Briggs & Stratton 030333-0 manual Add Engine Oil, Add Fuel, Fuel must meet these requirements

Page 8

Add Engine Oil

1.Place generator on a flat, level surface.

2.Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap.

NOTE: See the section Oil to review oil recommendations. Verify provided oil bottle is correct viscosity for current ambient temperature.

3.Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening.

NOTICE

Improper treatment of generator can damage it and shorten its life.

DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure.

4.Replace oil fill cap and fully tighten.

Add Fuel

Fuel must meet these requirements:

Clean, fresh, unleaded gasoline.

A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude.

Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

NOTICE

Avoid generator damage.

Failure to follow Operator’s Manual for fuel recommendations voids warranty.

DO NOT use unapproved gasoline such as E85.

DO NOT mix oil in gasoline.

DO NOT modify engine to run on alternate fuels.

To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change

brands. This engine is certified to operate on gasoline. The

emission control system for this engine is EM (Engine Modifications).

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN ADDING FUEL

Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

Fill fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

1.Clean area around fuel fill cap, remove cap.

2.Slowly add unleaded gasoline (A) to fuel tank (B). Be careful not to fill above the baffle (C). This allows adequate space for fuel expansion as shown.

TANK

B

C

FUEL

A

3.Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine.

High Altitude

At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum

85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See an authorized Briggs & Stratton dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended.

8

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 8
Contents Operator’s Manual Where to Find Us GeneratorEngine Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Safety RulesSafety alert symbol is used with a signal word Equipment DescriptionEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultUnintentional sparking can result in fire or electric shock When Testing for Engine SparkContact with muffler area can result in serious burns Assembly Install Wheel KitInstall the wheel kit as follows Unpack GeneratorAdd Engine Oil Add FuelFuel must meet these requirements High AltitudeConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls Used to supply electrical power for the operationVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles May be Fuel Valve Used to turn fuel supply on and off to engineCord Sets and Receptacles Nema L14-30120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineMove fuel valve to Off position Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideGenerator Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Oil Fuel Valve MaintenanceEngine Maintenance Service Air Cleaner Service Spark PlugInstall spark plug and tighten firmly Service Spark ArresterCheck Valve Clearance Carburetor AdjustmentAir Cooling System Storage Troubleshooting Warranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Product Specifications Common Service PartsAC Load Current 800Manual del operario Dónde encontrarnos GeneradorMotor Fecha de compraResolución de problemas Garantías Seguridad de operarioMontaje Controles y característicasSeguridad de operario Descripción del equipoReglas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorInstale el juego de ruedas MontajeDesembalaje del generador Agregar aceite al motor Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmementeEvite el daño del generador Gran altitudTierra del sistema Conexión al sistema eléctrico de un edificioUbicación del generador Requisitos especialesControles y características Amperios, monofásica de 60 HzJuegos de cordones y enchufes conectores Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 aCada receptáculo está protegido por un disyuntor basculante Amps o mayoresOperando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada del motorEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Gire la válvula de combustible hasta la posición OffNo sobrecargar el generador CapacidadEjemplo Control de la energíaMantenimiento del generador MantenimientoPlan de mantenimiento Aceite Recomendaciones sobre el aceite Mantenimiento de la válvula de combustibleMantenimiento del motor Comprobación del nivel de aceite Instale el tapón de llenado de aceite, apriete firmementeAdición de aceite del motor Cambio de aceite del motorLimpie la pantalla apagachispas Servicio del depurador de aireServicio del bujía Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de refrigeración de aireRevisión de la holgura de las válvulas Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionGarantías Garantía del sistema de control de emisionesResponsabilidades de la garantía del propietario Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Page Corriente Carga de C.A Especificaciones del productoServicio común despide Manuel d’utilisation Où nous trouver GénératriceMoteur Date d’achatFonctions et commandes Sécurité de l’opérateurAssemblage OpérationSymboles de danger et moyens Sécurité de l’opérateurDescription de l équipement Règles de sécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLe génératrice produit une tension élevée Un backfeed dénergie électriqueUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénératriceDéballez la génératrice Installation de l’ensemble de rouesAssemblage Ajoutez de lhuile à moteur Ajoutez de lessence’essence satisfait les exigences suivantes Évitez d’endommager le génératriceEmplacement de la génératrice Mise à la terre du systèmeExigences spéciales Dégagements et mouvement de l’airFonctions et commandes Cordons et prises Prise verrouillable de 120/240 volts C.A., 30 aCette prise alimente des charges monophasées de Prises doubles de 120 volts C.A., 20 aOpération Démarrage du moteurRaccordement de charges électriques Arrêt du moteurPoussez l’interrupteur à bascule à la position « Off » Réglez la vanne de combustible à la position « Off »Ne pas surchargez générateur CapacitéExemple = 4,875Entretien de la génératrice EntretienCalendrier d’entretien Huile Recommandations relatives à l’huile Entretien de la vanne de combustibleEntretien du moteur NettoyageVérification du niveau d’huile Ajout d’huile à moteurVidange de l’huile moteur Essuyez tout déversement d’huileEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumageEntretien du pare-étincelles Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suitNettoyer le système de refroidissement Vérification du jeu des soupapesEntreposage Problème Cause Solution DépannageGaranties Garantie du dispositif antipollutionResponsabilités de la garantie du propriétaire Pièces garantiesRenseignements sur les émissions Connecteurs et dispositifs Durée de la couvertureAucun frais Réclamations et exclusions de couvertureGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant