bu SÉLECTEUR PAUSE/LECTURE ( / )
SÉLECTEUR DE MODE CD
La lecture d’un disque peut être interrompue temporairement en appuyant sur cette touche
(l’indication se met à clignoter et l’indication “PAUS” apparaît sur l’afficheur). Appuyer à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture à l’endroit même où elle a été interrompue. Le mode pause peut aussi être annulé en activant une autre fonction liée au disque compact.
Lorsque la radio se fait entendre et qu’un disque est
chargé dans l’appareil apparaît sur l’afficheur), appuyer sur cette touche pour retourner au mode de lecture de CD à partir du début de la dernière plage à avoir été lue.
cl LECTURE EN REPRISE (RPT)
Durant la lecture du disque, appuyer sur cette touche pour répéter la lecture de la plage sélectionnée (“RPT” apparaîtra sur l’afficheur). La lecture sera répétée jusqu’à ce que l’on appui à nouveau sur la touche et que l’indication “RPT” disparaisse de l’afficheur. Le mode lecture en reprise (RPT) sera aussi annulé si l’on active les fonctions de lecture aléatoire cm ou de balayage d’introcn.
cmLECTUREALÉATOIRE(SHF)
Durant la lecture du disque, appuyer sur cette touche pour que les plages du disque soient lues au hasard (“SHF” apparaît sur l’afficheur). En mode lecture aléatoire, la touche de sélection de plage avant (+) sert aussi à sélectionner les plages au hasard plutôt que de la façon habituelle,
Àchaque fois que l’on appuie à nouveau sur cette touche, une plage différente est sélectionnée en ordre aléatoire. On peut annuler le mode lecture aléatoire en appuyant à nouveau sur la touche (“SHF” disparaîtra
de l’afficheur) ou en activant les fonctions de lecture en reprise clou de balayage d’intro cn.
cn BALAYAGE D’INTRO (SCN)
Durant la lecture du disque, appuyer sur cette touche pour entendre les 10 premières secondes de chaque plage du disque (“SCAN” apparaîtra sur l’afficheur). Lorsque le lecteur a atteint la plage désirée, appuyer à nouveau sur la touche de balayage d’intro et la lecture de cette plage se poursuivra. On peut aussi annuler le mode balayage d’intro en activant les fonctions de lecture en reprise cl, de lecture aléatoire cm ou de sélection de plage bs.
co ÉJECTION DU DISQUE ( )
En appuyant sur cette touche, la lecture s’arrête, le disque est éjecté et l’appareil passe au mode radio. Si l’on ne retire pas le disque de la fente et que l’on appuie à nouveau sur cette touche, le disque sera chargé à nouveau et la lecture débutera.
Si l’on ne retire pas le disque de la fente dans les 10 secondes suivant son éjection, il sera rechargé automatiquement dans l’appareil pour éviter qu’il ne soit accidentellement endommagé. Si l’on désire que la lecture du disque se poursuive, il suffit d’utiliser le sélecteur de mode CD bu pour choisir la fonction de lecteur de CD.
cpSÉLECTEUR HORLOGE/ FRÉQUENCE (T/F) On peut configurer cet appareil pour que l’affichage normal soit l’heure ou les fonctions fréquences radio/ lecteur de CD. On peut obtenir l’affichage de l’heure en appuyant sur la touche de sélection horloge/fréquence lorsque la fréquence radio ou un numéro de plage du disque apparaît sur l’afficheur. L’heure deviendra alors le réglage prioritaire et elle apparaîtra automatiquement sur l’afficheur 5 secondes après l’affichage de toute autre fonction audio, de la radio ou du lecteur de CD.
L’affichage des modes fréquence radio, ou lecteur de CD en priorité peut être obtenu en appuyant sur la touche de sélection horloge/fréquence lorsque l’heure est affichée. L’affichage retourne automatiquement à ce mode prioritaire 5 secondes après l’affichage de l’heure.
cq VOYANT DU DISPOSITIF
Lorsque le panneau frontal est retiré, une diode électroluminescente (DEL) située sur le châssis de l’appareil se met à clignoter. Ce clignotement avertit les voleurs que l’appareil est inutilisable sans son panneau frontal.
cr TOUCHE DE REMISE À ZÉRO
L’appareil est muni d’un bouton de remise à zéro situé sur le devant du châssis et accessible lorsque le panneau frontal est retiré. Ce dispositif de remise à zéro sert à protéger le circuit du microprocesseur et ne devrait être activé que lors de circonstances particulières énumérées
Circonstances particulières:
1.Lors de l’installation initiale, après avoir terminé tous les branchements.
2.Après avoir changé la position du sélecteur d’incrémentation de fréquence situé à la base du châssis.
MODED'EMPLOI
20