Hitachi CMP4121HDU Installation Instructions, Anti-tumble measures, Securing to a wall or pillar

Page 19

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation

No stand is provided with this product. When installing the monitor, use the optional Desk-top Stand (CMPAD05), Wall Mount Unit (horizontal-mount CMPAK04 or CMPAK05, vertical/horizontal-mount CMPAK14), or Ceiling Mount Unit (CMPAT04).

The Desk-top Stand has been used for the illustrations in this manual.

 

Use one of the special mount units to install this product. A mount of insufficient

WARNING

 

strength or inadequate design can cause overturning or dropping and result in fire,

 

electrical shock or injury. Please note that our company assumes absolutely no

 

 

 

 

responsibility for personal injuries or property damage caused by use of other

 

 

mount units or improper installation.

 

 

 

Installation of the wall mount unit and ceiling mount unit can be dangerous, so do not

CAUTIONS

attempt this work yourself. Ask your dealer to provide the name of a qualified installer.

In order to prevent an internal temperature increase, maintain a space of 10cm (4

 

 

inches : For a desktop set-up) or more between the sides and other objects such as

 

 

walls, etc., so that the ventilation holes are not blocked.*

 

 

Anti-tumble measures

 

 

 

CAUTIONS

Have this unit mounted in a stable place. Take measures to prevent it from

 

tumbling down to avoid possible physical injury.

 

 

 

Securing to a wall or pillar

10cm (4 inches) or more

*

 

 

1)Using a commercially available cord, chain and clamp, secure the set to a firm wall or

Clamp

 

 

 

pillar.

 

 

 

Cord

 

 

or

 

 

chain

 

Securing desktop

 

 

1)Using wood screws (two), fasten the set to the clamping screw holes on the rear of the

 

 

stand as shown.

 

 

2)Using commercially available wood screws, secure the set firmly in position.

Wood screw

 

Two places

 

ENGLISH

Using the optional vertical-mount unit (CMPAK14)

Using the optional wall-mount unit (CMPAK14) allows set to mount on wall surfaces as shown at right.

1)Make at least four sets of commercial anchor bolts and screws available to meet various kinds of walls to mount on.

2)Read the instructions supplied with the wall-mount unit carefully to optimally locate the plasma display on a wall surface.

3)Prepare the wall surface for anchoring and drilling as needed, as shown in the sketches.

Make sure that an adequate wall surface strength and a screw holding strength are available.

Upper left vertical mounting

Plasma display outline

Horizontal mounting

SPEAKER TERMINAL 88W

Plasma display outline

SPEAKER

SPEAKER

TERMINAL

TERMINAL

88W

88W

SPEAKER TERMINAL 88W

Driving anchor bolts into a wall surface

Wall surface

Anchor bolt

Hold to 25 mm (1 inch) or below.

Horizontal mounting

Upper left vertical mounting

CAUTION

The mounted unit should have the indicating lamp at its bottom. Otherwise, an elevated internal temperature rise could cause the unit to fail or fire.

