Briggs & Stratton 040229, 040212 Déballage, Vérification de la Livraison, Contenu de la Boîte

Page 44

INSTALLATION

Sélection des Circuits Essentiels

Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutés vers l'alimentation de secours, il importe que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas la capacité de puissance ou d'intensité du courant de la génératrice.Veuillez tenir compte des points suivants dans la sélection des circuits essentiels:

Additionnez la puissance totale de tous les appareils qui seront branchés en même temps. Ce total NE doit PAS dépasser la capacité de puissance de la génératrice.

La puissance nominale des lampes est indiquée sur les ampoules. La puissance nominale des outils électriques, des appareils électroménagers et des moteurs est habituellement indiquée sur les plaques ou les décalques apposés sur les appareils.

Si la plaque signalétique d’un appareil électroménager, d’un outil ou d’un moteur n’indique pas la puissance, multipliez la valeur en volts par la valeur de l’intensité pour déterminer la valeur en watts (volts x ampères = watts).

Certains moteurs électriques (les moteurs à induction) nécessitent environ trois fois plus de watts de puissance au démarrage que lorsqu'ils sont en marche. Cette surtension ne dure que quelques secondes. Lors de la sélection des appareils électriques qui seront alimentés par le groupe électrogène, assurez-vous d'allouer suffisamment de puissance pour combler cette puissance de démarrage élevée.

Calculez le nombre de watts nécessaires au démarrage du plus gros moteur.

Ajoutez le résultat au nombre de watts total de toutes les autres charges branchées.

Le groupe électrogène de Briggs & Stratton est conforme

àla "puissance nominale de réserve stationnaire" suivante:

La puissance nominale de réserve s'applique à la fourniture d'électricité d'urgence pour la durée normale d'une panne de courant. Cette puissance n'inclut aucune capacité de surcharge permanente.

Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve. La puissance de réserve ne s'applique qu'à l'alimentation de réserve optionnelle là où la génératrice sert de source d'énergie de réserve normale.

Utilisez le Guide de référence de puissance fourni, et indiquez les circuits que vous considérez "critiques" ou "essentiels". L'installateur et vous-même devez vous assurer de tenir compte de l'altitude au-dessus du niveau de la mer et de la plage de température ambiante lors de la détermination de la charge totale de la génératrice.

IMPORTANT: Lorsque vous utilisez le commutateur de transfert de 100 ampères ou de 200 ampères avec le groupe électrogène,

vous devez couper l'alimentation de toutes les charges non essentielles. Si vous ne coupez pas l'alimentation des charges non essentielles, cela pourrait surcharger la génératrice et elle pourrait s'arrêter.Voici des exemples de charges non essentielles:

Pompe de piscine

Spa

Chauffe-spa et/ou piscine électriques

Climatiseurs centraux

Chauffe-eau électriques

Cuisinière et/ou four électrique

Soudeuse à l'arc

Chauffages électriques non essentiels

DÉBALLAGE

Au besoin, reportez-vous au guide d'installation pour des instructions détaillées sur le déballage.

Vérification de la Livraison

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments de la génératrice pour tout dommage subi durant l'expédition.

IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet. Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.

Contenu de la Boîte

Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments Suivants:

Génératrice de secours

Berceau de montage préfixé

Un tuyau de montage flexible de 24 po

Guide d'installation

Manuel d'utilisation

Manuel de listes de pièces illustrées

Liste de vérification d'installation

Deux clés pour la porte d'accès

Quatre bouchons pour les trous de levage

Bec de remplissage d'huile

Un fusible de rechange de 15 A

• Prise à deux pôles – 240 V en provenance de la résidence

Prise à 10 pôles – fils de détection et de contrôle

Couvercle de l’entrée d’air du moteur

Couvercle de la génératrice

Ensemble de DEL de diagnostic (rouge DEL/plaque/vis (2))

44

Image 44
Contents 12000 Table of Contents Important Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules Installation Assistance IntroductionOwner Orientation For the Home OwnerHome Generator System Location Fuel FactorsGenerator Location Essential Circuits Device Running WattsDelivery Inspection Shipment ContentsUnpacking Know Your Home Generator System Unit Data Decal located on base Identifies unit byManual Over-Ride Switch With system switch Know Your System Control PanelTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Battery Connection Before Initial START-UPEngine Oil Gaseous Fuel SystemSetting Exercise Timer To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation Servicing the SystemFault Detection System Oil Temperature High Transfer Switch FaultLow Voltage Generator Engine Fail To StartGenerator Maintenance To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionPage Limited Warranty Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad PeligroAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónOrientación Para EL Propietario Asistencia para la instalaciónFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del Generador de ReservaUbicación del Generador Distancias Desde el GeneradorDispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesPautas Generales para la Ubicación del Generador Desempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control dePara cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Antes DEL Arranque Inicial Aceite de MotorConexión de la Batería Sistema de Combustible GaseosoConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaSistema DE Detección DE Fallas Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens AvertissementNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Aide à lInstallation Conservez CES Instructions Introduction Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Dégagement Autour de la GénératriceAppareil Watts Directives Générales Concernant lEmplacementCircuits Essentiels Déballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Sélection des Circuits EssentielsDécalque Apposé sur lUnité situé sur la base Identifie FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe ÉlectrogèneBouchon de Remplissage dHuile Enlevez-le pour effectuer La position normale de fonctionnement est la position Pour fermer une porte d’accès Portes dAccèsPour ouvrir une porte d’accès Avant LE Démarrage Initial Huile à MoteurBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Arrêt du SystèmeVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceSystème DE Détection DES Pannes Réarmement du Système de Détection des PannesAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieBasse Tension Le Moteur Ne Démarre PasBasse Fréquence Emballement du MoteurEntretien DU Générateur RemisageVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée