Hitachi CMP4121HDU user manual Autres Particuraritès suite, Mode d’économie d’énergie, Mode sonore

Page 68

FRANÇAIS

AUTRES PARTICURARITÈS (suite)

Mode d’économie d’énergie

Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGB

Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur VESA DPMS, il est possible de régler le mode d’économie d’énergie (Off) pour qu’il se déclenche automatiquement lorsque vous ne vous servez pas de l’ordinateur, afin de réduire la consommation d’énergie de l’appareil.

Signal de

Horizontal

Oui

Non

 

Oui

Non

synchronisation

 

 

 

 

 

 

Vertical

Oui

Oui

 

Non

Non

RVB

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal vidéo

 

Activé

 

Ecran vide (pas d’image)

 

 

(affichage normal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode de fonctionnement

 

Marche

 

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

Témoin

 

S’allume en vert

 

Clignote en vert

 

 

 

 

 

 

 

 

Consommation

 

360 W (Son coupé)

 

 

5 W ou moins

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous sélectionnez d’entrée vidéo

Si aucun signal vidéo n’est envoyé, le système d’économie d’énergie entre en service afin de réduire la consommation d’énergie de l’appareil.

Signal vidéo

Oui

Non

 

 

 

Affichage de l’écran

Activé (affichage normal)

Ecran vide (pas d’affichage)

 

 

 

Mode de fonctionnement

Marche

Arrêt

 

 

 

Témoin

S’allume en vert

Clignote en vert

 

 

 

Consommation

360 W (Son coupé)

5 W ou moins

 

 

 

Mode sonore

Si vous appuyez sur le touche MENU alors que le mode d’économie d’énergie est hors service, la sortie des sons est possible car le réglage d’arrêt du mode d’économie d’énergie est alors annulé.

Quand le moniteur passe en mode sonore, il affiche

une indication de mode sur l’écran.

Boîtier de

télécommande

• Le réglage du volume est possible dans le mode audio

MENU

spécial.

 

MODE SON

Appuyez sur la touche MENU pour abandonner le mode sonore.

Le mode d’économie d’énergie est mis en service

quand le mode sonore est annulé.

Si un signal d’entrée est disponible. le moniteur affiche le signal d’entrée en annulant automatiquement le mode audio.

