NAD 515 Informazioni Addizionali, Registrazione, Manutenzione, Riciclaggio, Norme DI Sicurezza

Page 42

I

Il CambiaCompact Disc tornerà ora alla funzione STOP.

È possibile dar inizio alla registrazione di il disco od il programma.

REGISTRAZIONE

• Premere il tasto PLAY (6) .

La riproduzione inizia con il CD selezionato (o con il primo brano del programma).

Il display visualizza il tempo di riproduzione trascorso del brano in ascolto.

Premere TIME (12) per passare alla visualiz- zazione delle informazione successive.

Sul display compaiono il numero di brani del lato A e i rispettivi tempi di riproduzione.

Dopo l’ultimo brano del lato A del nastro, il CambiaCompact Disc andrà nella funzione PAUSE.

La scritta PAUSE apparirà.

Sotto la scritta TRACK si potrà leggere il numero del primo brano da registrare sul lato B.

Gira il nastro o seleziona la direzione di avanza- mento del lato B.

Premere PLAY (6) .

I brani rimanenti saranno riprodotti.

Dopo l’ultimo brano la riproduzione si interrompe; comparirà la scritta EDIT CANCELLED.

ATTENZIONE!

All’atto che viene premuto il tasto PLAY (6) , le altre funzioni del CambiaCompact Disc vengono dis- attivate per escludere ogni rischio che la regis- trazione venga disturbata. Si accende l’indicazione EDIT ACTIVE se durante la registrazione viene pre- muto un altro tasto.

Premere STOP (7) od OPEN (3) per lasciare la funzione EDIT. Comparirà la scritta EDIT CAN-

CELLED.

Appare la scritta EDIT NOT POSSIBLE se si prova a registrare un CD che contiene più di 30 brani.

Se la durata di riproduzione del disco o del pro- gramma è più lunga della totale durata di regis- trazione della cassetta, la riproduzione viene arresta- ta dopo la registrazione dell’ultimo brano possibile sul lato B.

In caso il primo brano del disco o del programma aia più lungo di un lato della cassetta (= la durata di registrazione impostata divisa per due), si accenderà EDIT NOT POSSIBLE quale indicazione che deva essere impostata una durata di registrazionepiù lunga.

Se il CambiaCompact Disc (od il sistema) viene predisposto nel modo di attesa (STAND BY), viene soppressa la funzione EDIT (vedere ‘INFORMAZIONI ADDIZIONALI’).

INFORMAZIONI ADDIZIONALI

MANUTENZIONE

Dischi

Non scrivete mai sul lato con i titoli.

Non applicate neppure etichette sul disco.

Mantenete pulito il lato lucido dei dischi.

A tale scopo servitevi di un panno morbido non sfi- lacciante e fregate in una linea diritta dal centro verso il bordo.

Non adoperate mai i mezzi impiegati per la pulizia di dischi convenzionali per la pulizia di un Compact Disc.

Non possono essere adoperati neppure detergen- ti o abrasivi.

CambiaCompact Disc

Potete pulire il mobile del CambiaCompact Disc con pelle di daino leggermente imbevuta con acqua.

Non utilizzate detersivi che contengono alcool, ammoniaca o sostanze abrasive.

RICICLAGGIO

Per lo smaltimento di materiali di imballaggio, delle pile scariche e del vecchio apparecchio con proce- dure idonee per il riciclaggio, attenerse alle norme di legge vigenti a livello locale.

1.Tutto il materiale di imballaggio superfluo è stato eliminato. Abbiamo fatto tutto il possibile per rendere l’imballaggio facilmente separabile in tre singoli mate- riali:

cartone (scatola)

polistirolo espanso (protezione)

polietilene (sacchetti, foglio protettivo in schiuma di lattice)

2.L’apparecchio è costituito da materiali che pos- sono essere riciclati si disassemblati da una società specializzata.

3.Non buttare le pile scariche assieme ai rifiuti domestici.

Questo CanbiaCompact Disc risponde alle esigen- ze imposte dalle normative della C.E. circa le inter- ferenze radio.

NORME DI SICUREZZA

Questo apparecchio corrisponde alle norme di sicurezza VDE 0860 e quindi alle norme internazion- ali IEC 65 risp. le CEE 1.

L’apparecchio è conforme al DM-04-1989 (Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.

