Hitachi CMP4121HDU user manual Guide DE Dèpannage suite, Symptômes Points à vérifier

Page 70

FRANÇAIS

GUIDE DE DÈPANNAGE (suite)

Symptômes

Points à vérifier

• La température de la surface de l'écran

• Le panneau d'affichage à plasma allume le

est élevée.

phosphore au moyen d'une décharge de

 

rayons internes. Dans certains cas, cela

 

peut provoquer une augmentation de la

 

température à la surface de l'écran. Ceci

 

est normal.

• Il y a des endroits de l'écran qui sont

• L'écran d'affichage à plasma est fabriqué

différents de la périphérie (*).

avec une technologie de haute précision,

*Points qui ne s'allument pas, points dont

mais il arrive parfois qu'il y ait des défauts

la luminosité est différente de celle de la

mineurs à certains endroits de l'écran. Ceci

périphérie, points dont la couleur est

est normal.

différente de celle de la périphérie, etc.

 

• Il y a des barres verticales, en fonction

Le panneau d'affichage à plasma allume le

des images affichées.

phosphore au moyen d'une décharge de rayons

 

internes. Selon l'image affichée, cela peut

 

provoquer, dans des cas rares, l'apparition de

 

barres verticales en raison d'une défaillance

 

d'allumage. Ceci est normal.

• Des bandes horizontales grossières

• Ajuster la phase réduira les bandes

apparaissent pendant l’affichage PLEIN.

horizontales.

 

(entée RVB)

• L’affichage s’assombrit et rend l’image

• Cela peut se produire quand l’appareil est

invisible pendant la lecture spéciale sur

connecté à un magnétoscope muni de

un magnétoscope (avance rapide,

sorties en composantes, 480i par exemple,

rebobinage).

mais ce n’est pas une panne. Si cela se

 

produit, passez sur la sortie composite ou la

 

sortie S1 (S2).

• Clignotement en forme de lignes

• Si la fréquence directe de l'ordinateur est

horizontales oscillant de haut en bas.

inférieure à 85 Hz, essayer une fréquence

 

supérieure (limite supérieure 86 Hz). Il

 

risque d'y avoir une légère atténuation de

 

l'image actuelle.

• Le moteur du ventilateur engendre du

• Utilisez le ventilateur qui contrôle la

bruit.

température du boîtier principal pour réduire

 

la température du présent appareil. Si la

 

température ambiante est élevée, le bruit du

 

moteur augmente à mesure que la vitesse

 

de rotation augmente. Ceci est normal.

• Le dessus du moniteur chauffe.

• Pendant une utilisation prolongée, le dessus

 

du moniteur peut chauffer. Ceci est normal.

 

 

