Seiko Group TM-T70 user manual Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive

Page 58

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive

This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.

For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.

English

The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details on available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product.

Deutsch

Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit und um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt wird, darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden. Informationen zu Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Français

L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle barrée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d'éviter d'éventuels dommages au niveau de l'environnement ou sur la santé, veuillez séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu'il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit.

Italiano

L'etichetta con il contenitore barrato applicata sull'imballo indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente e alla salute umana, separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa essere riciclato in base alle procedure di rispetto dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di raccolta disponibili, contattare l'ufficio competente del proprio comune o il rivenditore del prodotto.

Português

A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz que aparece no produto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia, câmara municipal ou localonde comprou este produto.

Nederlands

Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht. Dit label wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag worden ingezameld. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt gekocht.

Dansk

Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul, der sidder på produktet, angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at beskytte miljø og helbred skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller den forhandler, hos hvem du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan aflevere produktet.

Suomi

Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta normaalin jätteen seassa vaan varmista, että laite kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jottei ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja kierrätyksestä ja keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään, jolta laite ostettiin.

Español

La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.

Svenska

Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet eller den återförsäljare där du har köpt produkten.

Image 58
Contents TM-T70 Page Iii DIP Switch Tables Specifications Lps lines per second Dpi dots per 25.4 mm dots per inch TM-T70 User’s ManualImportant Safety Information EMC and Safety Standards AppliedKey to Symbols Safety Precautions Part Names Important Notes on InstallationPurpose of This Manual UnpackingInstalling Roll Paper Installing the PrinterUsing the Power Switch Cover TroubleshootingCleaning the Thermal Head Removing Jammed PaperBenutzerhandbuch DIP-Schaltereinstellungen und SpezifikationenWichtige Sicherheitshinweise SymboleAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen WarnungSicherheitshinweise Namen der Teile WarnschilderZweck dieser Bedienungsanleitung AuspackenVerwenden der Ein- / Ausschalterabdeckung Wichtige Hinweise zur InstallationInstallation des Druckers Einlegen des RollenpapiersEntfernen eines Papierstaus FehlersucheReinigen des Thermo-Druckkopfes Gebruikershandleiding Tabellen voor DIP-schakelaars en specificatiesCE-keurmerk Verklaring van symbolenBelangrijke veiligheidsinformatie WaarschuwingVeiligheidsmaatregelen Naam van onderdelen WaarschuwingsetikettenDoel van deze handleiding UitpakkenInstalleren van rolpapier Belangrijke informatie over installatieInstalleren van de printer Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopVerwijderen van vastgelopen papier ProbleemoplossingReinigen van de thermische kop Manuel de l’utilisateur Importantes précautions de sécurité Signification des symbolesConformité aux normes EMC et de sécurité Consignes de sécuritéÉtiquettes de mise en garde Objectif de ce manuel Panneau de commandeRemarques importantes concernant l’installation Nom des piècesUtilisation du cache d’interrupteur Installation de l’imprimanteInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Nettoyage de la tête thermique d’impressionManual do utilizador Tabelas e especificações dos comutadores DIPSignificado dos símbolos EMC e standards de segurança aplicadosInformações de segurança importantes AtençãoInstruções de segurança Nomes das peças Etiquetas de avisoFinalidade deste manual DesembalagemUtilização da tampa do interruptor de ligação Notas Importantes sobre a InstalaçãoInstalação da impressora Instalação do papel em roloLimpeza da cabeça térmica Resolução de problemasRemoção do papel encravado CuidadoManual del usuario Tablas y especificaciones de los interruptores DIPClave de los símbolos Se aplican las normas EMC y de seguridadInformación importante sobre la seguridad AdvertenciaPrecauciones de Seguridad Nombre de las piezas Etiquetas de PrecauciónPropósito de este manual DesembalajeUso de la tapa del interruptor de alimentación Notas importantes sobre la instalaciónInstalación de la impresora Instalación del rollo de papelSolucionar un atasco de papel Localización de problemasLimpieza del cabezal térmico Manuale dell’utente Tabelle degli interruttori DIP e specifiche tecnicheSpiegazione dei simboli Standard EMC e di sicurezza applicati a questo prodottoPrecauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezzaEtichette di avvertimento Nomi della parti Importanti note per l’installazioneScopo di questo manuale DisimballaggioInstallazione della carta in rotolo Installazione della stampanteUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Rimozione della carta inceppata Risoluzione dei problemiPulizia della testina termica Русский Важная информация об обеспечении безопасности Меры по обеспечению безопасности Названия деталей Важные примечания, относящиеся к установке Поиск и устранение причин неисправностей Page Page Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2006.3