Hitachi CMP4121HDU Instructions DE Fonctionnemment, Mise sous tension et hors tension, Témoin

Page 55

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT

Mise sous tension et hors tension

Pour allumer le moniteur, mettre le commutateur principal ( ) situé sur l’unité

 

principale du moniteur sur ON, puis appuyer sur le touche SUB POWER, ou sur

 

le touche

ou

 

 

de la

 

télécommande.

 

 

 

 

 

 

 

Pour éteindre le moniteur, appuyer sur le touche SUB POWER, ou sur le touche

ou

de la télécommande, puis mettre le commutateur principal ( ) situé

sur l’unité principale du moniteur, sur OFF.

Pendant l’utilisation normale, le commutateur principal (

) est sur ON, et le moniteur

peut être éteint/allumé en utilisant le bouton SUB POWER ou le touche

de la

télécommande.

 

 

Témoin

Etat d’alimentation

Fonctionnemment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eteint

Eteint

Lorsque l’interrupteur d’alimentation

 

 

 

 

 

principal (

 

) est réglé sur OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le commutateur principal (

) est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S’allume en

Eteint (veille)

sur ON, et que le touche

de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

télécommande ou le touche SUB POWER

 

 

 

 

 

rouge

 

 

 

 

 

 

situé sur le dessous de l’avant du cadre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est sur OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le commutateur principal (

) est

 

 

 

 

 

 

 

 

S’allume ou

Allumé

sur ON, et que le touche

de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

télécommande ou le touche SUB POWER

 

 

 

 

 

clignote en vert

 

 

 

 

 

 

situé sur le dessous de l’avant du cadre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est sur ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Lorsque le témoin est de couleur verte et clignote, ou bien que le message “ECONOMIE D'ENERGIE” ou “HORS

FREQUENCE” s’affiche sur l’écran, quelque chose d’inhabituel se présente en matière d’état de réception. Reportez-vous au paragraphe “Symptômes qui semblent

dénoter une anomalie”.

23

Touche

POWER

SUB POWER

Boîtier de

Appareil

télécommande

 

Evitez de mettre le moniteur sous tension et hors tension plusieurs fois et à intervalles brefs. Une anomalie peut survenir après ce genre d’opération.

CONSEILS

• Mettez l’interrupteur principal (

) sur la

 

position d’arrêt avant de

 

laisser le moniteur inutilisé pendant une longue période.

Si une panne d’alimentation survient alors que l’appareil est en fonctionnement, il se remet en fonctionnement après le rétablissement de l’alimentation. Mettez l’appareil hors tension avant de le laisser inutilisé pendant une longue période.

