Audiovox ACD-25 manual Instrucciones DE Instalación, Instalación Universal

Page 26

INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

 

 

Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para

 

una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero.

 

Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para

 

autos. Fíjese siempre en la aplicación del juego antes de comprarlo para asegurarse de que funcione con su

 

vehículo. Si necesita un juego de este tipo pero no puede encontrarlo, llame a nuestro teléfono de “AYUDA” sin

 

cargo.

 

INSTALACIÓN UNIVERSAL

 

1. Saque el panel delantero desmontable si está fijado al chasis, apretando el botón “Release”. Corra el soporte de

 

montaje para sacarlo del chasis. Si está trabado, use la herramienta de extracción (provista) para desengancharlo.

 

2. Verifique el tamaño de la abertura del tablero deslizando el soporte de montaje. Si la abertura no es lo

 

suficientemente grande, corte o lime con mucho cuidado y según sea necesario, hasta que el soporte se deslice

 

con facilidad en la abertura. No lo fuerce hacia adentro de la abertura ni deje que se doble o curve. Fíjese que

 

haya suficiente espacio detrás del tablero para el chasis de la radio.

 

3. Ubique la serie de lengüetas plegables que hay a lo largo de las partes superior e inferior y los costados del soporte

 

de montaje. Cuando el soporte esté totalmente insertado en la abertura del tablero, doble tantas lengüetas como

 

sea necesario para asegurarse de que el soporte esté bien fijo en el tablero.

 

4. Coloque la radio enfrente del tablero de manera tal que el cableado puedan pasarse por el soporte de montaje.

 

Atienda cuidadosamente las instrucciones del diagrama de cableado y asegúrese de que todas las conexiones

 

del cableado estén seguras y aisladas con tuercas para cables o cintas eléctricas a fin de asegurar un

 

funcionamiento adecuado de la unidad. Después de finalizar con el cableado, fije el panel delantero en el chasis

 

y encienda la unidad para comprobar que funcione (el interruptor de encendido tiene que estar en “on”). Si la

 

unidad no funciona, vuelva a examinar todo el cableado hasta solucionar el problema. Una vez que el

 

funcionamiento sea correcto, apague el interruptor de encendido y prosiga con el montaje final del chasis.

 

5. Deslice con cuidado la radio hacia el soporte de montaje, asegurándose de que el lado correcto esté hacia arriba

 

y, una vez que esté totalmente asentada, pueda enganchar los sujetadores de resorte para trabarla.

 

6. Fije un extremo de la correa de soporte perforada (provista) al tornillo que está en la parte posterior de la radio,

 

utilizando la tuerca hexagonal provista. Ajuste el otro extremo de la correa perforada a una parte segura del

 

tablero, ya sea arriba o abajo de la radio, utilizando el tornillo y la tuerca hexagonal provistos. Doble la correa

 

para ubicarla, si es necesario.

 

PRECAUCION: La parte posterior de la radio deberá fijarse con la correa para evitar daños al tablero por el peso

 

de la radio o un mal funcionamiento debido a la vibración.

 

7. Vuelva a colocar el panel delantero en el chasis y pruebe el funcionamiento de la radio consultando las

 

Instrucciones de operación de la unidad.

CÓMO SACAR EL RADIO DE LAS INSTALACIONES DEL SOPORTE DE MONTAJE

1.Si resulta necesario sacar el radio para darle servicio o por otros motivos, primero quite el tablero delantero desprendible.

2.Quite el fleje de apoyo trasero quitando la tuerca hexagonal que lo fija al tornillo prisionero en la parte trasera del chasis.

3.Use las herramientas de extracción (suministradas) para desenganchar los muelles de retén laterales y sacar el radio del soporte de montaje.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ISO

Esta unidad está dotada de agujeros roscadas en el los paneles laterales del chasis, que podrán usarse con las ménsulas de montaje originales de ciertos vehículos Toyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai y Honda para montar el radio en el tablero de instrumentos. Sírvase consultar con su especialista local de equipos estereofónicos de automóvil para ayuda sobre este tipo de instalación.

1.Quite el radio existente de fábrica de su montaje del tablero de instrumentos o consola central. Guarde todos los herrajes y ménsulas, ya que se usarán para montar el radio nuevo.

2.Cuidadosamente desenbroche el marco plastico del frente del chassis del radio nuevo. Remueva y descarge el marco.