Boîtier de télécommande

MENU

ECONOMIE D’ENERGIE

22

Image 68
Contents CMP4121HDU-511 ModelHinweis Safety Guidelines If something smells strange or smoke comes from the monitorDo not drop water or a foreign substance on to the monitor Do not put the monitor on an unstable placeSafety Guidelines Do not touch the power plug with wet hands When you disconnect the power plugDo not put the monitor in high temperature atmosphere Do not obstruct a ventilation holeDo not coil or wind the power cord Remove the power cord for complete isolationUnless you follow the instruction below This may cause excessive heat resulting in a fireHow to view the monitor How to clean the monitorPlease watch the monitor in downward direction Tips to prevent such image retention arePrevention of an obstacle to Radio receivers Precautions for the monitorPrecaution during transportation Trade name FCC Federal Communications Commission Statement WarningFor model CMP4121HDU Faites réparer l’appareil Instructions DE SècuritèSi de la fumée s’échappe du moniteur Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelle Ne posez pas le moniteur sur une surface instableNe démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humideInstructions DE Sècuritè suite Ne touchez pas la prise secteur quand un orage est procheNe touchez pas la prise secteur avec des mains mouillées ’obstruez pas les ouïes d’aérationUne longue période ’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevéeNe placez aucun objet à l’intérieur du moniteur Pour des raisons de sécuritéNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Environnement d’installation Comment regarder le moniteurRemarque sur les images rémanentes Comment nettoyer le moniteurPrécaution pour le transport Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécautions concernant le moniteur Contents Features Standard AccessoriesInstallation Instructions InstallationAnti-tumble measures Securing to a wall or pillarInstallation Instructions Component NamesFront Control panelRemote controller Power on button Power OFF button Size button Volume buttonRear HandgripsHandgripsInstallation and Cabling Connecting to a PCSection Signal Input Before proceeding to these stepsConnecting to Video Equipment White as saturation level is reachedLoading Batteries Handling the Remote ControllerHandling the Remote Controller Turning Power On and Off Indicating lamp Power statusOperating Instructions On the monitorVolume Adjustment Operating InstructionsInput Selection Sound MuteContrast Adjustment Input Signal Status DisplaySize Selection Displayed in the lower part of the screenOn-Screen Display System UnitSetup hint Picture MenuContrast ColorSound Menu Full Normal Zoom Display Menu RGBDisplays According to Selected Display Area RGB input Selected characters Selected characters Setup hintDisplay Menu Video Full Displays by Selecting the Display Size Video inputPanor Mode Line IntpComponent Menuvideo Other Features Automatic StoreDisplay Registration Reproduction Condition Previously recorded items will be lostReset Settings Initialization Signal CheckMoreover Display Init is selected from Display menu item ApplicationSound Mode OtherfeaturesPower Save Mode Troubleshooting Symptoms That Seemingly Appear to be FailuresCustomer servicing can be hazardous Point to check SeeVCR FF, REW TroubleshootingSymptom Point to check Symptom AdjustmentProcedure Actions to Correct Abnormal DisplaysSymptom AdjustmentProcedure Press ExampleNTSC, NTSC-4.43, M-PAL, PAL, N-PAL Product SpecificationsRCA Signal Input RGB terminal D-sub 15-pin connectorRGB terminal BNC connector Input connector pin specificationsRecommended Signal List RGB signal input RGB1 or RGB2 signal inputFollowing are recommended for use with this moniter VGAProduct Specifications Composite / S input Video 1 inputComponent input Video 1 input SecamRemarques sur ce mode d’emploi Concernent l’appareilAccessoires Standard ParticularitèsInstructions D’INSTALLATION InstructionPour éviter la chute Fixation à un ,mur ou un poteauAvant Instructions D’INSTALLATION suiteNom des parties Prises de raccordement d’appareil extérieur Boîtier de télécommandeArrière Remarques d’emploi Installation et câblageRaccordement à un PC Raccordement à un appareil vidéo Remarque Y à Y, P B à P B , P R -C R à P RUtilisation du boîtier de télécommande Mise en place des pilesTémoin Instructions DE FonctionnemmentMise sous tension et hors tension Instructions DE Fonctionnemment suite Sélection de l’entréeRéglage du niveau sonore Atténuation des sonsSignal d’entrée RVB Signal d’entrée VidéoRéglage du contraste Sélectionner la tailleSystème d’affichage sur l’écran Menu Image Caractères choisis Conseil de réglageLuminosite TeinteMenu SON Caractères choisisTotal Normal Zoom Menu Ecran RVBLinea Menu Ecran Vidéo Position HFILM1 Total FILM2Affichage par choix Taille Ecran Signal d entrée Vidéo Tenez compte de cela quand vous choisissez un mode d’écranVoir les images créées en mode Ce mode permet de voir les images 43 sans déformationMenu Fonction LangueRVB InterpolatComposant SD1 Composant SD2Composant HD1 Composant HD2Les paramètres précédemment enregistrés seront perdus Autres ParticuraritèsSauvegarde automatique Vérification du signal Réinitialisation Réglages initiauxINIT. Ecran sur le du système d’affichage à l’écran Réglages utilisateur du tableau ci-dessous pour leMode d’économie d’énergie Mode sonoreAutres Particuraritès suite Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGBGuide DE Dèpannage Symptômes qui semblent dénoter une anomalieLa réparation par le client peut être dangereuse Points à vérifierGuide DE Dèpannage suite Symptômes Points à vérifierActions pour corriger les images anormales Pour choisir Affichage Appuyez sur Pour ouvrir le menu Anuel Ajustment MenuPour ’écran ScintillementCaractèristiques DU Produit VIDEO1Entrée signaux Prise RGB connecteur BNCBornage du connecteur d’entrée S Bornage du connecteur sérieLes signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur Signal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2Liste des signaux conseillés Caractèristiques DU Produit suite Signal d’entrée Composite / S Signal d’entrée VideoSignal d’entrée Component Signal d’entrée Video QR49641B All Rights Reserved