Olympia CM 712, CM 702. CM 711 Intended use, General information / Safety notes, Transport locks

Page 18

Quick Reference

 

CM 701/702/711/712 Cash Register

Quick Reference

 

Intended use

This cash register is exclusively intended for processing cash register business indoors.

Any other use is considered unintended use.

General information / Safety notes

Ensure that the mains power supply corresponds to that specified on the rating plate located on the rear side of the cash register.

This cash register is a highly sophisticated piece of equipment. Never attempt to repair it yourself.

If repairs should become necessary, please bring the cash register to an authorised service centre or the sales out- let.

Never insert metallic objects, such as a screwdriver, paper clip etc., in the cash register. This could damage the cash register and also exposes you to the risk of an electric shock.

Always switch the cash register off when it no longer needs to be used.

Clean any dust from the cash register by wiping it gently with a dry cloth. Never use water or solvents, such as paint thinner, spirit etc., to clean the cash register.

To disconnect the power supply fully, disconnect the plug from the power socket.

Never expose the cash register to extreme temperatures.

Keep all the transport locks in a safe place for future use. The transport locks must be reinstalled for any future transportation of the cash register.

Transport locks

Before the cash register can be put into operation, remove any transport locks installed and store them for future use. Important transport information: In the event of any transport damage, the machine must be returned in the packag- ing together with the operating manual any accessories.

Connecting to the power supply

Before connecting the cash register to the mains power supply, please check that the voltage and frequency specifica- tions stipulated on the rating plate coincide with the local power supply.

Safety note: The power outlet must be near the cash register and easily accessible.

This means that the cash register can be disconnected from the power supply quickly in an emergency.

Note: All data in the machine is retained when the power supply is disconnected. The batteries ensure the data is re- tained for approx. 2 months after the cash register has been disconnected from the power supply.

Printer mechanism

Caution: To guarantee long, trouble-free operation, observe the following information:

Never

print without any paper installed!

pull the paper while the printer is operating!

use poor quality paper!

insert paper rolls which have already been used!

tamper with the printer using hard objects or move the drive by hand!

Pay attention to the markings indicating the end of the paper roll. Change the paper roll immediately.

Have the cash register / printer mechanism serviced regularly by an authorised service centre.

Olympia

 

5.2005

Page 3

All Rights Reserved

 

Image 18
Contents Olympia Kurzanleitung CE-Erklärung CM 701 / 702 / 711Transportsicherung Bestimmungsgemäßer GebrauchAllgemeine Hinweise / Sicherheitshinweise NetzanschlussKassenrolle einlegen AufwickelspuleBatterien einlegen Schlüsselschalter E F qFarbrolle wechseln Tastaturbelegung0930 999999 9999,99010106 0101,06 16000888888 8888,88 q 001 0,01 n 000 0,00 a002 0,02 n 000 0,00 B Warengruppen WG programmierenFremdwährung programmieren P001 0,00 12 P12 0,12 f 250 2,50 aP001 0,00 PLU-Preis und Zuordnung Schlüsselschalter auf PRG52076494 520764,94 Systemoptionen programmierenFehler löschen Nach Warengruppen registrierenNach Artikeln registrieren 15,002000 Bon abschließenStornieren 666666 6666,66 q555555 5555,55 Sonstige FunktionenBerichte drucken 99q88q Bon-Muster Z1-Finanzbericht TagLöschfunktionen Grand Total und Z-Zähler zurücksetzen FehlermeldungenWas tun, wenn die Kasse nicht druckt? Druckerstörungen AchtungQuick Reference Intended use General information / Safety notesConnecting to the power supply Transport locksInserting a paper roll Paper reelInserting batteries Keypad assignment Key-operated switchChanging the colour ribbons Calculator9999,99 999999010106 0101,06002 001000 Programming departments DEPProgramming foreign currencies PLU price and assignmentPLU status 52076494 520764,94 q 40 40cProgramming system options 999999 9999,99 q Clearing errorsPrinting system settings Registration according to departmentsRegistration according to PLU numbers Or When a department or PLU should operate with minus15,00 19,61 2000 20,00 Conclude receipt5555,55 q Error correction and voidTraining mode Other functionsPrinting reports Sample receipt days Z1 financial reportError message Deletion function Reset Grand Total and Z-CounterError messages What to do if the cash register does not print?Printer malfunction Mode demploi rapide Dispositif de sécurité de transport Emploi conforme à sa déterminationRemarques générales / indications de sécurité Raccordement au réseauPose du rouleau de papier Bobine de réceptionPose des piles Clé de fonction F qChangement du rouleau encreur Occupation des touchesProgrammation de la date 16000 160,00Impression des paramètres du système Programmation de lheureProgrammation des départements DP 002 000888888 8888,88 Article / programmation des Price-Look-Up PLUProgrammation de la monnaie étrangère Prix de PLU et attribution Clé de fonction sur PRGProgrammation doptions système Effacement derreurs Enregistrement par départementEnregistrement par article Clôture du bonSaisie de la monnaie étrangère Annulation Mode de formation666666 6666,66 Fonctions diversesAffichage des rapports Exemple de bon rapport financier Z1 jourMessages derreurs 20 20cFonctions deffacement Que faire si la caisse nimprime pas?Perturbations de limprimante Instrucciones breves Dispositivos protectores de transporte Utilización conforme al objetivo previstoAdvertencias generales/advertencias de seguridad Conexión a la redColocar el rollo de papel Carrete de rebobinadoIntroducir las baterías Asignación de teclas Cambiar el rollo impresorLlave selectora Calculadora9999,99 q 0101,06 m0930 30 h Programar los departamentos DEP 001 0,01n000 0,00 Programar artículos/Price-Look-Up PLU01 a Programar una moneda extranjeraPrecio PLU y asignación Llave selectora en PRG Programar opciones del sistema Borrar errorres Registrar por departamentosBien Cuando se quieren registrar varios artículos idénticos Registrar por artículosTerminar el recibo BienCuando un departamento o PLU debe trabajar con negativoEntrada de una moneda extranjera AnularOtras funciones Modo de formaciónImprimir informes 20 20 c Ejemplo de recibo Informe financiero Z1 díaFunciones de borrado Avisos de errores Problemas en la impresora¿Qué hay que hacer cuando la caja registradora no imprime? Snelstartgids Transportbeveiliging Voorgeschreven gebruikAlgemene opmerkingen / veiligheidsinstructies NetaansluitingKassarol plaatsen OpwikkelspoelBatterijen plaatsen Indeling van het toetsenbord Inktrol vervangenSleutelschakelaar RekenaarTijd programmeren Systeeminstellingen printenDatum programmeren Omzetbelasting programmerenArtikelgroepen AG programmeren Stap 1 Status vastleggenStap 3 Printen Vreemde valuta programmeren PLU-prijs en toewijzing Sleutelschakelaar op PRGSysteemopties programmeren Fouten wissen Per artikelgroep registrerenVreemde valuta invoeren Volgens artikels registrerenBon afsluiten Als een artikelgroep of een PLU met min moet werken555555 AnnulerenOverige functies Rapporten printen Bon-model Z1-financieel bericht dagWat te doen als de kassa niet print? Wisfuncties Grand totaal en Z-teller resettenFoutmeldingen Foutmelding Oorzaak MaatregelPrinterstoringen Let op