Olympia CM 702. CM 711 Bestimmungsgemäßer Gebrauch, Allgemeine Hinweise / Sicherheitshinweise

Page 4

Kurzanleitung

 

Registrierkasse CM 701/702/711/712

Kurzanleitung

 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Registrierkasse dient ausschließlich zur Abwicklung von Kassengeschäften in Räumen. Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.

Allgemeine Hinweise / Sicherheitshinweise

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung den Angaben entspricht, die Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite der Registrierkasse finden.

Ihre Registrierkasse ist ein hoch entwickeltes Gerät. Versuchen Sie bitte niemals, sie zu reparieren.

Sollten Reparaturarbeiten erforderlich sein, bringen Sie die Registrierkasse bitte zum nächsten autorisierten Kundendienst bzw. zum Verkäufer.

Führen Sie auf keinen Fall Metallgegenstände, wie etwa Schraubendreher, Büroklammern usw., in die Registrierkasse ein. Sie können damit die Registrierkasse beschädigen und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Schalten Sie die Registrierkasse immer ab, nachdem Sie Ihre Arbeiten erledigt haben.

Stauben Sie die Registrierkasse leicht mit Hilfe eines trockenen Tuches ab. Verwenden Sie niemals Wasser oder Lösungsmittel wie Lackverdünnung, Alkohol usw., um Ihre Registrierkasse zu reinigen.

Um die Stromversorgung ganz abzuschalten, müssen Sie den Stecker aus der Netzdose ziehen.

Setzen Sie die Registrierkasse keiner zu großen Hitze aus.

Bewahren Sie die Transportsicherung auf. Bei einem eventuellen Transport muss die Registrierkasse mit der Transportsicherung ausgestattet sein.

Transportsicherung

Bevor Sie die Registrierkasse in Betrieb nehmen, entfernen Sie bitte gegebenenfalls vorhandene Transport- sicherungsteile und verwahren Sie diese. Wichtiger Transporthinweis: Im Transportschadensfall ist die Verpackung mit Bedienungsanleitung und Zubehör wieder zu komplettieren.

Netzanschluss

Bevor Sie die Registrierkasse an das Netz anschließen, prüfen Sie bitte, ob die Spannungs- und Frequenzangaben des Leistungsschildes mit denen des örtlichen Netzes übereinstimmen.

Sicherheitshinweis: Die Steckdose muss in der Nähe der Registrierkasse angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall die Registrierkasse schnell vom Netz trennen.

Hinweis: Bei Trennung vom Netz bleiben alle Daten erhalten. Die Batterien gewährleisten einen Datenerhalt für ca. 2 Monate nach Trennung der Kasse von der Spannungsversorgung.

Druckwerk

Achtung: Um lange einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, beachten Sie folgende Hinweise:

Niemals

ohne Papier drucken!

am Papier ziehen, wenn der Drucker noch arbeitet!

mindere Papierqualitäten benutzen!

bereits gebrauchte Papierrollen ein zweites Mal benutzen!

mit harten Gegenständen im Druckwerk hantieren oder Antriebe von Hand bewegen!

Beachten Sie die Markierungen, die das Ende der Papierrolle anzeigen. Wechseln Sie die Papierrolle unverzüglich aus.

Lassen Sie Ihre Kasse / Druckwerk regelmäßig durch Ihren Händler warten.

Olympia

 

5.2005

Seite 3

Technische Änderungen vorbehalten!

 

