Olympia CM 702. CM 711, CM 712, CM 701 manual 20 20c, Fonctions deffacement, Messages derreurs

Page 43

Mode d'emploi rapide

 

Caisse enregistreuse CM 701/702/711/712

Mode d'emploi rapide

 

Fonctions d'effacement

Démarrage du mode de formation :

Clé de fonction sur PRG

Appuyer sur les touches 2et

0,

terminer avec la touche c.

Entrée

Affichage à l'écran Confirmer la saisie par

20 20c

Pour ramener la caisse dans son état de livraison et/ou pour supprimer toutes les programmations: 9. Débrancher la fiche de secteur de la caisse.

10.Ouvrir le compartiment à piles et retirer les piles 3 AA.

11.Laisser la caisse sans courant pendant 10 minutes; toutes les données seront alors effacées.

12.Remettre les batteries et rebrancher la fiche de secteur.

Messages d'erreurs

Dans le cas de manipulations erronées, les messages d'erreurs apparaissent sur l'affichage de l'écran.

 

Messages d'erreurs

Cause

 

 

 

 

E

Mauvaise touche appuyée

 

SEC-CODE

Un mot de passe est programmé

 

pour les rapports Z

 

SEC-CODE

Un mot de passe est programmé

 

pour le vendeur

Elimination

Appuyer sur la touche g.

Saisir le mot de passe à 4 pos. et appuyer sur la touche

n.

Saisir le numéro du vendeur. Ensuite, saisir le mot de passe à 3 pos. Terminer avec la touche R.

Que faire si la caisse n'imprime pas?

Si la caisse n'imprime pas de bons ou de rapports, veuillez vérifier si une fonction spéciale n'est pas activée. Les fonc- tions spéciales sont indiquées par un point à l'écran:

・ ・ ・

La caisse est en mode de formation; avec ce mode, aucun rapport ne peut être imprimé. Que faire: désactiver le mode de formation. Positionner ensuite la clé de fonction sur la position PRG puis appuyer 6x sur la touche 5. Conclure avec la touche q.

(voir aussi le chapitre „Mode de formation“.)

La fonction bon est désactivée. Le transport du papier n'est pas effectué et le bon n'est pas impri- mé. Que faire: Activer l'impression du bon avec la touche R.

La caisse se trouve en mode de calculation; la clé de fonction est sur la position CAL.

Il n'y a pas de transport de papier en mode de calculation. De plus, seules les touches de calculation fonc- tionnent. Que faire: Positionner la clé de fonction sur REG.

Page 14

Sous réserves de modifications techniques!

Image 43
Contents Olympia Kurzanleitung CM 701 / 702 / 711 CE-ErklärungNetzanschluss Bestimmungsgemäßer GebrauchAllgemeine Hinweise / Sicherheitshinweise TransportsicherungAufwickelspule Kassenrolle einlegenBatterien einlegen Tastaturbelegung E F qFarbrolle wechseln Schlüsselschalter16000 999999 9999,99010106 0101,06 0930Warengruppen WG programmieren 001 0,01 n 000 0,00 a002 0,02 n 000 0,00 B 888888 8888,88 qPLU-Preis und Zuordnung Schlüsselschalter auf PRG P001 0,00 12 P12 0,12 f 250 2,50 aP001 0,00 Fremdwährung programmierenSystemoptionen programmieren 52076494 520764,94Nach Warengruppen registrieren Fehler löschenBon abschließen 15,002000 Nach Artikeln registrierenSonstige Funktionen 666666 6666,66 q555555 5555,55 StornierenBon-Muster Z1-Finanzbericht Tag 99q88q Berichte druckenFehlermeldungen Löschfunktionen Grand Total und Z-Zähler zurücksetzenWas tun, wenn die Kasse nicht druckt? Achtung DruckerstörungenQuick Reference Transport locks General information / Safety notesConnecting to the power supply Intended usePaper reel Inserting a paper rollInserting batteries Calculator Key-operated switchChanging the colour ribbons Keypad assignment0101,06 999999010106 9999,99Programming departments DEP 001000 002PLU price and assignment Programming foreign currenciesPLU status 40 40c 52076494 520764,94 qProgramming system options Registration according to departments Clearing errorsPrinting system settings 999999 9999,99 qConclude receipt Or When a department or PLU should operate with minus15,00 19,61 2000 20,00 Registration according to PLU numbersOther functions Error correction and voidTraining mode 5555,55 qSample receipt days Z1 financial report Printing reportsWhat to do if the cash register does not print? Deletion function Reset Grand Total and Z-CounterError messages Error messagePrinter malfunction Mode demploi rapide Raccordement au réseau Emploi conforme à sa déterminationRemarques générales / indications de sécurité Dispositif de sécurité de transportBobine de réception Pose du rouleau de papierPose des piles Occupation des touches F qChangement du rouleau encreur Clé de fonctionProgrammation de lheure 16000 160,00Impression des paramètres du système Programmation de la dateArticle / programmation des Price-Look-Up PLU 002 000888888 8888,88 Programmation des départements DPPrix de PLU et attribution Clé de fonction sur PRG Programmation de la monnaie étrangèreProgrammation doptions système Enregistrement par département Effacement derreursClôture du bon Enregistrement par articleSaisie de la monnaie étrangère Fonctions diverses Mode de formation666666 6666,66 AnnulationExemple de bon rapport financier Z1 jour Affichage des rapportsQue faire si la caisse nimprime pas? 20 20cFonctions deffacement Messages derreursPerturbations de limprimante Instrucciones breves Conexión a la red Utilización conforme al objetivo previstoAdvertencias generales/advertencias de seguridad Dispositivos protectores de transporteCarrete de rebobinado Colocar el rollo de papelIntroducir las baterías Calculadora Cambiar el rollo impresorLlave selectora Asignación de teclas0101,06 m 9999,99 q0930 30 h Programar artículos/Price-Look-Up PLU 001 0,01n000 0,00 Programar los departamentos DEPProgramar una moneda extranjera 01 aPrecio PLU y asignación Llave selectora en PRG Programar opciones del sistema Registrar por departamentos Borrar errorresBienCuando un departamento o PLU debe trabajar con negativo Registrar por artículosTerminar el recibo Bien Cuando se quieren registrar varios artículos idénticosAnular Entrada de una moneda extranjeraModo de formación Otras funcionesImprimir informes Ejemplo de recibo Informe financiero Z1 día 20 20 cFunciones de borrado Problemas en la impresora Avisos de errores¿Qué hay que hacer cuando la caja registradora no imprime? Snelstartgids Netaansluiting Voorgeschreven gebruikAlgemene opmerkingen / veiligheidsinstructies TransportbeveiligingOpwikkelspoel Kassarol plaatsenBatterijen plaatsen Rekenaar Inktrol vervangenSleutelschakelaar Indeling van het toetsenbordOmzetbelasting programmeren Systeeminstellingen printenDatum programmeren Tijd programmerenStap 1 Status vastleggen Artikelgroepen AG programmerenStap 3 Printen PLU-prijs en toewijzing Sleutelschakelaar op PRG Vreemde valuta programmerenSysteemopties programmeren Per artikelgroep registreren Fouten wissenAls een artikelgroep of een PLU met min moet werken Volgens artikels registrerenBon afsluiten Vreemde valuta invoerenAnnuleren 555555Overige functies Bon-model Z1-financieel bericht dag Rapporten printenFoutmelding Oorzaak Maatregel Wisfuncties Grand totaal en Z-teller resettenFoutmeldingen Wat te doen als de kassa niet print?Let op Printerstoringen