Briggs & Stratton 030333-0 manual Air Cooling System, Check Valve Clearance, Carburetor Adjustment

Page 18

WARNING

Contact with muffler area can result in serious burns.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of generator including overhead.

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws.

1.To remove muffler heat shield (A) from muffler (B), remove four screws that connect guard to muffler bracket.

C

A

B

2.Remove four screws that attach spark arrester screen (C).

3.Inspect screen and obtain a replacement if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent.

4.Reattach screen and muffler guard.

Air Cooling System

Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized Briggs & Stratton service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see Maintenance Schedule in beginning of Maintenance section). Equally important is to keep top of engine free from debris. See Clean Debris.

A

Check Valve Clearance

Regular valve clearance check and adjustment will improve performance and extend engine life. This procedure cannot be done without partial engine disassembly and the use of special tools. For this reason we recommend that you have an authorized dealer check and adjust valve clearance at

250 hours or as recommended (see Maintenance Schedule in the Maintenance section).

Carburetor Adjustment

The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized Briggs & Stratton service dealer.

CAUTION

Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.

Excessively low speeds impose a heavy load.

DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed.

DO NOT modify generator in any way.

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 18
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsGenerator Date PurchasedTable of Contents Safety alert symbol is used with a signal word Operator SafetySafety Rules Equipment DescriptionEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultWhen Testing for Engine Spark Contact with muffler area can result in serious burnsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Install the wheel kit as follows AssemblyInstall Wheel Kit Unpack GeneratorFuel must meet these requirements Add Engine OilAdd Fuel High AltitudeGenerator Location Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Special RequirementsVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles May be Features and ControlsUsed to supply electrical power for the operation Fuel Valve Used to turn fuel supply on and off to engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Stopping the EngineMove fuel valve to Off position Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Maintenance ScheduleGenerator Maintenance Fuel Valve Maintenance Engine MaintenanceOil Install spark plug and tighten firmly Service Air CleanerService Spark Plug Service Spark ArresterCarburetor Adjustment Air Cooling SystemCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty AC Load Current Product SpecificationsCommon Service Parts 800Manual del operario Motor Dónde encontrarnosGenerador Fecha de compraMontaje Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario Controles y característicasReglas de seguridad Seguridad de operarioDescripción del equipo Símbolos de peligro y sus significadosCuando Opere EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorMontaje Desembalaje del generadorInstale el juego de ruedas Evite el daño del generador Agregar aceite al motorVuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente Gran altitudUbicación del generador Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Requisitos especialesControles y características Amperios, monofásica de 60 HzCada receptáculo está protegido por un disyuntor basculante Juegos de cordones y enchufes conectoresTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Amps o mayoresOperando Encienda el motorEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Conexión de cargas eléctricasParada del motor Gire la válvula de combustible hasta la posición OffEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaMantenimiento Plan de mantenimientoMantenimiento del generador Mantenimiento de la válvula de combustible Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motor Comprobación del nivel de aceiteInstale el tapón de llenado de aceite, apriete firmemente Cambio de aceite del motorServicio del depurador de aire Servicio del bujíaLimpie la pantalla apagachispas Revisión de la holgura de las válvulas Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionResponsabilidades de la garantía del propietario GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Page Especificaciones del producto Servicio común despideCorriente Carga de C.A Manuel d’utilisation Moteur Où nous trouverGénératrice Date d’achatAssemblage Fonctions et commandesSécurité de l’opérateur OpérationDescription de l équipement Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Règles de sécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Le génératrice produit une tension élevéeUn backfeed dénergie électrique Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénératriceInstallation de l’ensemble de roues AssemblageDéballez la génératrice ’essence satisfait les exigences suivantes Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence Évitez d’endommager le génératriceExigences spéciales Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Dégagements et mouvement de l’airFonctions et commandes Cette prise alimente des charges monophasées de Cordons et prisesPrise verrouillable de 120/240 volts C.A., 30 a Prises doubles de 120 volts C.A., 20 aOpération Démarrage du moteurPoussez l’interrupteur à bascule à la position « Off » Raccordement de charges électriquesArrêt du moteur Réglez la vanne de combustible à la position « Off »Exemple Ne pas surchargez générateurCapacité = 4,875Entretien Calendrier d’entretienEntretien de la génératrice Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien de la vanne de combustible NettoyageVidange de l’huile moteur Vérification du niveau d’huileAjout d’huile à moteur Essuyez tout déversement d’huileEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumageNettoyer le système de refroidissement Entretien du pare-étincellesNettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit Vérification du jeu des soupapesEntreposage Problème Cause Solution DépannageResponsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Pièces garantiesAucun frais Renseignements sur les émissionsConnecteurs et dispositifs Durée de la couverture Réclamations et exclusions de couvertureGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant