Avaya MX10 manual En la fuente de energía, Instalación de las baterías

Page 38

P A R T E

I

instalación en 5 pasos sencillos

ENCHUFE EN LA FUENTE DE ENERGÍA

CONECTE CON EL TELÉFONO Y AURICULAR

CONFIGURACIÓN DE LAS GRADUACIONES IMPLÍCITAS

CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DE COMPATIBILIDAD DEL TELÉFONO/AMPLIFICADOR

CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO DE AUDIO

I N S T A L A C I Ó N P A S O S

P A S O 1 enchufe

en la fuente de energía

La fuente de energía AC se muestra instalada y enchufada en un enchufe de pared convencional en la sinopsis de la instalación (ver la página 67).

El amplificador Switcher requiere energía para funcionar con la mayoría de los teléfonos.

No se requiere energía para el Switcher cuando se utilizan:

los teléfonos Avaya Merlin®, Sistema 75/85

los teléfonos Avaya Definity® y serie 8400

Instalación de las baterías

Recomendamos una fuente de energía AC (incluida). También pueden utilizarse dos baterías AA alcalinas (no incluidas), pero las baterías deberán cambiarse con frecuencia.

1. Quite la Puerta de Acceso a las Baterías ubicada al costado del amplificador colocando su pulgar en la puerta y empujando hacia abajo.

2. Instale las dos baterías AA alcalinas y vuelva a colocar la tapa.

3.Usted escuchará tres “bips” a través del auricular cuando las baterías estén casi gastadas.

68

e s p a ñ o l

69

Image 38
Contents Headset Switcher Español Auricular Switcher Français Headset Switcher Compatibility switch Plug into power sourceSet default settings Attach to phone and headsetInstallation E r v i e wInstalling batteries Power sourceInstall two AA alkaline batteries and replace the door Microphone Switch is released no red indicator showing SettingsThese are the default settings for headset use Phone and headsetPut on headset Place it on your deskMake Making and Receiving Calls with a Headset Incoming Volume Thumbwheel is set toDefault settings Adjusting Audio Device Listening Volume Adjusting Headset Incoming VolumeAdjusting Headset Outgoing Volume To make your voice louder to the callerShutting Out Sound from an Audio Device Lift handset off your telephone base cradleMuting a Call Making and Receiving Calls with a HandsetUsing Computer-based Speech Recognition Applications Making an Internet Phone CallRecording and Playing Outgoing Messages and Music Recording a CallTurned on Are good and placed in the batterySwitch is switched to Headset Compartment correctlyCompatibility Switch on page 4. You may Are using a noise-cancelling headset,Compatibility Switch is in the correct setting Want to try moving the switch through allSelection Switch red indicator showing Confirm that the green jack plug on the externalAmplifier to Telephone Coil Cable AC Power SupplyAudio Device Cable Amplifier to QD Coil CableD U S T RY C a N a D a N O T I C E Bienvenue Aperçu général Dans une prise d’alimentation Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneauInstallation des piles Avaya Merlin, Système 75/85 Avaya Definity et SériePré-réglé. Il peut être modifié lors Du premier appel voir La molette de Volume à l’Arrivée est réglée surVotre téléphone à sa base Mettre le casque sur la tête Le commutateur de compatibilité téléphone/amplificateurUn appareil audio Comme indiqué ci-dessousPlacement Pour placer et recevoir des appels avec un casque Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combinéValeurs par défaut Réglage du volume d’écoute de l’appareil audio Réglage du volume du casque à l’ArrivéeRéglage du volume du casque à l’Émission Remettre le couvercle et le tournevisPour couper le son d’un appareil audio Utiliser le combiné comme d’habitudePour placer une communication sur ‘Secret’ Pour placer et recevoir des appels avec un combinéUtilisation Appel téléphonique par l’InternetEnregistrement et écoute des messages et de la musique Enregistrement des appelsConseils de dépannage Guide de dépannageConseils de dépannage Guide de dépannage Rechanges Cordon extensible Amplificateur Alimentation CACâble pour Appareil Audio Au Téléphone Avis D’INDUSTRIE Canada Paso 2 Coloque en el teléfono y al auricular Paso 3 Configuración de las graduacionesPaso 1 Enchufe en el suministro de energía Paso 4 Fijación del interruptor de compatibilidadInstalación En la fuente de energía Instalación de las bateríasConexión con Del interruptor de compatibilidad del téléfono/amplificador Al dispositivo de audioModo UnaColóquese el auricular El dial del volumen de entrada está fijado enInterruptor del Auricular/Tubo en el Auricular Graduaciones ImplícitasUtilice el destornillador que se encuentra Modo de Ajustar el Volumen de Entrada del AuricularModo de ajustar el volumen de salida del auricular Modo de Silenciar una Llamada Modo de hacer y recibir llamadas con el tubo Levante el tuvo de la base del teléfonoModo de anular el sonido de un dispositivo de audio Uso Modo de hacer una llamada del internetAudio del teléfono/computadora el Cambie el selector del auricular/tubo aAuricular. Oprima el interruptor de Indicador de color rojo está encendidoMantenimiento Su teléfono Accesorios piezasy P a ñ o l Cable rizado que va del amplificador al teléfono Suministro de energía ACCable del Dispositivo de Audio Cable rizado que va del amplificador al QDPalabras Importantes Acerca DE LOS Niveles DE Audición