3.Quite las ménsulas de montaje de fábrica y los herrajes del radio existente y fíjelos al radio nuevo.

PRECAUCIÓN: NO EXCEDA UN TAMAÑO MÁXIMO DE TORNILLO DE M5 X 8MM. LOS TORNILLOS MÁS

25

LARGOS PODRÁN TOCAR Y DAÑAR LOS COMPONENTES EN EL INTERIOR DEL CHASIS.

 

4.Alambre el radio nuevo al vehículo de acuerdo con el paso 4 que antecede.

5.Monte el nuevo conjunto de radio en el tablero de instrumentos o consola central siguiendo el procedimiento inverso del paso 1.

Image 26
Contents ACD-25 Universal Installation Procedure Using Mounting Sleeve InstallationinstructionsInstallationinstructions Removing the Radio from Mounting Sleeve InstallationsTime Zone DAY Pacific Mountain Central Eastern MON. FRI TOLL-FREEINSTALLATIONASSISTANCEIsoinstallation SaturdayREFERTOPAGE4FORSPEAKERWIRING RadiowiringRadiowiring Forradiowiring SpeakerwiringwarningSpeaker Wiring Monday-Friday 830am-700pmEasternOperatinginstructions OperatinginstructionsBass Control Audio Setting Memories P1/P2/P3Automatic Seek Tuning LEFT/RIGHT Balance ControlPRE-SET Scan Tuning PS CD Mode SelectorCnTRACK Scan SCN Upon initial installation after all wiring is completedCmSHUFFLE Playselectorshf Detaching the Front Panel OPERATINGINSTRUCTIONS/ SettingtheclockSetting the Clock Attaching the Front PanelFrequency Step Switch Error CodesSpecifications StepswitchHandling Compact Discs Care and MaintenanceCare and Maintenance Month Limited Warranty WarrantyInstallation Universelle DirectivesdinstallationDIRECTIVESD’INSTALLATION Retirer Lautoradio DES Installations DE LA Gaine DE MontageInstallationiso SamediSchema DE Cablage Schema DE CablageLundiauVendredi830am-700pmCôteEst Samedi 900am-500pmCôteEst SYSTEMEDESHAUT-PARLEURSParleurs Touche D’ALIMENTATION Mode DemploiRéglage DU Volume Réglage DES AigusÉquilibre GAUCHE/DROITE ModedemploiRéglage DES Graves Réglage DE L’ATTÉNUATIONPrésélectionnées Sélecteur DE Mode CD Bu Sélecteur PAUSE/LECTURERéglage DE L’HORLOGE Réinstallation DU Panneau FrontalMode Retrait DU Panneau FrontalCodes D’ERREUR Commutateur DE Fréquence PAS À PASSoinsetentretien Manipulation DES DisquesGARANTIELIMITÉEDE12MOIS GarantieProcedimiento DE Instalación ISO Instrucciones DE InstalaciónInstalación Universal DÍA Pacifico Montaña Central EL Este LUNES-VIERNES A. y en CanadaZonas de Tiempo SábadoDiagrama DE Cableado CableadoLunes-Viernes 830am-700pmElEste Sàbado 900am-500pmElEste SystemadealtavozSystema DE Altavoz Instruccionesdeoperación Control DEL Nivel DE VolumenInstruccionesdeoperación Boton Selector SELControl DE LOS Sonidos Graves Control Atenuador DE Volumen DELANTERO/TRASEROInstrucciones DE Operación Control DE Equilibrio Acustico IZQUIERDO/DERECHOBo Sintonizaciónconautomemoriaas Bn Sintonizacion Manual AscendenteDescendente Sintonizacion CON Busqueda Automatica Sintonizacion POR Exploracion Preestablecida PSReproducción del disco la indicación BsSELECCIÓNDEPISTASSelector DE Modalidades DE CD CmREDISTRIBUCIONDEPISTASHFDesconexión DEL Panel Delantero Instrucciones DE Operación / Ajuste DEL RelojAjustedelreloj Conexión DEL Panel DelanteroCódigosdeerror InterruptorselectordefrecuenciasManejo DE LOS Discos Compactos Cuidado Y MantenimientoCuidadoymantenimiento Garantia Limitada DE 12 Meses GarantiaIntentionally Blank Intentionally Blank Audiovox Corporation l Hauppauge, NY