Briggs & Stratton 040212, 040213, 040229 manual Notas

Page 36

NOTAS

36

Image 36
Contents 12000 Table of Contents Important Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules Installation Assistance IntroductionOwner Orientation For the Home OwnerFuel Factors Generator LocationHome Generator System Location Essential Circuits Device Running WattsShipment Contents UnpackingDelivery Inspection Know Your Home Generator System Unit Data Decal located on base Identifies unit byManual Over-Ride Switch With system switch Know Your System Control PanelAccess Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Battery Connection Before Initial START-UPEngine Oil Gaseous Fuel SystemSetting Exercise Timer To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation Servicing the SystemFault Detection System Oil Temperature High Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionPage Limited Warranty Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad PeligroAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónOrientación Para EL Propietario Asistencia para la instalaciónFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del Generador de ReservaUbicación del Generador Distancias Desde el GeneradorCircuitos Fundamentales Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorDispositivo Vatiaje de Desempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control dePuertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Antes DEL Arranque Inicial Aceite de MotorConexión de la Batería Sistema de Combustible GaseosoConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaSistema DE Detección DE Fallas Baja Tensión El Motor no Arranca Baja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens AvertissementNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Aide à lInstallation Conservez CES InstructionsIntroduction Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Dégagement Autour de la GénératriceDirectives Générales Concernant lEmplacement Circuits EssentielsAppareil Watts Déballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Sélection des Circuits EssentielsFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène Bouchon de Remplissage dHuile Enlevez-le pour effectuerDécalque Apposé sur lUnité situé sur la base Identifie La position normale de fonctionnement est la position Portes dAccès Pour ouvrir une porte d’accèsPour fermer une porte d’accès Avant LE Démarrage Initial Huile à MoteurBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Arrêt du SystèmeVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceSystème DE Détection DES Pannes Réarmement du Système de Détection des PannesAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieBasse Tension Le Moteur Ne Démarre PasBasse Fréquence Emballement du MoteurEntretien DU Générateur RemisageVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée