Seiko Group TM-T70 user manual Русский

Page 49

Русский

TM-T70

Руководство по эксплуатации

DIP-переключатели в корпусах с двухрядным расположением выводов (DIP): таблицы разводки выводов и технические характеристики

Таблицы разводки выводов и технические характеристики микропереключателей в плоских корпусах с двухрядным расположением выводов (DIP) приводятся в начале этого руководства.

Иллюстрации

Все иллюстрации приводятся в начале руководства. Иллюстрации озаглавлены буквенными обозначениями (A, B, C…). Кроме того, компоненты, изображенные на некоторых иллюстрациях, пронумерованы.

См. ниже перечень пронумерованных компонентов.

Иллюстрация A

Иллюстрация H

1.

Термопечатающая головка

5.

Направляющие для бумаги

Иллюстрация B

Иллюстрация K

2.

Крышка принтера

6.

Термопечатающая головка

3.Защелка, открывающая крышку

4.Панель управления

Все права защищены. Воспроизведение, хранение информации в системе поиска и передача какой-либо части настоящего документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных, механических, фотокопировальных, записывающих или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson не допускаются. Производитель не берет на себя никакой ответственности за нарушение патентных прав в связи с использованием содержащейся в настоящем документе информации. Несмотря на то, что производитель принял все возможные меры предосторожности при подготовке настоящего документа, корпорация Seiko Epson не несет никакой ответственности за ошибки или упущения. Кроме того, производитель не несет никакой ответственности за убытки, причиненные в результате использования содержащейся в настоящем документе информации.

Ни корпорация Seiko Epson, ни какие-либо ее подразделения или филиалы не несут ответственности перед покупателем описываемой в настоящем документе продукции или перед третьими сторонами за убытки, потери, издержки или расходы, понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастного случая, использования продукции не по назначению, небрежного использования продукции или неразрешенных изготовителем изменения конструкции или ремонта продукции, а также (за исключением продукции, используемой в США) в результате несоблюдения каких-либо инструкций корпорации Seiko Epson по эксплуатации и техническому обслуживанию продукции.

Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за какие-либо убытки или проблемы, возникающие в связи

сиспользованием любых дополнительных устройств и компонентов или любых потребляемых материалов, кроме тех, которые рекомендованы корпорацией Seiko Epson в качестве оригинальной продукции компании Epson или в качестве продукции, одобренной компанией Epson.

«Epson» и «ESC/POS» — зарегистрированныe товарныe знаки корпорации Seiko Epson в США и других странах.

ВНИМАНИЕ! Содержание этого руководства может быть изменено без извещения.

Copyright © 2006, Seiko Epson Corporation, г. Нагано, Япония.

TM-T70 Руководство по эксплуатации 43

Image 49
Contents TM-T70 Page Iii DIP Switch Tables Specifications Lps lines per second Dpi dots per 25.4 mm dots per inch User’s Manual TM-T70Important Safety Information EMC and Safety Standards AppliedKey to Symbols Safety Precautions Purpose of This Manual Important Notes on InstallationPart Names UnpackingUsing the Power Switch Cover Installing the PrinterInstalling Roll Paper TroubleshootingRemoving Jammed Paper Cleaning the Thermal HeadDIP-Schaltereinstellungen und Spezifikationen BenutzerhandbuchAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen SymboleWichtige Sicherheitshinweise WarnungSicherheitshinweise Zweck dieser Bedienungsanleitung WarnschilderNamen der Teile AuspackenInstallation des Druckers Wichtige Hinweise zur InstallationVerwenden der Ein- / Ausschalterabdeckung Einlegen des RollenpapiersEntfernen eines Papierstaus FehlersucheReinigen des Thermo-Druckkopfes Tabellen voor DIP-schakelaars en specificaties GebruikershandleidingBelangrijke veiligheidsinformatie Verklaring van symbolenCE-keurmerk WaarschuwingVeiligheidsmaatregelen Doel van deze handleiding WaarschuwingsetikettenNaam van onderdelen UitpakkenInstalleren van de printer Belangrijke informatie over installatieInstalleren van rolpapier Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopVerwijderen van vastgelopen papier ProbleemoplossingReinigen van de thermische kop Manuel de l’utilisateur Conformité aux normes EMC et de sécurité Signification des symbolesImportantes précautions de sécurité Consignes de sécuritéÉtiquettes de mise en garde Remarques importantes concernant l’installation Panneau de commandeObjectif de ce manuel Nom des piècesInstallation du rouleau de papier Installation de l’imprimanteUtilisation du cache d’interrupteur DépannageNettoyage de la tête thermique d’impression Dégagement d’un bourrage de papierTabelas e especificações dos comutadores DIP Manual do utilizadorInformações de segurança importantes EMC e standards de segurança aplicadosSignificado dos símbolos AtençãoInstruções de segurança Finalidade deste manual Etiquetas de avisoNomes das peças DesembalagemInstalação da impressora Notas Importantes sobre a InstalaçãoUtilização da tampa do interruptor de ligação Instalação do papel em roloRemoção do papel encravado Resolução de problemasLimpeza da cabeça térmica CuidadoTablas y especificaciones de los interruptores DIP Manual del usuarioInformación importante sobre la seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadClave de los símbolos AdvertenciaPrecauciones de Seguridad Propósito de este manual Etiquetas de PrecauciónNombre de las piezas DesembalajeInstalación de la impresora Notas importantes sobre la instalaciónUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del rollo de papelSolucionar un atasco de papel Localización de problemasLimpieza del cabezal térmico Tabelle degli interruttori DIP e specifiche tecniche Manuale dell’utentePrecauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questo prodottoSpiegazione dei simboli Precauzioni di sicurezzaEtichette di avvertimento Scopo di questo manuale Importanti note per l’installazioneNomi della parti DisimballaggioInstallazione della carta in rotolo Installazione della stampanteUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Rimozione della carta inceppata Risoluzione dei problemiPulizia della testina termica Русский Важная информация об обеспечении безопасности Меры по обеспечению безопасности Названия деталей Важные примечания, относящиеся к установке Поиск и устранение причин неисправностей Page Page Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2006.3