Seiko Group TM-T70 user manual Названия деталей

Page 52

Перед перемещением оборудования не забывайте отсоединять его от сети и от всех подключенных к нему кабелей.

Не распыляйте аэрозоли, содержащие воспламеняющиеся газы, внутри этого оборудования или около него. Это может привести к пожару.

Предупреждающие таблички

ВНИМАНИЕ!

Термопечатающая головка может сильно нагреваться во время печати

ипродолжает оставаться горячей сразу после печати. Прикосновение к головке может привести к ожогам. Осуществляйте очистку термопечатающей головки и другие работы только после того, как головка охладится. Расположение термопечатающей головки см. на иллюстрации A.

Для кого предназначено данное руководство

Вэтом руководстве, предназначенном для лиц, пользующихся принтером TM-T70, описываются правильные методы безопасной эксплуатации принтера.

Названия деталей

См. рис. B.

Распаковка

В комплект стандартного принтера входят следующие компоненты

иматериалы. Если какой-либо компонент или материал поврежден, обратитесь к торговому агенту, у которого вы приобрели свой принтер.

Принтер

Рулон бумаги

Крышка выключателя питания

Адаптер для сети переменного тока*

Руководство по эксплуатации (данное руководство) * Может не входить в комплект вашего принтера.

Загрузка драйверов, служебных программ и руководств

Драйверы, служебные программы (утилиты) и руководства можно загрузить с помощью одного из следующих указателей ресурсов (электронных адресов).

Пользователям, находящимся в странах Северной Америки, рекомендуется пользоваться сайтом http://www.epsonexpert.com/ и выполнять инструкции, появляющиеся на экране.

Пользователям, находящимся в других странах, рекомендуется пользоваться сайтом http://www.epson-pos.com/

Выбирайте соответствующее наименование продукции в падающем меню «Select any product».

Панель управления

Кнопка подачи бумаги FEED

Эта кнопка позволяет подавать бумагу.

Индикатор питания (POWER)

Этот индикатор загорается при включении питания принтера.

46TM-T70 Руководство по эксплуатации

Image 52
Contents TM-T70 Page Iii DIP Switch Tables Specifications Lps lines per second Dpi dots per 25.4 mm dots per inch TM-T70 User’s ManualImportant Safety Information EMC and Safety Standards AppliedKey to Symbols Safety Precautions Important Notes on Installation Purpose of This ManualPart Names UnpackingInstalling the Printer Using the Power Switch CoverInstalling Roll Paper TroubleshootingCleaning the Thermal Head Removing Jammed PaperBenutzerhandbuch DIP-Schaltereinstellungen und SpezifikationenSymbole Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWichtige Sicherheitshinweise WarnungSicherheitshinweise Warnschilder Zweck dieser BedienungsanleitungNamen der Teile AuspackenWichtige Hinweise zur Installation Installation des DruckersVerwenden der Ein- / Ausschalterabdeckung Einlegen des RollenpapiersEntfernen eines Papierstaus FehlersucheReinigen des Thermo-Druckkopfes Gebruikershandleiding Tabellen voor DIP-schakelaars en specificatiesVerklaring van symbolen Belangrijke veiligheidsinformatieCE-keurmerk WaarschuwingVeiligheidsmaatregelen Waarschuwingsetiketten Doel van deze handleidingNaam van onderdelen UitpakkenBelangrijke informatie over installatie Installeren van de printerInstalleren van rolpapier Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopVerwijderen van vastgelopen papier ProbleemoplossingReinigen van de thermische kop Manuel de l’utilisateur Signification des symboles Conformité aux normes EMC et de sécuritéImportantes précautions de sécurité Consignes de sécuritéÉtiquettes de mise en garde Panneau de commande Remarques importantes concernant l’installationObjectif de ce manuel Nom des piècesInstallation de l’imprimante Installation du rouleau de papierUtilisation du cache d’interrupteur DépannageDégagement d’un bourrage de papier Nettoyage de la tête thermique d’impressionManual do utilizador Tabelas e especificações dos comutadores DIPEMC e standards de segurança aplicados Informações de segurança importantesSignificado dos símbolos AtençãoInstruções de segurança Etiquetas de aviso Finalidade deste manualNomes das peças DesembalagemNotas Importantes sobre a Instalação Instalação da impressoraUtilização da tampa do interruptor de ligação Instalação do papel em roloResolução de problemas Remoção do papel encravadoLimpeza da cabeça térmica CuidadoManual del usuario Tablas y especificaciones de los interruptores DIPSe aplican las normas EMC y de seguridad Información importante sobre la seguridadClave de los símbolos AdvertenciaPrecauciones de Seguridad Etiquetas de Precaución Propósito de este manualNombre de las piezas DesembalajeNotas importantes sobre la instalación Instalación de la impresoraUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del rollo de papelSolucionar un atasco de papel Localización de problemasLimpieza del cabezal térmico Manuale dell’utente Tabelle degli interruttori DIP e specifiche tecnicheStandard EMC e di sicurezza applicati a questo prodotto Precauzioni di sicurezzaSpiegazione dei simboli Precauzioni di sicurezzaEtichette di avvertimento Importanti note per l’installazione Scopo di questo manualeNomi della parti DisimballaggioInstallazione della carta in rotolo Installazione della stampanteUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Rimozione della carta inceppata Risoluzione dei problemiPulizia della testina termica Русский Важная информация об обеспечении безопасности Меры по обеспечению безопасности Названия деталей Важные примечания, относящиеся к установке Поиск и устранение причин неисправностей Page Page Page Weee Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Norsk Printed on Recycled Paper 2006.3