Ask Proxima M3 De OSD, Verde piscando lentamente, Grün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist aus

Page 24

 

J

 

POWER MANAGEMENT (DPMS) POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS)

 

 

FUENTES DE ENERGÍA

CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS)

CONTROLE DA POTENCIÂ STRØMSPARING (DPMS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONDITION

 

STATUS

EXPLANATION

 

 

LEUCHTANZEIGE

 

ZUSTAND

ERLÄUTERUNG

 

 

ETAT

 

 

 

STATUT

EXPLICATION

 

 

INDICACIÓN

 

ESTADO

EXPLICACIÓN

 

 

CONDIZIONE

 

STATO

SPIEGAZIONE

 

 

CONDIÇÃO

 

STATUS

EXPLICAÇÃO

 

 

TILSTAND

 

STATUS

FORKLARING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow green blinking

 

DPMS Mode (black screen)

No valid source detected

 

Grün (langsam blinkend)

 

DPMS-Modus (schwarze Leinwand)

Keine zulässige Quelle gefunden

 

Vert à clignotement lent

 

Mode DPMS (écran noir)

Aucune source adéquate détectée

 

Luz verde parpadeando lentamente

 

Modo DPMS (pantalla en negro)

No se ha detectsdo ninguna fuente válida

 

Lampeggio verde lento

 

Modalità DPMS (schermo nero)

Non viene rilavata nessuna sorgente

 

Verde piscando lentamente

 

Modo DPMS (Tela preta)

Nenhuma fonte válida foi detectada

 

Grønt, langsomt blinkende

 

DPMS-modus (svart skjerm)

Ingen gyldig kilde funnet

 

 

 

Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow green blinking

 

OSD logo screen is displayed

The projector will search until a valid source is detected

 

 

Grün (langsam blinkend)

 

OSD-Logo wird angezeigt

Der projektor versucht eine zulässige Quelle zu finden

 

 

Vert à clignotement lent

 

L'écran logo OSD est affiché

Le projecteur cherchera jusqu'à détecter une source adéquate

 

 

Luz verde parpadeando lentamente

 

La pantalla muestra el logotipo

El proyector buscará hasta detectar una fuente válida

 

 

Lampeggio verde lento

 

de OSD

Il proiettore cercherà fino a trovare una sorgente valida

 

 

Verde piscando lentamente

 

Viene proiettato il logo OSD

O projetor procurará até detectar uma fonte válida

 

 

Grønt, langsomt blinkende

 

A tela do logotipo OSD é exibida

Projektoren vil søke til en gyldig kilde blir funnet

 

 

 

 

 

 

 

Logoskjermbildet for OSD vises

 

 

 

 

 

Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow green blinking

 

DPMS Mode (Lamp is off)

No valid source detected in the last 3 minutes. The projector will stay in

 

Grün (langsam blinkend)

 

DPMS-Modus (Lampe ist aus)

this mode for 5 minutes. If you get a valid source within 5 minutes, the

 

Vert à clignotement lent

 

Mode DPMS (La lampe est éteinte)

projector will turn on again.

 

Luz verde parpadeando lentamente

 

Modo DPMS (la bombilla está

Nach Ablauf von 3 Minuten keine zulässige Quelle gefunden. Der Projektor

 

Lampeggio verde lento

 

apagada)

bleibt 5 Minuten lang in diesem Zustand. Wenn Sie in dieser Zeit eine zuläs-

 

Verde piscando lentamente

 

Modalità DPMS (la lampadina è

sige Quelle anschließen, schaltet sich der Projektor wieder ein.

 

Grønt, langsomt blinkende

 

spenta)

Aucune source adéquate détectée au cours des 3 dernières minutes.

 

 

 

 

 

 

Modo DPMS (a lâmpada está

La projecteur restera sur ce mode pensant 5 minutes. Si cous lui four-

 

 

 

 

 

 

desligada)

nissez une source adéquate dans les 5 minutes, il s'allumera de nouveau.

 

 

 

 

 

 

DPMS-modus (lampen er av)

Han transcurrido 3 minutos sin detectar ninguna fuente válida. El proyector

 

 

 

Power

 

 

permanecerá en este modo durante 5 minutos. Si dentro de ese plazo se le

 

 

 

 

 

proporciona una fuente válida, volverá a ponerse en marcha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non è stata rilavata nessuna sorgente valida negli ultimi tre minuti. Il

 

 

 

 

 

 

 

proiettore rimarrà in questa modalità per 5 minuti. Se si trova una sor-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gente valida entro 5 minuti, il proiettore tornerà ad accendersi.

 

 

Alarm

 

 

 

 

Nenhuma fonte válida foi detectada nos últimos 3 minutos. O projetor

 

 

 

 

 

 

permanecerá neste modo por 5 minutos. O projetor ligará novamente se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obtiver uma fonte válida dentro de 5 minutos.

 

 

 

 

 

 

 

Ingen gyldig kilde funnet i løpet av de siste 3 minuttene. Projektoren hold-

 

 

 

 

 

 

 

erseg i denne modusen i 5 minutter. Hvis det blir funnet en gyldig kilde i

 

 

 

 

 

 

 

løpet av 5 minutter, slår projektoren seg på igjen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Image 24
Contents User Guide Table of Contents Supplied Material Tragetasche Benutzer Handbuch CD-Projektor Funda Guía del usario CD del proyectorMaleta Guia do usuário CD Projetor SCART-AnschlußSetting UP Procedure Schalter für externen Monitor Overview Lautsprecher AltavozAlto-falante AuslöserStart Stop Image Adjustment Alarm Zum Aktivieren jeweilige Tasten drüken Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AVDesplegar menú Seleccionar función de menú en pantalla Desloque-se no menu Selecione uma funçäo no menu da telaMenu Adjustments Aktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mitAtiva/Desativa com Navegar com Escolha a funçcom Auswahl Breitbildformat Seleccionar el formato de imagen de pantalla anchaSeleciona o formata de imagem com largura de tela Modifica dellequilibrio della temperatura di coloreAnpassung der Breite auf Größe des analogen Computerbildes Selecione para projeção com montagem no tetoVaría la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Selecione para ativar/desativar a busca autmática Markieren, um Bildschirmmenü zu verbergen Sprache auswählenSeleccionar para ocultar la presentación en pantalla Setter Effect-tastens virkemåte til zoom standardinnstilling Aktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Select to reset lamp timer after lamp replacementSólo para personal técnico Selecione para obter informação sobre a fonte selecionadaIndicates information about selected source Zeigt Information über die aktive Quelle anProporciona información sobre fuentes seleccionadas Informazioni sulla sorgente selezionataUnd drücken Sie als Bestätigung auf L/Select Para confirmarloTrackerball über den Bildschirm bewegen Para confirmar Starten Sie den Projektor neuLight Messages Rot schnell blinkend Luz roja parpadeandoDe OSD Verde piscando lentamenteProjetor procurará até detectar uma fonte válida Grün langsam blinkend DPMS-Modus Lampe ist ausVerifique que el cable de audio está bien Verifique se o cabo de áudio está conformeDas projizierte Bild ist verzerrt Technical Data Videofrequenz HorizontalfrequenzSinc. horizontal HorizontalSincAnschlüsse Page Netzstecker ziehen FCC Statement