Seiko Group TM-T70 Gebruikershandleiding, Tabellen voor DIP-schakelaars en specificaties

Page 19

Nederlands

TM-T70

Gebruikershandleiding

Tabellen voor DIP-schakelaars en specificaties

De tabellen voor de DIP-schakelaars en de technische specificaties staan voor in deze handleiding.

Illustraties

Alle illustraties treft u voor in deze handleiding aan. Ze worden aangeduid door letters (A, B, C . . .). Sommige illustraties bevatten cijfers. Zie de onderstaande lijst voor de betekenis van de cijfers.

Afbeelding A

Afbeelding H

1.

Thermische kop

5.

Papiergeleiders

Afbeelding B

Afbeelding K

2.

Printerdeksel

6.

Thermische kop

3.Hendel voor openen deksel

4.Bedieningspaneel

Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopiëren, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Er wordt geen aansprakelijkheid voor octrooien aanvaard in verband met gebruik van de informatie in deze uitgave. Hoewel bij het samenstellen van deze uitgave de grootste zorgvuldigheid is betracht, aanvaardt Seiko Epson Corporation geen aansprakelijkheid voor fouten of omissies. Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit gebruik van de informatie in deze uitgave.

Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld door de koper of door derden voor schade, verliezen of kosten die door de koper of derden zijn gemaakt als gevolg van ongelukken, onjuist gebruik of misbruik van dit product of door onbevoegden uitgevoerde modificaties, reparaties of wijzigingen van dit product of (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten” of als “door Epson goedgekeurde producten”.

EPSON en ESC/POS zijn gedeponeerde handelsmerken van Seiko Epson Corporation in de VS en andere landen.

BEKENDMAKING: Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding onder voorbehoud. Copyright © 2006, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.

TM-T70 Gebruikershandleiding 13

Image 19
Contents TM-T70 Page Iii DIP Switch Tables Specifications Lps lines per second Dpi dots per 25.4 mm dots per inch User’s Manual TM-T70Important Safety Information EMC and Safety Standards AppliedKey to Symbols Safety Precautions Unpacking Important Notes on InstallationPurpose of This Manual Part NamesTroubleshooting Installing the PrinterUsing the Power Switch Cover Installing Roll PaperRemoving Jammed Paper Cleaning the Thermal HeadDIP-Schaltereinstellungen und Spezifikationen BenutzerhandbuchWarnung SymboleAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen Wichtige SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Auspacken WarnschilderZweck dieser Bedienungsanleitung Namen der TeileEinlegen des Rollenpapiers Wichtige Hinweise zur InstallationInstallation des Druckers Verwenden der Ein- / AusschalterabdeckungEntfernen eines Papierstaus FehlersucheReinigen des Thermo-Druckkopfes Tabellen voor DIP-schakelaars en specificaties GebruikershandleidingWaarschuwing Verklaring van symbolenBelangrijke veiligheidsinformatie CE-keurmerkVeiligheidsmaatregelen Uitpakken WaarschuwingsetikettenDoel van deze handleiding Naam van onderdelenGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Belangrijke informatie over installatieInstalleren van de printer Installeren van rolpapierVerwijderen van vastgelopen papier ProbleemoplossingReinigen van de thermische kop Manuel de l’utilisateur Consignes de sécurité Signification des symbolesConformité aux normes EMC et de sécurité Importantes précautions de sécuritéÉtiquettes de mise en garde Nom des pièces Panneau de commandeRemarques importantes concernant l’installation Objectif de ce manuelDépannage Installation de l’imprimanteInstallation du rouleau de papier Utilisation du cache d’interrupteurNettoyage de la tête thermique d’impression Dégagement d’un bourrage de papierTabelas e especificações dos comutadores DIP Manual do utilizadorAtenção EMC e standards de segurança aplicadosInformações de segurança importantes Significado dos símbolosInstruções de segurança Desembalagem Etiquetas de avisoFinalidade deste manual Nomes das peçasInstalação do papel em rolo Notas Importantes sobre a InstalaçãoInstalação da impressora Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoCuidado Resolução de problemasRemoção do papel encravado Limpeza da cabeça térmicaTablas y especificaciones de los interruptores DIP Manual del usuarioAdvertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadInformación importante sobre la seguridad Clave de los símbolosPrecauciones de Seguridad Desembalaje Etiquetas de PrecauciónPropósito de este manual Nombre de las piezasInstalación del rollo de papel Notas importantes sobre la instalaciónInstalación de la impresora Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónSolucionar un atasco de papel Localización de problemasLimpieza del cabezal térmico Tabelle degli interruttori DIP e specifiche tecniche Manuale dell’utentePrecauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questo prodottoPrecauzioni di sicurezza Spiegazione dei simboliEtichette di avvertimento Disimballaggio Importanti note per l’installazioneScopo di questo manuale Nomi della partiInstallazione della carta in rotolo Installazione della stampanteUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Rimozione della carta inceppata Risoluzione dei problemiPulizia della testina termica Русский Важная информация об обеспечении безопасности Меры по обеспечению безопасности Названия деталей Важные примечания, относящиеся к установке Поиск и устранение причин неисправностей Page Page Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2006.3