Voyez page

-

-

-

16

-

-

-

-

24

Image 70
Contents CMP4121HDU-511 ModelHinweis Do not drop water or a foreign substance on to the monitor Safety GuidelinesIf something smells strange or smoke comes from the monitor Do not put the monitor on an unstable placeSafety Guidelines Do not put the monitor in high temperature atmosphere Do not touch the power plug with wet handsWhen you disconnect the power plug Do not obstruct a ventilation holeUnless you follow the instruction below Do not coil or wind the power cordRemove the power cord for complete isolation This may cause excessive heat resulting in a firePlease watch the monitor in downward direction How to view the monitorHow to clean the monitor Tips to prevent such image retention arePrecaution during transportation Precautions for the monitorPrevention of an obstacle to Radio receivers For model CMP4121HDU FCC Federal Communications Commission Statement WarningTrade name Si de la fumée s’échappe du moniteur Instructions DE SècuritèFaites réparer l’appareil Ne démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelleNe posez pas le moniteur sur une surface instable ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humideNe touchez pas la prise secteur avec des mains mouillées Instructions DE Sècuritè suiteNe touchez pas la prise secteur quand un orage est proche ’obstruez pas les ouïes d’aérationNe placez aucun objet à l’intérieur du moniteur Une longue période’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevée Pour des raisons de sécuritéNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Remarque sur les images rémanentes Environnement d’installationComment regarder le moniteur Comment nettoyer le moniteurPrécautions concernant le moniteur Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécaution pour le transport Contents Features Standard AccessoriesAnti-tumble measures Installation InstructionsInstallation Securing to a wall or pillarFront Installation InstructionsComponent Names Control panelRear Remote controllerPower on button Power OFF button Size button Volume button HandgripsHandgripsSection Signal Input Installation and CablingConnecting to a PC Before proceeding to these stepsConnecting to Video Equipment White as saturation level is reachedHandling the Remote Controller Handling the Remote ControllerLoading Batteries Operating Instructions Turning Power On and OffIndicating lamp Power status On the monitorInput Selection Volume AdjustmentOperating Instructions Sound MuteSize Selection Contrast AdjustmentInput Signal Status Display Displayed in the lower part of the screenOn-Screen Display System UnitContrast Setup hintPicture Menu ColorSound Menu Displays According to Selected Display Area RGB input Display Menu RGBFull Normal Zoom Display Menu Video Selected characters Setup hintSelected characters Panor Displays by Selecting the Display Size Video inputFull Mode Line IntpComponent Menuvideo Display Registration Reproduction Condition Other FeaturesAutomatic Store Previously recorded items will be lostMoreover Display Init is selected from Reset Settings InitializationSignal Check Display menu item ApplicationPower Save Mode OtherfeaturesSound Mode Customer servicing can be hazardous TroubleshootingSymptoms That Seemingly Appear to be Failures Point to check SeeSymptom Point to check TroubleshootingVCR FF, REW Procedure SymptomAdjustment Actions to Correct Abnormal DisplaysProcedure Press SymptomAdjustment ExampleRCA Product SpecificationsNTSC, NTSC-4.43, M-PAL, PAL, N-PAL RGB terminal BNC connector Signal InputRGB terminal D-sub 15-pin connector Input connector pin specificationsFollowing are recommended for use with this moniter Recommended Signal ListRGB signal input RGB1 or RGB2 signal input VGAComponent input Video 1 input Product SpecificationsComposite / S input Video 1 input SecamRemarques sur ce mode d’emploi Concernent l’appareilAccessoires Standard ParticularitèsPour éviter la chute Instructions D’INSTALLATIONInstruction Fixation à un ,mur ou un poteauNom des parties Instructions D’INSTALLATION suiteAvant Arrière Boîtier de télécommandePrises de raccordement d’appareil extérieur Raccordement à un PC Installation et câblageRemarques d’emploi Raccordement à un appareil vidéo Remarque Y à Y, P B à P B , P R -C R à P RUtilisation du boîtier de télécommande Mise en place des pilesMise sous tension et hors tension Instructions DE FonctionnemmentTémoin Réglage du niveau sonore Instructions DE Fonctionnemment suiteSélection de l’entrée Atténuation des sonsRéglage du contraste Signal d’entrée RVBSignal d’entrée Vidéo Sélectionner la tailleSystème d’affichage sur l’écran Luminosite Menu ImageCaractères choisis Conseil de réglage TeinteMenu SON Caractères choisisLinea Menu Ecran RVBTotal Normal Zoom FILM1 Menu Ecran VidéoPosition H Total FILM2Voir les images créées en mode Affichage par choix Taille Ecran Signal d entrée VidéoTenez compte de cela quand vous choisissez un mode d’écran Ce mode permet de voir les images 43 sans déformationRVB Menu FonctionLangue InterpolatComposant HD1 Composant SD1Composant SD2 Composant HD2Sauvegarde automatique Autres ParticuraritèsLes paramètres précédemment enregistrés seront perdus INIT. Ecran sur le du système d’affichage à l’écran Vérification du signalRéinitialisation Réglages initiaux Réglages utilisateur du tableau ci-dessous pour leAutres Particuraritès suite Mode d’économie d’énergieMode sonore Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGBLa réparation par le client peut être dangereuse Guide DE DèpannageSymptômes qui semblent dénoter une anomalie Points à vérifierGuide DE Dèpannage suite Symptômes Points à vérifierActions pour corriger les images anormales Pour Pour choisir Affichage Appuyez surPour ouvrir le menu Anuel Ajustment Menu ’écran ScintillementCaractèristiques DU Produit VIDEO1Bornage du connecteur d’entrée S Entrée signauxPrise RGB connecteur BNC Bornage du connecteur sérieListe des signaux conseillés Signal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2Les signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur Signal d’entrée Component Signal d’entrée Video Signal d’entrée Composite / S Signal d’entrée VideoCaractèristiques DU Produit suite QR49641B All Rights Reserved