Oregon Scientific RMR329P user manual Alarm, Temperature, Projector and Backlight

Page 6

4.The setting order is: time zone offset, 12/24-hr format, hour, minute, year, day / month format, month, day and language.

NOTE Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time.

NOTE The language options are (E) English, (F) French,

(D) German, (I) Italian, and (S) Spanish.

To select display mode:

Press CLOCK to choose between clock with seconds and clock with weekday.

ALARM

To set the alarm:

1.Press and hold ALARM for 2 seconds to enter alarm-setting mode.

2.Press / to set hour / minute.

3.Press ALARM to confi rm. indicates alarm is ON.

To toggle alarms ON / OFF:

1.Press ALARM to display alarm time.

2.Press ALARM again to turn alarm ON / OFF.

To silence the alarms:

Press SNOOZE to silence it for 8 minutes

OR

Press any other key to turn the alarm off and activate it again after 24 hours.

EN

TEMPERATURE

To toggle temperature unit:

Press °C / °F.

To toggle between outdoor / indoor sensor readings:

Press TEMP. / indicates indoor and outdoor temperature.

To auto-scan between sensors:

Press and hold TEMP for 2 seconds to display the sensor’s data for 5 seconds.

To deactivate auto-scan function press TEMP.

PROJECTOR AND BACKLIGHT

To activate Projection function:

Slide PROJECTION switch to ON to illuminate projection continuously.

To activate Backlight function:

Slide LIGHT switch to ON to illuminate backlight

continuously.

OR

Press SNOOZE to turn on projector and backlight for 5 seconds.

Press repeatedly to fl ip dual line projection image by 180 degrees.

NOTE If projection is illuminated, do not look directly

into the projector.

5

Image 6
Contents Radio-Controlled Projection Clock Radio-Controlled Projection Clock Introduction Clock Overview Front ViewBack View Remote Sensor Getting Started Power SupplyTo set up the sensor To insert batteriesClock Clock Reception Strong Weak SignalSensor Data Transmission Manually SET ClockAlarm TemperatureProjector and Backlight Reset PrecautionsPress Reset to return to the default settings EU-DECLARATION of Conformity SpecificationsAbout Oregon Scientific Type Description Main UnitSensor remoto ÍndiceVista frontal Suministro de corrienteIntroducción Resumen DEL Reloj Vista FrontalVista Trasera Ubicación Remote Sensor Para Empezar Suministro DE CorrienteSensor Remoto SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor RelojIcono Descripción Temperatura AlarmaAjuste Manual DEL Reloj Señal No SE Recibe Fuerte DébilReinicio Pulse Reset para volver a la configuración predeterminadaProyector Y Retroiluminación PrecauciónTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaSeparadamente para recibir un tratamiento especial Unità Remota THN132NSobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteTodos los países de la UE, Suiza CH Noruega N Funksendeeinheit Zeitsignalempfang Die Uhr manuell einstellenInhalt StromversorgungRückansicht EinleitungUHR Übersicht Vorderansicht Projektor Temp Temperaturanzeige ein- / ausblendenSo legen Sie die Batterien ein FunksendeeinheitErste Schritte Stromversorgung Stelle BedeutungDatenübertragung Funkuhr ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung FunksendeeinheitStarkes Schwaches Kein Signal Signal Signal DIE UHR Manuell EinstellenSo aktivieren Sie die Projektionsfunktion TemperaturProjektor UND Hintergrundbeleuchtung So aktivieren Sie die HintergrundbeleuchtungTYP Beschreibung Basiseinheit VorsichtsmassnahmenTechnische Daten Funksendeeinheit THN132NKundendienst EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGÜber Oregon Scientific Konform in Folgenden Ländern Alle Länder der EU, Schweiz CHTable DES Matières Vue d’arrièreRéception de l’horloge Réglage de l’horloge manuel VUE D’ENSEMBLE DE L’HORLOGE VUE D’AVANT VUE D’ARRIEREZone Sonde Sans FIL Pour Commencer AlimentationSonde Sans FIL SignificationSonde sans fil TransmissionHorloge Reception DE L’HORLOGE Icone SignificationAlarme Signal PAS DE Fort FaibleReglage DE L’HORLOGE Manuel Pour basculer l’unité de la température Projecteur ET Retro EclairageReinitialiser Pour activer la fonction ProjectionCaracteristiques Techniques Type Description Appareil PrincipalSonde Sans FIL THN132N Par téléphone au Propos D’OREGON ScientificEurope Declaration DE Conformite Pays Concernés RTT&ETrasmissione dei dati del sensore IndiceSensore remoto Ricezione dell’ora Impostazione manuale dell’oraIntroduzione Panoramica DEL Prodotto Vista AnterioreVista Posteriore Per inserire le batterie Sensore RemotoOperazioni Preliminari Alimentazione Posizione SignificatoSensore esterno Trasmissione DEI Dati DEL SensorePer impostare il sensore Icona DescrizioneSveglia Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA Segnale Segnale Nessun Forte Debole SegnaleFunzione Reset Proiezione DELL’ORA E RetroilluminazioneTipo Descrizione Unità Principale PrecauzioniSpecifiche Tecniche Alimentatore AC / DC da 4,5Norvegia N Inhoudsopgave Gegevensverzending sensorKlokontvangst Klok handmatig instellen Introductie Overzicht VoorkantAchterkant Om batterijen te plaatsen BuitensensorStarten Voeding Locatie BetekenisGegevensverzending Sensor Klok KlokontvangstIcoon Beschrijving Klok Handmatig Instellen TemperatuurSterk Zwak Geen Signaal Signaal Signaal Kenmerken Druk Reset om de standaardinstellingen te gebruikenProjector EN Schermverlichting Om projectiefunctie te activerenWisselstroomadapter 4,5V SpecificatiesType Beschrijving HET Apparaat Buitensensor THN132NOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring En Noorwegen NFonte de alimentação Transmissão de dados do sensorRecepção do relógio Ajuste manual do relógio Introdução Visão Geral do Relógio Visão DianteiraVisão Traseira Para inserir as baterias Pressione Reset após a troca das bateriasPrimeiros Passos Fonte DE Alimentação Local SignificadoTransmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioÍcone Descrição Ajuste Manual do Relógio Sinal Nenhum Forte FracoPrecauções Pressione Reset para retornar aos ajustes padrãoProjetor E LUZ DE Fundo Para ativar a função de projeçãoAdaptador de 4,5 V CA / CC EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Unidade Remota THN132NPaises Sujeitos a Norma R&TTE Sobre a Oregon ScientificCE Declaração DE Conformidade Todos os paises da União Européia, Suíça CH Noruega NDataöverföring från sensorn InnehållStrömförsörjning Klockmottagning Manuell inställning av klockanIntroduktion Klocköversikt VY FramsidaVY Baksida Trådlös Fjärrenhet FjärrsensorATT Komma Igång Strömförsörjning Plats FörklaringDataöverföring Från Sensorn Klocka KlockmottagningIkon Beskrivning Manuell Inställning AV Klockan StarkIngen Försiktighetsåtgärder Reset ÅterställningProjektor OCH Bakgrundsbelysning Att aktivera projektionenAC / DC adapter SpecifikationerTYP Beskrivning Huvudenhet Fjärrenhet THN132NOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Och Norge NOregon Scientifi c. All rights reserved 086L004765-023