NAD 515 owner manual Instalação, Ligações, Introdução

Page 51
Introduzir os CDs Reprodução normal Seleccionar outro número de faixa Seleccionar outro CD durante a reprodução Busca de uma passagem
Começar com um determinado CD
Começar a partir de um determinado numero de faixa
Reprodução aleatória Chamar a informação do visor Repetição da reproduão

CONTENUDO

INTRODUÇÃO

INSTALAÇÃO

Tensão da alimentaço Instalação do changer de CDs Ligações

P

INSTALAÇÃO

51

TENSÃO DA ALIMENTAÇÃO

 

Certifique-se de que a tensão indicada na etique-

51ta de identificação existente na parte de trás do apar- elho, é a correcta.

Caso isto não se verifique, consulte o vendedor.

PANORÂMICA DE FUNCIONAMENTO

Painel frontal

Telecomando

Visor

REPRODUÇÃO

52INSTALAÇÃO DO CHANGER DE CDs

Instalação à parte

Instale sempre o changer horizontalmente sobre uma superfície plana e estável.

Deixe um espaço livre de, pelo menos, 3 cm

53acima do changer para que não haja interferências no sistema de arrefecimento.

Empilhado

Instale o changer, de preferência, na parte superi- or ou inferior da pilha.

Nunca o instale directamente em cima de um amplificador de grande potência, porque esse tipo de amplificador emite grandes quantidades de calor.

PROGRAMAÇÃO

Memorizar um programa Rever um programa Reprodução programada Apagar um programa

EDIT

Antes da gravação

Gravação

55

56

LIGAÇÕES

1. DIGITAL OUT

Esta saída fornece um sinal digital, pelo que ape- nas poderá ser ligada a uma entrada adequada a este sinal.

Utilize aqui um cabo com uma tomada ‘phono’ em ambas as extremidades.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

Manutenção

Reciclagem

57Nunca ligue esta tomada a uma tomada a uma entrada não digitalk de um amplificador, tal como AUX, CD, TAPE, PHONO, etc.

DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE

58

PROBLEMAS

 

INTRODUÇÃO

Obrigado por ter optado pelo Changer de CDs NAD 515 da Philips.

O changer de CDs NAD 515 combina a sua superi- or qualidade de reprodução com uma grande facili- dade de utilização, oferecendo as seguintes opções:

mudança de CDs durante a reprodução;

acesso rápido a um determinado CD através da função QUICK PLAY;

armazenamento de 30 faixas de CDs diferentes por ordem aleatória na memória do changer;

armazenamento do tempo de gravação e de reprodução necessários no modo EDIT.

2.FIXED LINE OUT (Saída Analógica)

Para o cabo de ligação ão amplificador.

Introduza a ficha vermelha na tomada ‘R’ e a outra ficha na tomada ‘L’.

Introduza as restantes duas fichas nas respecti- vas tomadas de entrada do CD ou do AUX no ampli- ficador.

Poderá utilizar igualmente a ligação TUNER ou TAPE IN, mas nunca a tomada PHONO!

3. NAD LINK IN/OUT (LIGAÇÃO NAD)

O conector “NAD Link IN” (ENTRADA da ligação NAD) permite que o NAD 515 seja operado por sinais de controlo remoto exteriores vindos de outro compo- nente de controlo remoto NAD que contenha a lig- ação NAD, por exemplo, o receptor AV 716. A lig- ação NAD funciona num modo em “cadeia”, as lig- ações indo duma unidade para a unidade seguinte.

