Briggs & Stratton 030333-0 manual Assembly, Unpack Generator, Install Wheel Kit

Page 7

Assembly

Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil.

If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available. See Generator Controls and Features for data tag location.

Unpack Generator

1.Set the carton on a rigid, flat surface.

2.Remove everything from carton except generator.

3.Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.

4.Leave generator on carton to install wheel kit.

The generator is supplied with:

Engine oil bottle

Operator’s manual

Wheel kit

Install Wheel Kit

The wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator.

NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.

You will need the following tools to install these components:

13mm socket wrench

13mm open end wrench

Pliers

Safety glasses

Install the wheel kit as follows:

1.Tip generator so that engine end is up.

2.Slide axle (A) through both mounting brackets.

3.Slide a wheel (B) over axle.

NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard.

4.Place a washer (C) on axle and then place an e-ring (D) in axle groove.

CAUTION

E-rings can cause eye injury.

E-rings can spring back and become airborne when installing or removing.

Always wear eye protection when installing/removing e-rings.

5.Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle.

6.Repeat steps 3 through 5 to secure second wheel.

7.Tip generator so that engine side is down.

8.Line up holes in support leg (E) with holes in generator frame.

9.Attach support leg using 2 capscrews (M8 x 20 mm) (F) and 2 hex nuts (G). Tighten with a 13 mm socket wrench and 13 mm wrench.

10.Repeat steps 8 and 9 to secure second support leg.

11.Attach handles (H) to brackets on generator frame as shown, with 45 mm capscrews (J), flat washers (K), nylon washers (L), and M8 lock nuts (M).

NOTE: DO NOT overtighten. Handles must be able to move up and down freely.

12.Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg).

13.Loop handle pins (N) on generator frame just above handle brackets.

14.Raise handles and insert handle pins to move generator.

 

N

 

 

 

L

 

 

J

 

 

 

 

K

 

 

 

M

 

 

H

 

 

C

 

 

 

 

 

 

A

 

 

F

B

 

 

 

 

E

 

D

 

 

G

 

 

 

 

 

 

7

Image 7
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsGenerator EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Safety alert symbol is used with a signal wordBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Engine exhaust from this product containsContact with muffler area can result in serious burns When Testing for Engine SparkUnintentional sparking can result in fire or electric shock Unpack Generator AssemblyInstall Wheel Kit Install the wheel kit as followsHigh Altitude Add Engine OilAdd Fuel Fuel must meet these requirementsSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationFuel Valve Used to turn fuel supply on and off to engine Features and ControlsUsed to supply electrical power for the operation Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles May beVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsMove fuel valve to Off position Wattage Reference Guide Don’t Overload GeneratorMaintenance Schedule MaintenanceGenerator Maintenance Engine Maintenance Fuel Valve MaintenanceOil Service Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Install spark plug and tighten firmlyAir Cooling System Carburetor AdjustmentCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty 800 Product SpecificationsCommon Service Parts AC Load CurrentManual del operario Fecha de compra Dónde encontrarnosGenerador MotorControles y características Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario MontajeSímbolos de peligro y sus significados Seguridad de operarioDescripción del equipo Reglas de seguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorDesembalaje del generador MontajeInstale el juego de ruedas Gran altitud Agregar aceite al motorVuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente Evite el daño del generadorRequisitos especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorAmperios, monofásica de 60 Hz Controles y característicasAmps o mayores Juegos de cordones y enchufes conectoresTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Cada receptáculo está protegido por un disyuntor basculanteEncienda el motor OperandoGire la válvula de combustible hasta la posición Off Conexión de cargas eléctricasParada del motor El motor podría petardear, incendiarse o dañarseControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploPlan de mantenimiento MantenimientoMantenimiento del generador Mantenimiento del motor Mantenimiento de la válvula de combustibleAceite Recomendaciones sobre el aceite Cambio de aceite del motor Comprobación del nivel de aceiteInstale el tapón de llenado de aceite, apriete firmemente Adición de aceite del motorServicio del bujía Servicio del depurador de aireLimpie la pantalla apagachispas Ajuste del carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Revisión de la holgura de las válvulasAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasOperaciones de mantenimiento que se enumeran en las GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Responsabilidades de la garantía del propietarioInformación sobre emisiones Garantía Limitada Page Servicio común despide Especificaciones del productoCorriente Carga de C.A Manuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverGénératrice MoteurOpération Fonctions et commandesSécurité de l’opérateur AssemblageRègles de sécurité Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Description de l équipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Génératrice Le génératrice produit une tension élevéeUn backfeed dénergie électrique Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAssemblage Installation de l’ensemble de rouesDéballez la génératrice Évitez d’endommager le génératrice Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence ’essence satisfait les exigences suivantesDégagements et mouvement de l’air Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Exigences spécialesFonctions et commandes Prises doubles de 120 volts C.A., 20 a Cordons et prisesPrise verrouillable de 120/240 volts C.A., 30 a Cette prise alimente des charges monophasées deDémarrage du moteur OpérationRéglez la vanne de combustible à la position « Off » Raccordement de charges électriquesArrêt du moteur Poussez l’interrupteur à bascule à la position « Off »= 4,875 Ne pas surchargez générateurCapacité ExempleCalendrier d’entretien EntretienEntretien de la génératrice Nettoyage Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien de la vanne de combustible Entretien du moteurEssuyez tout déversement d’huile Vérification du niveau d’huileAjout d’huile à moteur Vidange de l’huile moteurEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airVérification du jeu des soupapes Entretien du pare-étincellesNettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit Nettoyer le système de refroidissementEntreposage Dépannage Problème Cause SolutionPièces garanties GarantiesGarantie du dispositif antipollution Responsabilités de la garantie du propriétaireRéclamations et exclusions de couverture Renseignements sur les émissionsConnecteurs et dispositifs Durée de la couverture Aucun fraisGarantie Limitée Page Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit