Oregon Scientific
RMR329P
user manual
Oregon Scientifi c. All rights reserved 086L004765-023
Specifications
Strong Weak Signal
Symbol Beschreibung
Reset
To set up the sensor
Temperature
Page 65
© 2007 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
086L004765-023
Page 64
Page 65
Image 65
Page 64
Page 65
Contents
Radio-Controlled Projection Clock
Radio-Controlled Projection Clock
Back View
Introduction
Clock Overview Front View
To set up the sensor
Getting Started Power Supply
Remote Sensor
To insert batteries
Sensor Data Transmission
Strong Weak Signal
Clock Clock Reception
Manually SET Clock
Projector and Backlight
Alarm
Temperature
Press Reset to return to the default settings
Reset
Precautions
About Oregon Scientific
Specifications
EU-DECLARATION of Conformity
Type Description Main Unit
Vista frontal
Índice
Sensor remoto
Suministro de corriente
Vista Trasera
Introducción
Resumen DEL Reloj Vista Frontal
Sensor Remoto
Remote Sensor Para Empezar Suministro DE Corriente
Ubicación
Significado
Icono Descripción
Transmisión DE Datos DEL Sensor
Reloj
Ajuste Manual DEL Reloj
Alarma
Temperatura
Señal No SE Recibe Fuerte Débil
Proyector Y Retroiluminación
Pulse Reset para volver a la configuración predeterminada
Reinicio
Precaución
Separadamente para recibir un tratamiento especial
Ficha Técnica
Tipo Descripción Unidad Principal
Unità Remota THN132N
Todos los países de la UE, Suiza CH Noruega N
Sobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad
Países Bajo LA Directiva Rtte
Inhalt
Zeitsignalempfang Die Uhr manuell einstellen
Funksendeeinheit
Stromversorgung
UHR Übersicht Vorderansicht
Einleitung
Rückansicht
Projektor Temp Temperaturanzeige ein- / ausblenden
Erste Schritte Stromversorgung
Funksendeeinheit
So legen Sie die Batterien ein
Stelle Bedeutung
Symbol Beschreibung
Funkuhr Zeitsignalempfang
Datenübertragung
Funksendeeinheit
DIE UHR Manuell Einstellen
Starkes Schwaches Kein Signal Signal Signal
Projektor UND Hintergrundbeleuchtung
Temperatur
So aktivieren Sie die Projektionsfunktion
So aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung
Technische Daten
Vorsichtsmassnahmen
TYP Beschreibung Basiseinheit
Funksendeeinheit THN132N
Über Oregon Scientific
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Kundendienst
Konform in Folgenden Ländern Alle Länder der EU, Schweiz CH
Réception de l’horloge Réglage de l’horloge manuel
Table DES Matières
Vue d’arrière
VUE D’ARRIERE
VUE D’ENSEMBLE DE L’HORLOGE VUE D’AVANT
Sonde Sans FIL
Sonde Sans FIL Pour Commencer Alimentation
Zone
Signification
Horloge Reception DE L’HORLOGE
Transmission
Sonde sans fil
Icone Signification
Reglage DE L’HORLOGE Manuel
Alarme
Signal PAS DE Fort Faible
Reinitialiser
Projecteur ET Retro Eclairage
Pour basculer l’unité de la température
Pour activer la fonction Projection
Sonde Sans FIL THN132N
Caracteristiques Techniques
Type Description Appareil Principal
Europe Declaration DE Conformite
Propos D’OREGON Scientific
Par téléphone au
Pays Concernés RTT&E
Sensore remoto
Indice
Trasmissione dei dati del sensore
Ricezione dell’ora Impostazione manuale dell’ora
Vista Posteriore
Introduzione
Panoramica DEL Prodotto Vista Anteriore
Operazioni Preliminari Alimentazione
Sensore Remoto
Per inserire le batterie
Posizione Significato
Per impostare il sensore
Trasmissione DEI Dati DEL Sensore
Sensore esterno
Icona Descrizione
Impostazione Manuale DELL’ORA
Orologio Ricezione DELL’ORA
Sveglia
Segnale Segnale Nessun Forte Debole Segnale
Proiezione DELL’ORA E Retroilluminazione
Funzione Reset
Specifiche Tecniche
Precauzioni
Tipo Descrizione Unità Principale
Alimentatore AC / DC da 4,5
Norvegia N
Klokontvangst Klok handmatig instellen
Inhoudsopgave
Gegevensverzending sensor
Achterkant
Introductie
Overzicht Voorkant
Starten Voeding
Buitensensor
Om batterijen te plaatsen
Locatie Betekenis
Icoon Beschrijving
Gegevensverzending Sensor
Klok Klokontvangst
Sterk Zwak Geen Signaal Signaal Signaal
Klok Handmatig Instellen
Temperatuur
Projector EN Schermverlichting
Druk Reset om de standaardinstellingen te gebruiken
Kenmerken
Om projectiefunctie te activeren
Type Beschrijving HET Apparaat
Specificaties
Wisselstroomadapter 4,5V
Buitensensor THN132N
En Noorwegen N
Over Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring
Recepção do relógio Ajuste manual do relógio
Fonte de alimentação
Transmissão de dados do sensor
Visão Traseira
Introdução
Visão Geral do Relógio Visão Dianteira
Primeiros Passos Fonte DE Alimentação
Pressione Reset após a troca das baterias
Para inserir as baterias
Local Significado
Ícone Descrição
Transmissão DE Dados do Sensor
Relógio Recepção do Relógio
Sinal Nenhum Forte Fraco
Ajuste Manual do Relógio
Projetor E LUZ DE Fundo
Pressione Reset para retornar aos ajustes padrão
Precauções
Para ativar a função de projeção
Tipo Descrição Unidade Principal
Especificações
Adaptador de 4,5 V CA / CC
Unidade Remota THN132N
CE Declaração DE Conformidade
Sobre a Oregon Scientific
Paises Sujeitos a Norma R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça CH Noruega N
Strömförsörjning
Innehåll
Dataöverföring från sensorn
Klockmottagning Manuell inställning av klockan
VY Baksida
Introduktion
Klocköversikt VY Framsida
ATT Komma Igång Strömförsörjning
Fjärrsensor
Trådlös Fjärrenhet
Plats Förklaring
Ikon Beskrivning
Dataöverföring Från Sensorn
Klocka Klockmottagning
Ingen
Manuell Inställning AV Klockan
Stark
Projektor OCH Bakgrundsbelysning
Reset Återställning
Försiktighetsåtgärder
Att aktivera projektionen
TYP Beskrivning Huvudenhet
Specifikationer
AC / DC adapter
Fjärrenhet THN132N
Och Norge N
OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse
Oregon Scientifi c. All rights reserved 086L004765-023
Related pages
Troubleshooting for Quadra-Fire 7100FP-BK-B
Accessories Supplied Specifications for Fluke PN 2430621
USB cable discon If error message is dis Nected or memory for Nikon COOLPIX 2500
Wiring Diagrams for Frymaster KSCF18G Series
Installing Soundbar to FREE-STANDING for Samsung HW-J8501/UM
Parts List for Harman Stove Company 929BV
Remote Control Code List for Panasonic TH-50PZ77U
Is there a warranty for my
Samsung UE40K5179SS
television?
Top
Page
Image
Contents