Briggs & Stratton 040229, 040212, 040213 manual Table DES Matières

Page 38

RÉFÉRENCE

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RÈGLES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aide à l'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Au Détaillant/à l'Entrepreneur Procédant à l'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Facteurs Relatifs au Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Baisse de Puissance à Haute Altitude ou à Température Élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Emplacement de la Génératrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Dégagement Autour de la Génératrice . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Circuits Essentiels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sélection des Circuits Essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 DÉBALLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vérification de la Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contenu de la Boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE UNITÉ DE GÉNÉRATION RÉSIDENTIELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Portes d'Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pour Enlever une Porte d'Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pour Installer une Porte d'Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Huile à Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Points Importants Concernant l'Huile . . . . . . . . . . . . . 48 Branchement de la Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Système de Combustible Gazeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vérification du Fonctionnement Automatique . . . . . . . . . . 49 Arrêt du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réglage de la Minuterie du Cycle d'Exercice. . . . . . . . . . . . 49 SYSTÈME DE DÉTECTION DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réarmement du Système de Détection des Pannes . . 48 Aucun Clignotement - Unité Non Fonctionnelle . . . . 50 Tension de la Batterie Faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Faible Pression d'Huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tension Basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Moteur ne Démarre Pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fréquence Basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Emballement du Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Température de l'Huile Élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vidange de l'Huile Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pour Nettoyer la Génératrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Communications avec le Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 REMISAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 REMARQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

38

Image 38
Contents 12000 Table of Contents Important Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules Owner Orientation Installation AssistanceIntroduction For the Home OwnerHome Generator System Location Fuel FactorsGenerator Location Essential Circuits Device Running WattsDelivery Inspection Shipment ContentsUnpacking Know Your Home Generator System Unit Data Decal located on base Identifies unit byManual Over-Ride Switch With system switch Know Your System Control PanelTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Engine Oil Battery ConnectionBefore Initial START-UP Gaseous Fuel SystemAutomatic Operation Setting Exercise TimerTo perform the Set Exercise procedure Servicing the SystemFault Detection System Low Voltage Generator Oil Temperature HighTransfer Switch Fault Engine Fail To StartWhen Calling the Factory Generator MaintenanceTo Clean the Generator StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionPage Limited Warranty Tabla DE Contenido Advertencia Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Símbolos de Peligro y SignificadosPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoOrientación Para EL Propietario Conserve Estas InstruccionesIntroducción Asistencia para la instalaciónUbicación del Generador Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador de Reserva Distancias Desde el GeneradorDispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesPautas Generales para la Ubicación del Generador Contenido de la Caja DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Fusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control dePara cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Conexión de la Batería Antes DEL Arranque InicialAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoVerificación de la Operación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaOperación Automática Paro del SistemaSistema DE Detección DE Fallas Baja Frecuencia Baja TensiónEl Motor no Arranca Sobrevelocidad del MotorCambio del Aceite del Motor Mantenimiento DEL GeneradorAlmacenamiento Para Limpiar el Generador Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens AvertissementNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Introduction Aide à lInstallationConservez CES Instructions Conseils AU PropriétaireFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteEmplacement de la Génératrice Dégagement Autour de la GénératriceAppareil Watts Directives Générales Concernant lEmplacementCircuits Essentiels Contenu de la Boîte DéballageVérification de la Livraison Sélection des Circuits EssentielsDécalque Apposé sur lUnité situé sur la base Identifie FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe ÉlectrogèneBouchon de Remplissage dHuile Enlevez-le pour effectuer La position normale de fonctionnement est la position Pour fermer une porte d’accès Portes dAccèsPour ouvrir une porte d’accès Branchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialHuile à Moteur Système de Combustible GazeuxVérification du Fonctionnement Automatique Fonctionnement AutomatiqueArrêt du Système Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceAucun DEL Batterie déchargée Système DE Détection DES PannesRéarmement du Système de Détection des Pannes Faible Tension de la BatterieBasse Fréquence Basse TensionLe Moteur Ne Démarre Pas Emballement du MoteurVidange de lHuile Moteur Entretien DU GénérateurRemisage Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée