Avaya MX10 manual Utilisation, Appel téléphonique par l’Internet

Page 29

 

 

sophistiquées

S E C T I O N

IV fonctions

utilisation

 

 

des

 

 

 

 

APPLICATIONS DE RECONNAISSANCE

 

DE VOIX SUR UN ORDINATEUR

 

 

 

 

APPEL TÉLÉPHONIQUE PAR L’INTERNET

 

 

 

 

ENREGISTREMENT ET ÉCOUTE DES

 

MESSAGES ET DE LA MUSIQUE

 

 

 

 

ENREGISTREMENT DES APPELS

F O N C T I O N S S O P H I S T I Q U É E S

Utilisation d’applications de reconnais- sance de voix sur un ordinateur

Pour écouter à la fois le téléphone et votre ordinateur, appuyer sur le commutateur Téléphone/Ordinateur Audio (voyant rouge visible).

Pour cesser de parler au téléphone et parler maintenant à votre ordinateur, appuyer sur le bouton de sélection du Micro (voyant rouge visible).

Appel téléphonique par l’Internet

1.Appuyer à la fois sur le commutateur Téléphone/Ordinateur Audio et sur le bouton de sélection du Micro (voyant rouge visible).

2.Il peut s’avérer nécessaire de régler le volume de votre carte de son pour obtenir une performance optimale.

2

3

4

5

6

2

3

4

5

6

2

3

4

5

6

48

f r a n ç a i s

49

Image 29
Contents Headset Switcher Español Auricular Switcher Français Headset Switcher Set default settings Plug into power sourceCompatibility switch Attach to phone and headsetE r v i e w InstallationInstalling batteries Power sourceInstall two AA alkaline batteries and replace the door These are the default settings for headset use SettingsMicrophone Switch is released no red indicator showing Phone and headsetPlace it on your desk Put on headsetMake Making and Receiving Calls with a Headset Incoming Volume Thumbwheel is set toDefault settings Adjusting Headset Outgoing Volume Adjusting Headset Incoming VolumeAdjusting Audio Device Listening Volume To make your voice louder to the callerMuting a Call Lift handset off your telephone base cradleShutting Out Sound from an Audio Device Making and Receiving Calls with a HandsetMaking an Internet Phone Call Using Computer-based Speech Recognition ApplicationsRecording a Call Recording and Playing Outgoing Messages and MusicSwitch is switched to Headset Are good and placed in the batteryTurned on Compartment correctlyCompatibility Switch is in the correct setting Are using a noise-cancelling headset,Compatibility Switch on page 4. You may Want to try moving the switch through allConfirm that the green jack plug on the external Selection Switch red indicator showingAudio Device Cable AC Power SupplyAmplifier to Telephone Coil Cable Amplifier to QD Coil CableD U S T RY C a N a D a N O T I C E Bienvenue Aperçu général Installation des piles Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneauDans une prise d’alimentation Avaya Merlin, Système 75/85 Avaya Definity et SériePré-réglé. Il peut être modifié lors Du premier appel voir La molette de Volume à l’Arrivée est réglée surVotre téléphone à sa base Un appareil audio Le commutateur de compatibilité téléphone/amplificateurMettre le casque sur la tête Comme indiqué ci-dessousPlacement Pour placer et recevoir des appels avec un casque Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combinéValeurs par défaut Réglage du volume du casque à l’Émission Réglage du volume du casque à l’ArrivéeRéglage du volume d’écoute de l’appareil audio Remettre le couvercle et le tournevisPour placer une communication sur ‘Secret’ Utiliser le combiné comme d’habitudePour couper le son d’un appareil audio Pour placer et recevoir des appels avec un combinéAppel téléphonique par l’Internet UtilisationEnregistrement des appels Enregistrement et écoute des messages et de la musiqueGuide de dépannage Conseils de dépannageConseils de dépannage Guide de dépannage Rechanges Câble pour Appareil Audio Alimentation CACordon extensible Amplificateur Au TéléphoneAvis D’INDUSTRIE Canada Paso 1 Enchufe en el suministro de energía Paso 3 Configuración de las graduacionesPaso 2 Coloque en el teléfono y al auricular Paso 4 Fijación del interruptor de compatibilidadInstalación Instalación de las baterías En la fuente de energíaConexión con Al dispositivo de audio Del interruptor de compatibilidad del téléfono/amplificadorUna ModoInterruptor del Auricular/Tubo en el Auricular El dial del volumen de entrada está fijado enColóquese el auricular Graduaciones ImplícitasUtilice el destornillador que se encuentra Modo de Ajustar el Volumen de Entrada del AuricularModo de ajustar el volumen de salida del auricular Modo de Silenciar una Llamada Modo de hacer y recibir llamadas con el tubo Levante el tuvo de la base del teléfonoModo de anular el sonido de un dispositivo de audio Modo de hacer una llamada del internet UsoAuricular. Oprima el interruptor de Cambie el selector del auricular/tubo aAudio del teléfono/computadora el Indicador de color rojo está encendidoMantenimiento Su teléfono Accesorios piezasy P a ñ o l Cable del Dispositivo de Audio Suministro de energía ACCable rizado que va del amplificador al teléfono Cable rizado que va del amplificador al QDPalabras Importantes Acerca DE LOS Niveles DE Audición