Avaya MX10 manual Alimentation CA, Câble pour Appareil Audio, Cordon extensible Amplificateur

Page 34

R E C H A N G E S E T A C C E S S O I R E S P O U R L E S W I T C H E R

Pour toute information sur les accessoires et rechanges, appeler Avaya Technologies au

(1) 800-628-2888.

Alimentation CA

R U B R I Q U E

 

COMCODE NO.

Alimentation CA

406 616 581

Câble pour Appareil Audio

 

R U B R I Q U E

 

COMCODE NO.

Câble pour Appareil Audio

408 024 248

Cordon extensible Amplificateur

au Téléphone

 

(fiches modulaires mâle à mâle)

 

R U B R I Q U E

 

COMCODE NO.

Cordon extensible Amplificateur

408 024 230

Amplificateur au Téléphone

 

Cordon extensible Amplificateur

à Connecteur à Déconnexion Rapide™

(Connecteur à Déconnexion Rapide™ à fiche modulaire mâle)

R U B R I Q U E

 

COMCODE NO.

Cordon extensible

408 025 062

Amplificateur à QD

 

S E C T I O N

C information

58

f r a n ç a i s

59

Image 34
Contents Headset Switcher Español Auricular Switcher Français Headset Switcher Compatibility switch Plug into power sourceSet default settings Attach to phone and headsetInstallation E r v i e wInstall two AA alkaline batteries and replace the door Power sourceInstalling batteries Microphone Switch is released no red indicator showing SettingsThese are the default settings for headset use Phone and headsetPut on headset Place it on your deskMake Default settings Incoming Volume Thumbwheel is set toMaking and Receiving Calls with a Headset Adjusting Audio Device Listening Volume Adjusting Headset Incoming VolumeAdjusting Headset Outgoing Volume To make your voice louder to the callerShutting Out Sound from an Audio Device Lift handset off your telephone base cradleMuting a Call Making and Receiving Calls with a HandsetUsing Computer-based Speech Recognition Applications Making an Internet Phone CallRecording and Playing Outgoing Messages and Music Recording a CallTurned on Are good and placed in the batterySwitch is switched to Headset Compartment correctlyCompatibility Switch on page 4. You may Are using a noise-cancelling headset,Compatibility Switch is in the correct setting Want to try moving the switch through allSelection Switch red indicator showing Confirm that the green jack plug on the externalAmplifier to Telephone Coil Cable AC Power SupplyAudio Device Cable Amplifier to QD Coil CableD U S T RY C a N a D a N O T I C E Bienvenue Aperçu général Dans une prise d’alimentation Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneauInstallation des piles Avaya Merlin, Système 75/85 Avaya Definity et SérieVotre téléphone à sa base La molette de Volume à l’Arrivée est réglée surPré-réglé. Il peut être modifié lors Du premier appel voir Mettre le casque sur la tête Le commutateur de compatibilité téléphone/amplificateurUn appareil audio Comme indiqué ci-dessousPlacement Valeurs par défaut Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combinéPour placer et recevoir des appels avec un casque Réglage du volume d’écoute de l’appareil audio Réglage du volume du casque à l’ArrivéeRéglage du volume du casque à l’Émission Remettre le couvercle et le tournevisPour couper le son d’un appareil audio Utiliser le combiné comme d’habitudePour placer une communication sur ‘Secret’ Pour placer et recevoir des appels avec un combinéUtilisation Appel téléphonique par l’InternetEnregistrement et écoute des messages et de la musique Enregistrement des appelsConseils de dépannage Guide de dépannageConseils de dépannage Guide de dépannage Rechanges Cordon extensible Amplificateur Alimentation CACâble pour Appareil Audio Au TéléphoneAvis D’INDUSTRIE Canada Paso 2 Coloque en el teléfono y al auricular Paso 3 Configuración de las graduacionesPaso 1 Enchufe en el suministro de energía Paso 4 Fijación del interruptor de compatibilidadInstalación En la fuente de energía Instalación de las bateríasConexión con Del interruptor de compatibilidad del téléfono/amplificador Al dispositivo de audioModo UnaColóquese el auricular El dial del volumen de entrada está fijado enInterruptor del Auricular/Tubo en el Auricular Graduaciones ImplícitasModo de ajustar el volumen de salida del auricular Modo de Ajustar el Volumen de Entrada del AuricularUtilice el destornillador que se encuentra Modo de Silenciar una Llamada Modo de anular el sonido de un dispositivo de audio Levante el tuvo de la base del teléfonoModo de hacer y recibir llamadas con el tubo Uso Modo de hacer una llamada del internetAudio del teléfono/computadora el Cambie el selector del auricular/tubo aAuricular. Oprima el interruptor de Indicador de color rojo está encendidoMantenimiento Su teléfono Accesorios piezasy P a ñ o l Cable rizado que va del amplificador al teléfono Suministro de energía ACCable del Dispositivo de Audio Cable rizado que va del amplificador al QDPalabras Importantes Acerca DE LOS Niveles DE Audición