Briggs & Stratton 040229, 040212, 040213 manual Sistema DE Detección DE Fallas

Page 32

MANTENIMIENTO

SISTEMA DE DETECCIÓN DE FALLAS

Es posible que el generador deba funcionar durante períodos prolongados sin la presencia de un operador. Por ese motivo, el sistema está equipado con sensores que automáticamente detienen el generador en caso de que se produzca una situación potencialmente dañina, como por ejemplo una baja en la presión de aceite, una elevada temperatura del aceite, sobrevelocidades y otras condiciones.

El panel de control del generador incluye una pantalla digital que muestra los códigos de fallo. Un indicador LED opcional situado cómodamente en el interior parpadeará reproduciendo un patrón si se detectan determinados problemas en el generador. El patrón se repite con una breve pausa entre cada serie. El código de fallo que se muestra en el panel de control y el número de parpadeos de la placa de montaje indican el fallo detectado:

Código de fallo /

 

Parpadeos del LED

Descripción de la Falla

FC_1 / 1

Baja tensión de la batería

FC_2 / 2

Baja presión de aceite

FC_3 / 3

Baja tensión

FC_4 / 4

El motor no arranca

FC_5 / 5

Baja frecuencia

FC_6 / 6

Sobrevelocidad del motor

FC_7 / 7

Alta temperatura del aceite

FC_8 / 8

Fallo del conectador

Restablecimiento del Sistema de Detección de Fallas

El operador debe restablecer el sistema de detección de fallas cada vez que se activa. Para hacerlo, ponga el conmutador del sistema en la posición OFF durante 30 segundos o más.Vuelva a poner el Generador Doméstico en servicio después de corregir el problema. Para hacerlo, ponga el conmutador del sistema en la posición AUTO.

A continuación se encuentra la descripción de cada falla y las soluciones sugeridas:

No se Enciende el LED - Batería Descargada

Esta condición se debe a que la batería de arranque está completamente muerta. Para solucionar el problema, retire el fusible de 15 Amperios y desconecte la batería del generador. Lleve la batería a una tienda local especializada para que la revisen.

Vuelva a instalar la batería una vez cargada totalmente, conectando el cable NEGATIVO en último lugar. Instale el fusible de 15 A.

Baja Tensión de la Batería

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_1 y un parpadeo del LED. Esta situación se produce cuando el generador no puede arrancar porque la carga de la batería de arranque se encuentra por debajo de la necesaria para poner el motor en funcionamiento. Las causas de este problema podrían ser una batería defectuosa o una falla en el circuito de carga lenta.

Para solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio local para comprobar la salida de carga lenta de la batería. Quite el fusible de 15 A y desconecte la batería del generador. Lleve la batería a una tienda de baterías local para que la analicen.

Vuelva a instalar la batería una vez cargada totalmente, conectando el cable NEGATIVO en último lugar. Instale el fusible de 15 A.

Baja Presión de Aceite

Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_2 y dos parpadeo del LED. La unidad está equipada con un presostato de aceite (Figura 9) que utiliza contactos normalmente cerrados que se mantienen abiertos por la presión del aceite del motor durante la operación. En caso de que la presión de aceite caiga por debajo de las 8 libras por pulgada cuadrada (psi), los contactos del presostato se cierran y el motor se apaga.

Figura 9 — Interruptores por Baja Presión de Aceite y Temperatura Elevada

Interruptor

para

Temperatura

Elevada

Presostato

de Aceite

Accesorio Adaptador para Drenaje de Aceite

Para solucionar el problema de baja presión de aceite, añada el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca FULL (lleno) de la varilla de nivel de aceite.

Si la situación de baja presión de aceite persiste, el motor arrancará y se detendrá luego de aproximadamente 20 segundos. El LED de diagnóstico se encenderá. En ese caso, consulte al servicio técnico autorizado.

32

Image 32
Contents 12000 Table of Contents Important Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules Installation Assistance IntroductionOwner Orientation For the Home OwnerHome Generator System Location Fuel FactorsGenerator Location Essential Circuits Device Running WattsDelivery Inspection Shipment ContentsUnpacking Know Your Home Generator System Unit Data Decal located on base Identifies unit byManual Over-Ride Switch With system switch Know Your System Control PanelTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Battery Connection Before Initial START-UPEngine Oil Gaseous Fuel SystemSetting Exercise Timer To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation Servicing the SystemFault Detection System Oil Temperature High Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionPage Limited Warranty Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad PeligroAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónOrientación Para EL Propietario Asistencia para la instalaciónFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del Generador de ReservaUbicación del Generador Distancias Desde el GeneradorDispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesPautas Generales para la Ubicación del Generador Desempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control dePara cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Antes DEL Arranque Inicial Aceite de MotorConexión de la Batería Sistema de Combustible GaseosoConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaSistema DE Detección DE Fallas Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens AvertissementNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Aide à lInstallation Conservez CES InstructionsIntroduction Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Dégagement Autour de la GénératriceAppareil Watts Directives Générales Concernant lEmplacementCircuits Essentiels Déballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Sélection des Circuits EssentielsDécalque Apposé sur lUnité situé sur la base Identifie FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe ÉlectrogèneBouchon de Remplissage dHuile Enlevez-le pour effectuer La position normale de fonctionnement est la position Pour fermer une porte d’accès Portes dAccèsPour ouvrir une porte d’accès Avant LE Démarrage Initial Huile à MoteurBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Arrêt du SystèmeVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceSystème DE Détection DES Pannes Réarmement du Système de Détection des PannesAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieBasse Tension Le Moteur Ne Démarre PasBasse Fréquence Emballement du MoteurEntretien DU Générateur RemisageVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée