolant Fill door is unlocked in the same manner. It can be used for adding coolant or oil.

To Close an Access Door:

1.Close door and turn handle one quarter turn clockwise.

2.Insert key into lock in handle and turn one quarter turn clockwise. Remove key.

The Gaseous Fuel System

warning

Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

LP gas is heavier than air and will settle in low areas.

Natural gas is lighter than air and will collect in high areas.

The slightest spark can ignite these fuels and cause an explosion.

DO NOT light a cigarette or smoke.

The information provided below is to assist gaseous fuel system technicians in planning installations. In no way should this information be interpreted to conflict with applicable fuel gas codes. Consult with your local fuel supplier or Fire Marshall if questions or problems arise.

TO THE INSTALLER: Consult with the home generator owner(s) and convey any technical considerations that might affect their installation plans before applying these general guidelines.

The following general rules apply to gaseous fuel system piping:

The piping should be of a material that conforms to federal and local codes, rigidly mounted and protected against vibration.

Piping should be protected from physical damage where it passes through flower beds, shrub beds, and other cultivated areas where damage could occur.

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 10
Contents Series Liquid-Cooled Home Generator System Engine Where to Find UsDate of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesBRIGGSandSTRATTON.COM Page Never operate generator without protective housing or covers Installation Generator Location Home Generator LocationGeneral Location Guidelines Concrete Slab Electrical and Fuel Inlet LocationsLifting the Generator Female NPTTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Gaseous Fuel SystemNo leakage is permitted Natural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionLP Vapor Natural Pole Connector Plug System Connectors+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Generator AC Connection System Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Grounding the GeneratorFinal Installation Considerations System Control PanelInitial Start-up No Load BatteryFuel Supply System Fuel ConversionVoltage Phi Lamda Schematic/ Wiring Diagram Controls Setting Exercise TimerInstallation Inspection OperationBRIGGSandSTRATTON.COM Manual de Instalación y Arranque Motor Dónde encontrarnosFecha de compra Generador Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad Instalación Mandos UtilizaciónConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaPrecaución No modifique al generador en ninguna formaInstalación Ubicación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoPautas Generales para la Ubicación del Generador Ubicación de las entradas eléctricas y de combustible Solera de concretoElevación del Generador Para abrir una puerta de acceso Puertas de AccesoPara cerrar una puerta de acceso Sistema de combustible gaseoso No encienda un cigarrillo o fumeGas Natural Vapor de PL Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Vapor de GasConexiones de Sistema Cableado para toma de 10 polosInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Sistema de Detección de FallasPanel de Control del Sistema Consideraciones finales para la instalaciónBatería Sistema de Suministro de CombustibleArranque inicial sin carga Nota no utilice una batería de ciclo profundoConversión de combustible Tensión Phi LamdaUtilización MandosSecuencia de operación automática Inspección posterior a la instalación Configuración del temporizador de prácticaTemporizador de enfriamiento del motor BRIGGSandSTRATTON.COM Manuel d’Installation et Démarrage Moteur Où nous trouverDate d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de sérieDirectives de sécurité importantes Installation Commandes FonctionnementDirectives de sécurité importantes Symboles de Danger et MoyensSécurité Tension dangereuse Avis Responsabilités de l’Acheteur Responsabilités de l’InstallateurDescription de l’équipement Précautions Lors du DéballageInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant l’Emplacement Dégagement Autour de la GénératriceDalle de béton Soulèvement de la GénératricePour ouvrir une porte d’accès Instalación CommandesPortes d’Accès Pour fermer une porte d’accèsLe système de combustible gazeux Aucune fuite ne peut être toléréePropane Gaz Consommation de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Grosseur du Tuyau de CombustibleConnexions de système Entretien Dépannage GarantieMise à la Masse de la Génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeSécurité Instalación Commandes Système de Détection des PannesInterrupteur de système Tableau de Commande du SystèmeConsidérations pour l’installation finale Huile à Moteur Fusible de 15 AmpèresSystème d’Alimentation en Combustible Système de refroidissementBatterie Démarrage initial sans chargeTout en observant l’afficheur de l’analyseur d’oxygène Conversion du combustibleTension LamdaFonctionnement CommandesCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service Séquence de fonctionnement automatiqueVérification installation Réglage de la minuterie de cycle d’exerciceThis page reserved