Hitachi CMP4121HDU user manual Hinweis

Page 2

NOTE:

The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT

VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation. APPLE and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc.

VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.

All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

HINWEIS:

Die Informationen in dieser Anleitung unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler in dieser Anleitung.

WARENZEICHEN-BESTÄTIGUNG

VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. APPLE und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.

VESA ist ein Warenzeichen einer gemeinnützigen Organisation, Video Electronics Standard Association. Alle Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

REMARQUE:

Les particularités de l’écran couleur à plasma sont les suivantes.

Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.

MARQUES DÉPOSÉES

VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. APPEL et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc.

VESA est une marque déposée d’une organisation sans but lucratif, La Video Electronics Standard Association. Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur dépositaire respectif.

NOTA:

Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazione senza preavviso. Il costruttore declina ogni responsabilità per gli eventuali errori presenti nel presente manuale.

RICONOSCIMENTO DEI MARCHI

VGA e XGA sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. APPLE e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.

VESA è il marchio registrato di Video Electronics Standard Association (Associazione per gli standard elettronici video), una organizzazione non a scopo di lucro.

Tutti i nomi di marche o prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

NOTA:

La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no será responsable de los errores que puedan aparecer en este manual.

RECONOCIMIENTO DE MARCAS

VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. APPLE y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.

VESA es una marca comercial de una organización sin fines de lucro, Video Electronics Standard Association.

Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.

Image 2
Contents CMP4121HDU-511 ModelHinweis Do not drop water or a foreign substance on to the monitor Safety GuidelinesIf something smells strange or smoke comes from the monitor Do not put the monitor on an unstable placeSafety Guidelines Do not put the monitor in high temperature atmosphere Do not touch the power plug with wet handsWhen you disconnect the power plug Do not obstruct a ventilation holeUnless you follow the instruction below Do not coil or wind the power cordRemove the power cord for complete isolation This may cause excessive heat resulting in a firePlease watch the monitor in downward direction How to view the monitorHow to clean the monitor Tips to prevent such image retention arePrevention of an obstacle to Radio receivers Precautions for the monitorPrecaution during transportation Trade name FCC Federal Communications Commission Statement WarningFor model CMP4121HDU Faites réparer l’appareil Instructions DE SècuritèSi de la fumée s’échappe du moniteur Ne démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelleNe posez pas le moniteur sur une surface instable ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humideNe touchez pas la prise secteur avec des mains mouillées Instructions DE Sècuritè suiteNe touchez pas la prise secteur quand un orage est proche ’obstruez pas les ouïes d’aérationNe placez aucun objet à l’intérieur du moniteur Une longue période’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevée Pour des raisons de sécuritéNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Remarque sur les images rémanentes Environnement d’installationComment regarder le moniteur Comment nettoyer le moniteurPrécaution pour le transport Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécautions concernant le moniteur Contents Features Standard AccessoriesAnti-tumble measures Installation InstructionsInstallation Securing to a wall or pillarFront Installation InstructionsComponent Names Control panelRear Remote controllerPower on button Power OFF button Size button Volume button HandgripsHandgripsSection Signal Input Installation and CablingConnecting to a PC Before proceeding to these stepsConnecting to Video Equipment White as saturation level is reachedLoading Batteries Handling the Remote ControllerHandling the Remote Controller Operating Instructions Turning Power On and OffIndicating lamp Power status On the monitorInput Selection Volume AdjustmentOperating Instructions Sound MuteSize Selection Contrast AdjustmentInput Signal Status Display Displayed in the lower part of the screenOn-Screen Display System UnitContrast Setup hintPicture Menu ColorSound Menu Full Normal Zoom Display Menu RGBDisplays According to Selected Display Area RGB input Selected characters Selected characters Setup hintDisplay Menu Video Full Displays by Selecting the Display Size Video inputPanor Mode Line IntpComponent Menuvideo Display Registration Reproduction Condition Other FeaturesAutomatic Store Previously recorded items will be lostMoreover Display Init is selected from Reset Settings InitializationSignal Check Display menu item ApplicationSound Mode OtherfeaturesPower Save Mode Customer servicing can be hazardous TroubleshootingSymptoms That Seemingly Appear to be Failures Point to check SeeVCR FF, REW TroubleshootingSymptom Point to check Procedure SymptomAdjustment Actions to Correct Abnormal DisplaysProcedure Press SymptomAdjustment ExampleNTSC, NTSC-4.43, M-PAL, PAL, N-PAL Product SpecificationsRCA RGB terminal BNC connector Signal InputRGB terminal D-sub 15-pin connector Input connector pin specificationsFollowing are recommended for use with this moniter Recommended Signal ListRGB signal input RGB1 or RGB2 signal input VGAComponent input Video 1 input Product SpecificationsComposite / S input Video 1 input SecamRemarques sur ce mode d’emploi Concernent l’appareilAccessoires Standard ParticularitèsPour éviter la chute Instructions D’INSTALLATIONInstruction Fixation à un ,mur ou un poteauAvant Instructions D’INSTALLATION suiteNom des parties Prises de raccordement d’appareil extérieur Boîtier de télécommandeArrière Remarques d’emploi Installation et câblageRaccordement à un PC Raccordement à un appareil vidéo Remarque Y à Y, P B à P B , P R -C R à P RUtilisation du boîtier de télécommande Mise en place des pilesTémoin Instructions DE FonctionnemmentMise sous tension et hors tension Réglage du niveau sonore Instructions DE Fonctionnemment suiteSélection de l’entrée Atténuation des sonsRéglage du contraste Signal d’entrée RVBSignal d’entrée Vidéo Sélectionner la tailleSystème d’affichage sur l’écran Luminosite Menu ImageCaractères choisis Conseil de réglage TeinteMenu SON Caractères choisisTotal Normal Zoom Menu Ecran RVBLinea FILM1 Menu Ecran VidéoPosition H Total FILM2Voir les images créées en mode Affichage par choix Taille Ecran Signal d entrée VidéoTenez compte de cela quand vous choisissez un mode d’écran Ce mode permet de voir les images 43 sans déformationRVB Menu FonctionLangue InterpolatComposant HD1 Composant SD1Composant SD2 Composant HD2Les paramètres précédemment enregistrés seront perdus Autres ParticuraritèsSauvegarde automatique INIT. Ecran sur le du système d’affichage à l’écran Vérification du signalRéinitialisation Réglages initiaux Réglages utilisateur du tableau ci-dessous pour leAutres Particuraritès suite Mode d’économie d’énergieMode sonore Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGBLa réparation par le client peut être dangereuse Guide DE DèpannageSymptômes qui semblent dénoter une anomalie Points à vérifierGuide DE Dèpannage suite Symptômes Points à vérifierActions pour corriger les images anormales Pour Pour choisir Affichage Appuyez surPour ouvrir le menu Anuel Ajustment Menu ’écran ScintillementCaractèristiques DU Produit VIDEO1Bornage du connecteur d’entrée S Entrée signauxPrise RGB connecteur BNC Bornage du connecteur sérieLes signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur Signal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2Liste des signaux conseillés Caractèristiques DU Produit suite Signal d’entrée Composite / S Signal d’entrée VideoSignal d’entrée Component Signal d’entrée Video QR49641B All Rights Reserved