3

Image 19
Contents Model CMP4121HDU-511Hinweis Do not put the monitor on an unstable place Safety GuidelinesIf something smells strange or smoke comes from the monitor Do not drop water or a foreign substance on to the monitorSafety Guidelines Do not obstruct a ventilation hole Do not touch the power plug with wet handsWhen you disconnect the power plug Do not put the monitor in high temperature atmosphereThis may cause excessive heat resulting in a fire Do not coil or wind the power cordRemove the power cord for complete isolation Unless you follow the instruction belowTips to prevent such image retention are How to view the monitorHow to clean the monitor Please watch the monitor in downward directionPrecaution during transportation Precautions for the monitorPrevention of an obstacle to Radio receivers For model CMP4121HDU FCC Federal Communications Commission Statement WarningTrade name Si de la fumée s’échappe du moniteur Instructions DE SècuritèFaites réparer l’appareil ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humide Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelleNe posez pas le moniteur sur une surface instable Ne démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas’obstruez pas les ouïes d’aération Instructions DE Sècuritè suiteNe touchez pas la prise secteur quand un orage est proche Ne touchez pas la prise secteur avec des mains mouilléesPour des raisons de sécurité Une longue période’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevée Ne placez aucun objet à l’intérieur du moniteurNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Comment nettoyer le moniteur Environnement d’installationComment regarder le moniteur Remarque sur les images rémanentesPrécautions concernant le moniteur Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécaution pour le transport Contents Standard Accessories FeaturesSecuring to a wall or pillar Installation InstructionsInstallation Anti-tumble measuresControl panel Installation InstructionsComponent Names FrontHandgripsHandgrips Remote controllerPower on button Power OFF button Size button Volume button RearBefore proceeding to these steps Installation and CablingConnecting to a PC Section Signal InputWhite as saturation level is reached Connecting to Video EquipmentHandling the Remote Controller Handling the Remote ControllerLoading Batteries On the monitor Turning Power On and OffIndicating lamp Power status Operating InstructionsSound Mute Volume AdjustmentOperating Instructions Input SelectionDisplayed in the lower part of the screen Contrast AdjustmentInput Signal Status Display Size SelectionUnit On-Screen Display SystemColor Setup hintPicture Menu ContrastSound Menu Displays According to Selected Display Area RGB input Display Menu RGBFull Normal Zoom Display Menu Video Selected characters Setup hintSelected characters Panor Displays by Selecting the Display Size Video inputFull Line Intp ModeComponent Menuvideo Previously recorded items will be lost Other FeaturesAutomatic Store Display Registration Reproduction ConditionDisplay menu item Application Reset Settings InitializationSignal Check Moreover Display Init is selected fromPower Save Mode OtherfeaturesSound Mode Point to check See TroubleshootingSymptoms That Seemingly Appear to be Failures Customer servicing can be hazardousSymptom Point to check TroubleshootingVCR FF, REW Actions to Correct Abnormal Displays SymptomAdjustment ProcedureExample SymptomAdjustment Procedure PressRCA Product SpecificationsNTSC, NTSC-4.43, M-PAL, PAL, N-PAL Input connector pin specifications Signal InputRGB terminal D-sub 15-pin connector RGB terminal BNC connectorVGA Recommended Signal ListRGB signal input RGB1 or RGB2 signal input Following are recommended for use with this moniterSecam Product SpecificationsComposite / S input Video 1 input Component input Video 1 inputConcernent l’appareil Remarques sur ce mode d’emploiParticularitès Accessoires StandardFixation à un ,mur ou un poteau Instructions D’INSTALLATIONInstruction Pour éviter la chuteNom des parties Instructions D’INSTALLATION suiteAvant Arrière Boîtier de télécommandePrises de raccordement d’appareil extérieur Raccordement à un PC Installation et câblageRemarques d’emploi Remarque Y à Y, P B à P B , P R -C R à P R Raccordement à un appareil vidéoMise en place des piles Utilisation du boîtier de télécommandeMise sous tension et hors tension Instructions DE FonctionnemmentTémoin Atténuation des sons Instructions DE Fonctionnemment suiteSélection de l’entrée Réglage du niveau sonoreSélectionner la taille Signal d’entrée RVBSignal d’entrée Vidéo Réglage du contrasteSystème d’affichage sur l’écran Teinte Menu ImageCaractères choisis Conseil de réglage LuminositeCaractères choisis Menu SONLinea Menu Ecran RVBTotal Normal Zoom Total FILM2 Menu Ecran VidéoPosition H FILM1Ce mode permet de voir les images 43 sans déformation Affichage par choix Taille Ecran Signal d entrée VidéoTenez compte de cela quand vous choisissez un mode d’écran Voir les images créées en modeInterpolat Menu FonctionLangue RVBComposant HD2 Composant SD1Composant SD2 Composant HD1Sauvegarde automatique Autres ParticuraritèsLes paramètres précédemment enregistrés seront perdus Réglages utilisateur du tableau ci-dessous pour le Vérification du signalRéinitialisation Réglages initiaux INIT. Ecran sur le du système d’affichage à l’écranSi vous sélectionnez la prise d’entrée RGB Mode d’économie d’énergieMode sonore Autres Particuraritès suitePoints à vérifier Guide DE DèpannageSymptômes qui semblent dénoter une anomalie La réparation par le client peut être dangereuseSymptômes Points à vérifier Guide DE Dèpannage suiteActions pour corriger les images anormales ’écran Scintillement Pour choisir Affichage Appuyez surPour ouvrir le menu Anuel Ajustment Menu PourVIDEO1 Caractèristiques DU ProduitBornage du connecteur série Entrée signauxPrise RGB connecteur BNC Bornage du connecteur d’entrée SListe des signaux conseillés Signal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2Les signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur Signal d’entrée Component Signal d’entrée Video Signal d’entrée Composite / S Signal d’entrée VideoCaractèristiques DU Produit suite QR49641B All Rights Reserved