Image 4
Contents Olympia Kurzanleitung CE-Erklärung CM 701 / 702 / 711Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Hinweise / SicherheitshinweiseTransportsicherung NetzanschlussAufwickelspule Kassenrolle einlegenBatterien einlegen E F q Farbrolle wechselnSchlüsselschalter Tastaturbelegung999999 9999,99 010106 0101,060930 16000001 0,01 n 000 0,00 a 002 0,02 n 000 0,00 B888888 8888,88 q Warengruppen WG programmierenP001 0,00 12 P12 0,12 f 250 2,50 a P001 0,00Fremdwährung programmieren PLU-Preis und Zuordnung Schlüsselschalter auf PRG52076494 520764,94 Systemoptionen programmierenFehler löschen Nach Warengruppen registrieren15,00 2000Nach Artikeln registrieren Bon abschließen666666 6666,66 q 555555 5555,55Stornieren Sonstige Funktionen99q 88qBerichte drucken Bon-Muster Z1-Finanzbericht TagFehlermeldungen Löschfunktionen Grand Total und Z-Zähler zurücksetzenWas tun, wenn die Kasse nicht druckt? Druckerstörungen AchtungQuick Reference General information / Safety notes Connecting to the power supplyIntended use Transport locksPaper reel Inserting a paper rollInserting batteries Key-operated switch Changing the colour ribbonsKeypad assignment Calculator999999 0101069999,99 0101,06001 000002 Programming departments DEPPLU price and assignment Programming foreign currenciesPLU status 40 40c 52076494 520764,94 qProgramming system options Clearing errors Printing system settings999999 9999,99 q Registration according to departmentsOr When a department or PLU should operate with minus 15,00 19,61 2000 20,00Registration according to PLU numbers Conclude receiptError correction and void Training mode5555,55 q Other functionsPrinting reports Sample receipt days Z1 financial reportDeletion function Reset Grand Total and Z-Counter Error messagesError message What to do if the cash register does not print?Printer malfunction Mode demploi rapide Emploi conforme à sa détermination Remarques générales / indications de sécuritéDispositif de sécurité de transport Raccordement au réseauBobine de réception Pose du rouleau de papierPose des piles F q Changement du rouleau encreurClé de fonction Occupation des touches16000 160,00 Impression des paramètres du systèmeProgrammation de la date Programmation de lheure002 000 888888 8888,88Programmation des départements DP Article / programmation des Price-Look-Up PLUProgrammation de la monnaie étrangère Prix de PLU et attribution Clé de fonction sur PRGProgrammation doptions système Effacement derreurs Enregistrement par départementClôture du bon Enregistrement par articleSaisie de la monnaie étrangère Mode de formation 666666 6666,66Annulation Fonctions diversesAffichage des rapports Exemple de bon rapport financier Z1 jour20 20c Fonctions deffacementMessages derreurs Que faire si la caisse nimprime pas?Perturbations de limprimante Instrucciones breves Utilización conforme al objetivo previsto Advertencias generales/advertencias de seguridadDispositivos protectores de transporte Conexión a la redCarrete de rebobinado Colocar el rollo de papelIntroducir las baterías Cambiar el rollo impresor Llave selectoraAsignación de teclas Calculadora0101,06 m 9999,99 q0930 30 h 001 0,01n 000 0,00Programar los departamentos DEP Programar artículos/Price-Look-Up PLUProgramar una moneda extranjera 01 aPrecio PLU y asignación Llave selectora en PRG Programar opciones del sistema Borrar errorres Registrar por departamentosRegistrar por artículos Terminar el reciboBien Cuando se quieren registrar varios artículos idénticos BienCuando un departamento o PLU debe trabajar con negativoEntrada de una moneda extranjera AnularModo de formación Otras funcionesImprimir informes Ejemplo de recibo Informe financiero Z1 día 20 20 cFunciones de borrado Problemas en la impresora Avisos de errores¿Qué hay que hacer cuando la caja registradora no imprime? Snelstartgids Voorgeschreven gebruik Algemene opmerkingen / veiligheidsinstructiesTransportbeveiliging NetaansluitingOpwikkelspoel Kassarol plaatsenBatterijen plaatsen Inktrol vervangen SleutelschakelaarIndeling van het toetsenbord RekenaarSysteeminstellingen printen Datum programmerenTijd programmeren Omzetbelasting programmerenStap 1 Status vastleggen Artikelgroepen AG programmerenStap 3 Printen Vreemde valuta programmeren PLU-prijs en toewijzing Sleutelschakelaar op PRGSysteemopties programmeren Fouten wissen Per artikelgroep registrerenVolgens artikels registreren Bon afsluitenVreemde valuta invoeren Als een artikelgroep of een PLU met min moet werkenAnnuleren 555555Overige functies Rapporten printen Bon-model Z1-financieel bericht dagWisfuncties Grand totaal en Z-teller resetten FoutmeldingenWat te doen als de kassa niet print? Foutmelding Oorzaak MaatregelPrinterstoringen Let op