Seiko Group TM-T70 Conformité aux normes EMC et de sécurité, Importantes précautions de sécurité

Page 26

Conformité aux normes EMC et de sécurité

Nom du produit : TM-T70

Nom du modèle : M225A

Seules sont conformes aux normes ci-dessous les imprimantes étiquetées en conséquence. (La norme EMC est vérifiée à l'aide de modules d'alimentation Epson.)

Europe :

Label CE

 

Sécurité : EN 60950-1

Amérique du Nord : Interférences électromagnétiques : FCC/ICES-003 Classe A Sécurité : UL 60950-1/CSA C22.2 Nº 60950-1

Océanie :

EMC :

AS/NZS CISPR22 Classe B

AVERTISSEMENT

La connexion à cette imprimante d’un câble d’interface non blindé rend ce dispositif non conforme aux normes EMC. L’utilisateur est prévenu que toute modification ou tout changement non expressément autorisé par Seiko Epson Corporation peut provoquer l’annulation de son autorisation d’utilisation de l’équipement.

Label CE

L’imprimante est conforme aux directives et normes suivantes :

Directive 89/336/EEC EN 55022 Classe B

EN 55024

IEC 61000-4-2

IEC 61000-4-3

IEC 61000-4-4

IEC 61000-4-5

IEC 61000-4-6

IEC 61000-4-11

À l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003.

Importantes précautions de sécurité

D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section. Lisez-la attentivement et rangez-la dans un endroit facile d'accès.

Signification des symboles

Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la manière indiquée ci-après. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler le produit.

AVERTISSEMENT :

Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de blessure grave.

ATTENTION :

Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de blessure légère de l’utilisateur, d’endommagement du matériel ou de perte de données.

Consignes de sécurité

Cette section décrit les avertissements et mises en garde destinés à assurer une utilisation sûre et efficace de l’imprimante TM-T70. D’autres avertissements et mises en garde concernant une utilisation sûre et efficace de ce produit sont décrits dans d’autres sections du manuel.

20TM-T70 Manuel de l’utilisateur

Image 26
Contents TM-T70 Page Iii DIP Switch Tables Specifications Lps lines per second Dpi dots per 25.4 mm dots per inch TM-T70 User’s ManualKey to Symbols EMC and Safety Standards AppliedImportant Safety Information Safety Precautions Part Names Important Notes on InstallationPurpose of This Manual UnpackingInstalling Roll Paper Installing the PrinterUsing the Power Switch Cover TroubleshootingCleaning the Thermal Head Removing Jammed PaperBenutzerhandbuch DIP-Schaltereinstellungen und SpezifikationenWichtige Sicherheitshinweise SymboleAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen WarnungSicherheitshinweise Namen der Teile WarnschilderZweck dieser Bedienungsanleitung AuspackenVerwenden der Ein- / Ausschalterabdeckung Wichtige Hinweise zur InstallationInstallation des Druckers Einlegen des RollenpapiersReinigen des Thermo-Druckkopfes FehlersucheEntfernen eines Papierstaus Gebruikershandleiding Tabellen voor DIP-schakelaars en specificatiesCE-keurmerk Verklaring van symbolenBelangrijke veiligheidsinformatie WaarschuwingVeiligheidsmaatregelen Naam van onderdelen WaarschuwingsetikettenDoel van deze handleiding UitpakkenInstalleren van rolpapier Belangrijke informatie over installatieInstalleren van de printer Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopReinigen van de thermische kop ProbleemoplossingVerwijderen van vastgelopen papier Manuel de l’utilisateur Importantes précautions de sécurité Signification des symbolesConformité aux normes EMC et de sécurité Consignes de sécuritéÉtiquettes de mise en garde Objectif de ce manuel Panneau de commandeRemarques importantes concernant l’installation Nom des piècesUtilisation du cache d’interrupteur Installation de l’imprimanteInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Nettoyage de la tête thermique d’impressionManual do utilizador Tabelas e especificações dos comutadores DIPSignificado dos símbolos EMC e standards de segurança aplicadosInformações de segurança importantes AtençãoInstruções de segurança Nomes das peças Etiquetas de avisoFinalidade deste manual DesembalagemUtilização da tampa do interruptor de ligação Notas Importantes sobre a InstalaçãoInstalação da impressora Instalação do papel em roloLimpeza da cabeça térmica Resolução de problemasRemoção do papel encravado CuidadoManual del usuario Tablas y especificaciones de los interruptores DIPClave de los símbolos Se aplican las normas EMC y de seguridadInformación importante sobre la seguridad AdvertenciaPrecauciones de Seguridad Nombre de las piezas Etiquetas de PrecauciónPropósito de este manual DesembalajeUso de la tapa del interruptor de alimentación Notas importantes sobre la instalaciónInstalación de la impresora Instalación del rollo de papelLimpieza del cabezal térmico Localización de problemasSolucionar un atasco de papel Manuale dell’utente Tabelle degli interruttori DIP e specifiche tecnicheSpiegazione dei simboli Standard EMC e di sicurezza applicati a questo prodottoPrecauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezzaEtichette di avvertimento Nomi della parti Importanti note per l’installazioneScopo di questo manuale DisimballaggioUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della stampanteInstallazione della carta in rotolo Pulizia della testina termica Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Русский Важная информация об обеспечении безопасности Меры по обеспечению безопасности Названия деталей Важные примечания, относящиеся к установке Поиск и устранение причин неисправностей Page Page Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2006.3