Briggs & Stratton 30000 SERIES Description de l’équipement, Responsabilités de l’Acheteur

Page 47

Installation

Description de l’équipement

Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogène optionnel fournissant une source d’électricité alternative et pour desservir des charges comme le chauffage, les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu’ils sont arrêtés durant une panne d’électricité, peuvent causer des inconforts ou autre. Ce produit ne se qualifie pas comme groupe électrogène d’urgence tel que défini par la NFPA 70 (NEC).

Responsabilités de l’Acheteur

Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le manuel d’utilisation, en particulier la section Sécurité et la section concernant la sélection des circuits essentiels.

Établissez un programme d’entretien, de soins et d’utilisation régulier de votre groupe électrogène, tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation.

Responsabilités de l’Installateur

Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites dans le manuel d’utilisation.

Vous trouverez à l’intérieur du carton une liste de commutateurs de transfert approuvés par l’UL et compatibles avec le groupe électrogène qui sont recommandés.

Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le présent guide d’installation.

IMPORTANT : Le système est muni d’un chauffe-eau qui s’active lorsque la température ambiante est inférieure

à80 ºF (27 ºC) ET lorsque l’électricité est branchée au commutateur de transfert.

Précautions Lors du Déballage

Avant son expédition, l’unité prête à installer a été placée sur une dalle de béton armé ou une base artificielle. Prenez soins d’éviter les dommages causés par une chute, un choc, une collision, etc. Entreposez et déballez la boîte dans le bon sens, tel qu’indiqué sur le carton d’expédition.

Vérification de la Livraison

 

Sécurité

 

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les

 

 

 

 

 

éléments de la génératrice pour tout dommage subi durant

 

 

 

l’expédition.

 

 

 

IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez

 

 

 

des dommages ou des pièces manquantes, demandez au

 

 

 

 

 

 

livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret

 

 

 

et d’apposer sa signature dans l’espace réservé à cet effet.

 

 

 

Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes

 

Instalación

les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou

 

ou des dommages, mettez les pièces endommagées de

 

 

 

côté et communiquez avec le transporteur pour connaître

 

 

 

endommagées ne sont pas garanties.

 

 

 

Contenu de la Boîte

 

 

 

 

 

 

Le Groupe électrogène est Livré avec les éléments

 

 

 

Suivants:

 

Commandes

Système de lubrification viabilisé

 

Génératrice résidentielle

 

 

 

Système de refroidissement viabilisé

 

 

 

Raccord de combustible flexible classé UL569/CSA8.3

 

 

 

Guide d’installation et de démarrage

 

 

 

Manuel d’utilisation

 

Fonctionnement

Manuel d’utilisation du moteur

 

 

 

 

Liste de vérification d’installation

 

 

 

Deux clés pour la porte d’accès

 

 

 

Un fusible de rechange de 15 A

 

 

 

• Connecteur de tableau de commande à 10 pôles

 

 

 

Trousse du voyant DEL à distance (DEL rouge/plaque/

 

 

 

 

vis)

 

 

 

Articles non fournis :

 

Entretien

• Batterie de démarrage de 650 ADF (ET NON une

 

 

 

 

 

batterie à décharge poussée)

 

 

 

Fil et conduit de connexion

 

 

 

Vannes/plomberie d’alimentation en combustible

 

 

 

Outils/équipements spécialisés nécessaires

 

 

 

Deux tuyaux de 60 po de Calendrier 40 longueur et de

 

 

 

 

2 po de diamètre (PAS un conduit électrique)

 

Dépannage

Sangle de levage, chaînes ou câbles

 

 

 

 

Poinçons à trous pour acier d’épaisseur 7

 

 

 

Tournevis à couple, plage de 5 à 50 pouces-livres

 

 

 

Lampe de réglage de l’allumage

 

 

 

Appareil de mesure de rapport air/combustible (Capteur

 

 

 

 

O2 et Analyseur)

 

 

 

 

 

 

Garantie

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 47
Contents Series Liquid-Cooled Home Generator System Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents BRIGGSandSTRATTON.COM Safety RulesHazard Symbols and Meanings Page Never operate generator without protective housing or covers Installation General Location Guidelines Home Generator LocationGenerator Location Female NPT Electrical and Fuel Inlet LocationsLifting the Generator Concrete SlabGaseous Fuel System Access DoorsTo Open an Access Door To Close an Access DoorNo leakage is permitted LP Vapor Natural Fuel ConsumptionNatural Gas LP Vapor +12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply System ConnectorsPole Connector Plug Grounding the Generator Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemSystem Control Panel Final Installation ConsiderationsFuel Conversion BatteryFuel Supply System Initial Start-up No LoadVoltage Phi Lamda Schematic/ Wiring Diagram Operation Setting Exercise TimerInstallation Inspection ControlsBRIGGSandSTRATTON.COM Manual de Instalación y Arranque Número de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorMandos Utilización Instrucciones importantes de seguridad InstalaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAte para arriba el pelo largo y quite la joyería Tensión peligrosaNo modifique al generador en ninguna forma PrecauciónInstalación Pautas Generales para la Ubicación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Elevación del Generador Solera de concretoUbicación de las entradas eléctricas y de combustible Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso No encienda un cigarrillo o fume Sistema de combustible gaseosoVapor de Gas Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLCableado para toma de 10 polos Conexiones de SistemaSistema de Detección de Fallas Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Interconexiones del Circuito de ControlConsideraciones finales para la instalación Panel de Control del SistemaNota no utilice una batería de ciclo profundo Sistema de Suministro de CombustibleArranque inicial sin carga BateríaTensión Phi Lamda Conversión de combustibleSecuencia de operación automática MandosUtilización Temporizador de enfriamiento del motor Configuración del temporizador de prácticaInspección posterior a la instalación BRIGGSandSTRATTON.COM Manuel d’Installation et Démarrage Numéro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurCommandes Fonctionnement Directives de sécurité importantes InstallationSécurité Symboles de Danger et MoyensDirectives de sécurité importantes Tension dangereuse Avis Précautions Lors du Déballage Responsabilités de l’InstallateurDescription de l’équipement Responsabilités de l’AcheteurDégagement Autour de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant l’Emplacement Installez l’unité à l’extérieur SeulementSoulèvement de la Génératrice Dalle de bétonPour fermer une porte d’accès Instalación CommandesPortes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsAucune fuite ne peut être tolérée Le système de combustible gazeuxGrosseur du Tuyau de Combustible Consommation de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Propane GazEntretien Dépannage Garantie Connexions de systèmeSystème de Détection des Pannes Interconnexions du Circuit de CommandeSécurité Instalación Commandes Mise à la Masse de la GénératriceFusible de 15 Ampères Tableau de Commande du SystèmeConsidérations pour l’installation finale Huile à Moteur Interrupteur de systèmeDémarrage initial sans charge Système de refroidissementBatterie Système d’Alimentation en CombustibleLamda Conversion du combustibleTension Tout en observant l’afficheur de l’analyseur d’oxygèneSéquence de fonctionnement automatique CommandesCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service FonctionnementRéglage de la minuterie de cycle d’exercice Vérification installationThis page reserved