Ask Proxima M3 Menu Adjustments, Aktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mit

Page 14

 

G

MENU ADJUSTMENTS

 

 

 

 

 

 

MENÜEINSTELLUNGEN

OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES

IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER

 

 

 

Navigate by:

 

 

 

 

 

 

Activate/deactivate by:

 

 

 

 

Choose function with:

 

 

 

Aktivieren/Deaktivieren mit:

 

 

Steuern mit:

 

 

Funktion wählen mit:

 

 

 

Activer et désactiver à l‘aide:

 

 

Pour naviguer:

 

 

Choisissez la fonction avec:

 

 

 

Activar/desactivar pulsando:

 

 

Navegar pulsando:

 

 

Seleccionar función con:

 

 

 

Attivare/disattivare premendo:

 

 

Spostasi premendo:

 

 

Scegliere lafunzione:

 

 

 

Ativa/Desativa com:

 

 

Navegar com:

 

 

Escolha a funçcom:

 

 

 

Aktiver/deaktiver med:

 

 

Naviger med:

 

 

Velg funksjon med:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.0

4.0

Adjusts contrast range from 0-100 Kontrast von 0-100 einstelle Règle le contraste entre 0 et 100 Ajusta el contraste entre 0-100Regolazione del contrasto da 0 a 100 Ajusta o contraste de 0 a 100

Justerer kontrasten innenfor området 0-100

Adjust keystoning from -63 to +64 Trapezentzerrung von -63 bis + 64 einstellen Règle la clé de voûte -63 et +64

Ajusta la distorsió de imagen desde -63 a +64 Regolazione della distorsione da -63 + 64 Ajusta o ângulo trapezóide de -63 a +64 Justerer keystone-funksjonen fra -63 til +64

2.0

5.0

Adjusts brightness range from 0-100 Helligkeit von 0-100 einstellen Règle la luminosité entre 0 et 100 Ajusta el brillo entre 0-100Regolazione della luminosità da 0 a 100 Ajusta o brilho de 0 a 100

Justerer lysstyrken innenfor området 0-100

3.0

5.1

Adjusts colour intensity in video images from 0-100 Farbintensität von Videobildern von 0-100 einstellen

Règle l‘intensité de la couleur des images vidéo entre 0 et 100 Ajusta la intensidad del color de la imagen vídeo entre o-100Regolazione dell‘intensità del colore da 0 a 100 nelle immagini video Ajusta a intensidade da cor em imagens de vídeo de 0 a 100 Justerer fargeintensiteten til videobilder fra 0-100

15

Image 14
Contents User Guide Table of Contents Supplied Material Maleta Guia do usuário CD Projetor Tragetasche Benutzer Handbuch CD-ProjektorFunda Guía del usario CD del proyector SCART-AnschlußSetting UP Procedure Schalter für externen Monitor Overview Alto-falante LautsprecherAltavoz AuslöserStart Stop Image Adjustment Alarm Zum Aktivieren jeweilige Tasten drüken Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AVDesplegar menú Seleccionar función de menú en pantalla Desloque-se no menu Selecione uma funçäo no menu da telaAtiva/Desativa com Navegar com Escolha a funçcom Menu AdjustmentsAktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mit Seleciona o formata de imagem com largura de tela Auswahl BreitbildformatSeleccionar el formato de imagen de pantalla ancha Modifica dellequilibrio della temperatura di coloreVaría la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Anpassung der Breite auf Größe des analogen ComputerbildesSelecione para projeção com montagem no teto Seleccionar para ocultar la presentación en pantalla Selecione para ativar/desativar a busca autmáticaMarkieren, um Bildschirmmenü zu verbergen Sprache auswählen Setter Effect-tastens virkemåte til zoom standardinnstilling Sólo para personal técnico Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigenSelect to reset lamp timer after lamp replacement Selecione para obter informação sobre a fonte selecionadaProporciona información sobre fuentes seleccionadas Indicates information about selected sourceZeigt Information über die aktive Quelle an Informazioni sulla sorgente selezionataTrackerball über den Bildschirm bewegen Para confirmar Und drücken Sie als Bestätigung auf L/SelectPara confirmarlo Starten Sie den Projektor neuLight Messages Rot schnell blinkend Luz roja parpadeandoProjetor procurará até detectar uma fonte válida De OSDVerde piscando lentamente Grün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist ausVerifique que el cable de audio está bien Verifique se o cabo de áudio está conformeDas projizierte Bild ist verzerrt Technical Data Sinc. horizontal VideofrequenzHorizontalfrequenz HorizontalSincAnschlüsse Page Netzstecker ziehen FCC Statement