NAD

42

Image 42
Contents NAD Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Remote Control Figure Contents InstallationIntroduction Fixed Line OUT Remote ControlRear Panel Connections Digital OUT Front Panel Controls Functional OverviewFunctional Overview PlaybackSelecting Another CD During Play Disc Normal Playback PlaySelecting Another Track During Play Searching for a Passage DuringCalling UP Information on Display Time ProgrammingPlaying in Random Order Shuffle Repeating Play RepeatPlaying the Programme Play EditChecking the Programme Review Before RecordingCDs Additional Information MaintenanceRecycling ChangerTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedyInstallation DU Changeur DE CD Table DES MatieresRaccordements Compartiment CD TelecommandeAfficheur Touches NumériqueMise EN Place DES Disques LectureAffichages Indicateur de numéros de CDCours D’ECOUTE Lecture Normale PlaySelection D’UNE Autre Plage EN Selection D’UN Autre Disque EN Cours D’ECOUTE Disc SelectPendant la lecture Lecture Dans UN Ordre Aleatoire ShuffleInformations SUR L’AFFICHEUR Time EN Position D’ARRÊT Repetition DE LA Lecture RepeatControle DU Programme Review ProgrammationMemorisation D’UN Programme PRO- Gram Lecture DU Programme PlayRecyclage EnregistrementGeneralites Entretien Les disques compactsSymptome Cause Possible Depistage DES PannesRemedes Inhalt EinleitungAnschlüsse Funktionsübersicht Frontseite DES CD-WECHSLERS FernbedienungAnzeigemeldungen DisplayWiedergabe Einlegen DER CDsWählen Einer Anderen CD Während DER Wiedergabe Disc Normale Wiedergabe PlayWählen Eines Anderen Titels Während DER Wiedergabe Suchen Einer Passage Während DER WiedergabeWiedergabe in Zufälliger Reihen Folge Shuffle Starten MIT Einem Bestimmten Titel DiscUnd Play ZeitanzeigeAbspielen Eines Programms Play ProgrammierungVOR DER Aufnahme Speichern Eines Programms ProgramErgänzende Informationen AufnahmePflege UND Wartung Symptom Fehlersuche UND -BEHEBUNGRecycling Puesta EN Funcionamiento ConexionesIntroducción Mandos Y Controles Frente Mando a DistanciaReproducción Normal Play ReproducciónColocación DE LOS Discos ¡ATENCIÓNCómo Empezar CON UN Determinado Disco Disc Cómo Elegir Otro Disco Durante LA Reproducción DiscCómo Buscar UN Pasaje SQ Cómo Empezar CON UNA Determinada Pieza Musical DiscEn modalidad Stop Visualización DE Información EN EL Indicador TimeProgramación Cómo Repetir LA Reproducción RepeatCómo Escuchar EL Programa Play Antes DE LA GrabaciónCómo Controlar EL Programa Review Cómo Borrar UN Programa Stop o OpenConservacón Información ComplementariaRiciclaje Del cambiadorLocalización DE Anomalías Síntoma Posible CausaSolución Installazione CollegamentiIntroduzione Descrizione Delle Funzioni TelecomandoInserimento DEI Dischi Indicatore numericoRiproduzione Indicazioni sul displayRicerca Rapida DI UN Passaggio Riproduzione Normale PlaySelezione DI UN Altro Brano Durante LA Riproduzione Inizio Della Riproduzione DA UN Disco Specifico DiscDurante LA Riproduzione ProgrammazioneRiproduzione DEL Programma Play Cancellazione DI UN Programma Stop o OpenRiproduzione DEL Programma PLAY/REPLAY Prima Della RegistrazioneManutenzione Informazioni AddizionaliRegistrazione RiciclaggioIndividuazione DEI Guasti Inconveniente Causa Possibile SoluzioneAnslutningar InledningFjärrkontroll Framsidan Power ON/OFFFunktionsöversikt Skivfacket OPEN/CLOSENormal Spelning Play SpelningIlÄGGNING AV Skivor VAL AV Annat Stycke Under SpelningStart MED EN Bestämd Skiva Disc VAL AV Annan Skiva Under Spelning DiscATT Hitta ETT Parti Under Spelning Start MED ETT Bestämt Stycke DiscSpelning AV Programmet Play Repetition AV Spelningen RepeatKontroll AV Programmet Review Radering AV Programmet Stop eller OpenInspelning Mera Information UnderhållÅteranvändning AV Material Symptom Möjlig Orsak Lösning FelsökningInstalação LigaçõesIntrodução Gaveta do Disco OPEN/CLOSE Panorâmica DE Funcionamento Painel FrontalCordão DA Linha C.A Teclas DE NumerosIntroduzir OS CDs ReproduçãoVisor NotaSeleccionar Outro CD Durante a Reprodução Disc Reprodução Normal PlaySeleccionar Outro Número DE Faixa Busca DE UMA PassagemProgramação Apagar UM Programa Stop ou Open Rever UM Programa ReviewReprodução Programada Play Antes DA GravaçãoManutenção Informações AdicionaisGravação ReciclagemDetecção E Resolução DE Problemas Sintoma Causa PossívelSpecification NAD 515 Multi PLE Play CD Player Remote ControlsLondon