NAD

51

Image 51
Contents NAD Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Remote Control Figure Contents InstallationIntroduction Front Panel Controls Functional Overview Remote ControlRear Panel Connections Digital OUT Fixed Line OUTPlayback Functional OverviewSearching for a Passage During Normal Playback PlaySelecting Another Track During Play Selecting Another CD During Play DiscRepeating Play Repeat ProgrammingPlaying in Random Order Shuffle Calling UP Information on Display TimeBefore Recording EditChecking the Programme Review Playing the Programme PlayChanger Additional Information MaintenanceRecycling CDsSymptom Possible Cause Remedy TroubleshootingInstallation DU Changeur DE CD Table DES MatieresRaccordements Touches Numérique TelecommandeAfficheur Compartiment CDIndicateur de numéros de CD LectureAffichages Mise EN Place DES DisquesSelection D’UN Autre Disque EN Cours D’ECOUTE Disc Select Lecture Normale PlaySelection D’UNE Autre Plage EN Cours D’ECOUTERepetition DE LA Lecture Repeat Lecture Dans UN Ordre Aleatoire ShuffleInformations SUR L’AFFICHEUR Time EN Position D’ARRÊT Pendant la lectureLecture DU Programme Play ProgrammationMemorisation D’UN Programme PRO- Gram Controle DU Programme ReviewLes disques compacts EnregistrementGeneralites Entretien RecyclageSymptome Cause Possible Depistage DES PannesRemedes Inhalt EinleitungAnschlüsse Fernbedienung Funktionsübersicht Frontseite DES CD-WECHSLERSEinlegen DER CDs DisplayWiedergabe AnzeigemeldungenSuchen Einer Passage Während DER Wiedergabe Normale Wiedergabe PlayWählen Eines Anderen Titels Während DER Wiedergabe Wählen Einer Anderen CD Während DER Wiedergabe DiscZeitanzeige Starten MIT Einem Bestimmten Titel DiscUnd Play Wiedergabe in Zufälliger Reihen Folge ShuffleSpeichern Eines Programms Program ProgrammierungVOR DER Aufnahme Abspielen Eines Programms PlayErgänzende Informationen AufnahmePflege UND Wartung Symptom Fehlersuche UND -BEHEBUNGRecycling Puesta EN Funcionamiento ConexionesIntroducción Mando a Distancia Mandos Y Controles Frente¡ATENCIÓN ReproducciónColocación DE LOS Discos Reproducción Normal PlayCómo Empezar CON UNA Determinada Pieza Musical Disc Cómo Elegir Otro Disco Durante LA Reproducción DiscCómo Buscar UN Pasaje SQ Cómo Empezar CON UN Determinado Disco DiscCómo Repetir LA Reproducción Repeat Visualización DE Información EN EL Indicador TimeProgramación En modalidad StopCómo Borrar UN Programa Stop o Open Antes DE LA GrabaciónCómo Controlar EL Programa Review Cómo Escuchar EL Programa PlayDel cambiador Información ComplementariaRiciclaje ConservacónLocalización DE Anomalías Síntoma Posible CausaSolución Installazione CollegamentiIntroduzione Telecomando Descrizione Delle FunzioniIndicazioni sul display Indicatore numericoRiproduzione Inserimento DEI DischiInizio Della Riproduzione DA UN Disco Specifico Disc Riproduzione Normale PlaySelezione DI UN Altro Brano Durante LA Riproduzione Ricerca Rapida DI UN PassaggioProgrammazione Durante LA RiproduzionePrima Della Registrazione Cancellazione DI UN Programma Stop o OpenRiproduzione DEL Programma PLAY/REPLAY Riproduzione DEL Programma PlayRiciclaggio Informazioni AddizionaliRegistrazione ManutenzioneInconveniente Causa Possibile Soluzione Individuazione DEI GuastiInledning AnslutningarSkivfacket OPEN/CLOSE Framsidan Power ON/OFFFunktionsöversikt FjärrkontrollVAL AV Annat Stycke Under Spelning SpelningIlÄGGNING AV Skivor Normal Spelning PlayStart MED ETT Bestämt Stycke Disc VAL AV Annan Skiva Under Spelning DiscATT Hitta ETT Parti Under Spelning Start MED EN Bestämd Skiva DiscRadering AV Programmet Stop eller Open Repetition AV Spelningen RepeatKontroll AV Programmet Review Spelning AV Programmet PlayInspelning Mera Information UnderhållÅteranvändning AV Material Felsökning Symptom Möjlig Orsak LösningInstalação LigaçõesIntrodução Teclas DE Numeros Panorâmica DE Funcionamento Painel FrontalCordão DA Linha C.A Gaveta do Disco OPEN/CLOSENota ReproduçãoVisor Introduzir OS CDsBusca DE UMA Passagem Reprodução Normal PlaySeleccionar Outro Número DE Faixa Seleccionar Outro CD Durante a Reprodução DiscProgramação Antes DA Gravação Rever UM Programa ReviewReprodução Programada Play Apagar UM Programa Stop ou OpenReciclagem Informações AdicionaisGravação ManutençãoSintoma Causa Possível Detecção E Resolução DE ProblemasRemote Controls Specification NAD 515 Multi PLE Play CD PlayerLondon