9

Image 55
Contents Model CMP4121HDU-511Hinweis Do not put the monitor on an unstable place Safety GuidelinesIf something smells strange or smoke comes from the monitor Do not drop water or a foreign substance on to the monitorSafety Guidelines Do not obstruct a ventilation hole Do not touch the power plug with wet handsWhen you disconnect the power plug Do not put the monitor in high temperature atmosphereThis may cause excessive heat resulting in a fire Do not coil or wind the power cordRemove the power cord for complete isolation Unless you follow the instruction belowTips to prevent such image retention are How to view the monitorHow to clean the monitor Please watch the monitor in downward directionPrecaution during transportation Precautions for the monitorPrevention of an obstacle to Radio receivers For model CMP4121HDU FCC Federal Communications Commission Statement WarningTrade name Si de la fumée s’échappe du moniteur Instructions DE SècuritèFaites réparer l’appareil ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humide Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelleNe posez pas le moniteur sur une surface instable Ne démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas’obstruez pas les ouïes d’aération Instructions DE Sècuritè suiteNe touchez pas la prise secteur quand un orage est proche Ne touchez pas la prise secteur avec des mains mouilléesPour des raisons de sécurité Une longue période’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevée Ne placez aucun objet à l’intérieur du moniteurNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Comment nettoyer le moniteur Environnement d’installationComment regarder le moniteur Remarque sur les images rémanentesPrécautions concernant le moniteur Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécaution pour le transport Contents Standard Accessories FeaturesSecuring to a wall or pillar Installation InstructionsInstallation Anti-tumble measuresControl panel Installation InstructionsComponent Names FrontHandgripsHandgrips Remote controllerPower on button Power OFF button Size button Volume button RearBefore proceeding to these steps Installation and CablingConnecting to a PC Section Signal InputWhite as saturation level is reached Connecting to Video EquipmentHandling the Remote Controller Handling the Remote ControllerLoading Batteries On the monitor Turning Power On and OffIndicating lamp Power status Operating InstructionsSound Mute Volume AdjustmentOperating Instructions Input SelectionDisplayed in the lower part of the screen Contrast AdjustmentInput Signal Status Display Size SelectionUnit On-Screen Display SystemColor Setup hintPicture Menu ContrastSound Menu Displays According to Selected Display Area RGB input Display Menu RGBFull Normal Zoom Display Menu Video Selected characters Setup hintSelected characters Panor Displays by Selecting the Display Size Video inputFull Line Intp ModeComponent Menuvideo Previously recorded items will be lost Other FeaturesAutomatic Store Display Registration Reproduction ConditionDisplay menu item Application Reset Settings InitializationSignal Check Moreover Display Init is selected fromPower Save Mode OtherfeaturesSound Mode Point to check See TroubleshootingSymptoms That Seemingly Appear to be Failures Customer servicing can be hazardousSymptom Point to check TroubleshootingVCR FF, REW Actions to Correct Abnormal Displays SymptomAdjustment ProcedureExample SymptomAdjustment Procedure PressRCA Product SpecificationsNTSC, NTSC-4.43, M-PAL, PAL, N-PAL Input connector pin specifications Signal InputRGB terminal D-sub 15-pin connector RGB terminal BNC connectorVGA Recommended Signal ListRGB signal input RGB1 or RGB2 signal input Following are recommended for use with this moniterSecam Product SpecificationsComposite / S input Video 1 input Component input Video 1 inputConcernent l’appareil Remarques sur ce mode d’emploiParticularitès Accessoires StandardFixation à un ,mur ou un poteau Instructions D’INSTALLATIONInstruction Pour éviter la chuteNom des parties Instructions D’INSTALLATION suiteAvant Arrière Boîtier de télécommandePrises de raccordement d’appareil extérieur Raccordement à un PC Installation et câblageRemarques d’emploi Remarque Y à Y, P B à P B , P R -C R à P R Raccordement à un appareil vidéoMise en place des piles Utilisation du boîtier de télécommandeMise sous tension et hors tension Instructions DE FonctionnemmentTémoin Atténuation des sons Instructions DE Fonctionnemment suiteSélection de l’entrée Réglage du niveau sonoreSélectionner la taille Signal d’entrée RVBSignal d’entrée Vidéo Réglage du contrasteSystème d’affichage sur l’écran Teinte Menu ImageCaractères choisis Conseil de réglage LuminositeCaractères choisis Menu SONLinea Menu Ecran RVBTotal Normal Zoom Total FILM2 Menu Ecran VidéoPosition H FILM1Ce mode permet de voir les images 43 sans déformation Affichage par choix Taille Ecran Signal d entrée VidéoTenez compte de cela quand vous choisissez un mode d’écran Voir les images créées en modeInterpolat Menu FonctionLangue RVBComposant HD2 Composant SD1Composant SD2 Composant HD1Sauvegarde automatique Autres ParticuraritèsLes paramètres précédemment enregistrés seront perdus Réglages utilisateur du tableau ci-dessous pour le Vérification du signalRéinitialisation Réglages initiaux INIT. Ecran sur le du système d’affichage à l’écranSi vous sélectionnez la prise d’entrée RGB Mode d’économie d’énergieMode sonore Autres Particuraritès suitePoints à vérifier Guide DE DèpannageSymptômes qui semblent dénoter une anomalie La réparation par le client peut être dangereuseSymptômes Points à vérifier Guide DE Dèpannage suiteActions pour corriger les images anormales ’écran Scintillement Pour choisir Affichage Appuyez surPour ouvrir le menu Anuel Ajustment Menu PourVIDEO1 Caractèristiques DU ProduitBornage du connecteur série Entrée signauxPrise RGB connecteur BNC Bornage du connecteur d’entrée SListe des signaux conseillés Signal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2Les signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur Signal d’entrée Component Signal d’entrée Video Signal d’entrée Composite / S Signal d’entrée VideoCaractèristiques DU Produit suite QR49641B All Rights Reserved