Olympia CM 701 15,00 19,61 2000 20,00, Registration according to PLU numbers, Conclude receipt

Page 26

Quick Reference CM 701/702/711/712 Cash RegisterQuick Reference

Registration according to PLU numbers

Enter the PLU number (max. 3 digits)

 

 

 

PLU number

PLU

 

 

E.g. 12

f

 

Or: If the same PLU should be registered several times:

 

No. of PLUs

 

PLU

PLU

NN

h

E.g. 12

f

The sum of NN x PLU price is limited to the maximum capacity of the cash register.

Or: When a PLU is being used which has been programmed with free pricing:

PLU no.

PLU

Price entry

PLU

E.g. 12

f

PPPPPPP

f

Or: When a department or PLU should operate with minus:

 

Price entry

Department

 

PLU no.

PLU

d

PPPPPPP

A

or

E.g. 12

f

Conclude receipt

 

 

 

 

When all the PLUs have been registered, press the pkey to display and print the subtotal.

 

Enter the amount paid without a decimal point and conclude the receipt by pressing q.

 

 

 

Amount tendered

Conclude receipt

 

 

 

p

PPPPPPP

q

 

 

Foreign currency payment

When all the PLUs have been registered, press the pkey to display and print the subtotal.

Enter the foreign currency identification and press k. The total is displayed in the foreign currency. After pressing

kagain, the local currency is displayed. Enter the amount tendered in the local or foreign currency and conclude the receipt by pressing q.

Example: A customer pays a bill amounting to 15.- EUR with 20 US Dollars.

Set the key to REG

After the transactions have been regis- tered, produce the subtotal.

Enter the foreign currency identification (in this case: US-Dollar = foreign currency identification 1) and confirm.

Enter the amount received in the foreign currency mode and conclude the receipt.

When the change amount appears, press

kto convert the sum to the local cur- rency.

InputDisplay

p15,00

1 1

19,61

2000 20,00

0,39

k 0,30

Confirm by pressing

k

q

Example: The customer receives either 30 Euro Cents or 39 US Cents change.

Olympia

 

5.2005

Page 11

All Rights Reserved

 

Image 26
Contents Olympia Kurzanleitung CE-Erklärung CM 701 / 702 / 711Transportsicherung Bestimmungsgemäßer GebrauchAllgemeine Hinweise / Sicherheitshinweise NetzanschlussBatterien einlegen Kassenrolle einlegenAufwickelspule Schlüsselschalter E F qFarbrolle wechseln Tastaturbelegung0930 999999 9999,99010106 0101,06 16000888888 8888,88 q 001 0,01 n 000 0,00 a002 0,02 n 000 0,00 B Warengruppen WG programmierenFremdwährung programmieren P001 0,00 12 P12 0,12 f 250 2,50 aP001 0,00 PLU-Preis und Zuordnung Schlüsselschalter auf PRG52076494 520764,94 Systemoptionen programmierenFehler löschen Nach Warengruppen registrierenNach Artikeln registrieren 15,002000 Bon abschließenStornieren 666666 6666,66 q555555 5555,55 Sonstige FunktionenBerichte drucken 99q88q Bon-Muster Z1-Finanzbericht TagWas tun, wenn die Kasse nicht druckt? Löschfunktionen Grand Total und Z-Zähler zurücksetzenFehlermeldungen Druckerstörungen AchtungQuick Reference Intended use General information / Safety notesConnecting to the power supply Transport locksInserting batteries Inserting a paper rollPaper reel Keypad assignment Key-operated switchChanging the colour ribbons Calculator9999,99 999999010106 0101,06002 001000 Programming departments DEPPLU status Programming foreign currenciesPLU price and assignment Programming system options 52076494 520764,94 q40 40c 999999 9999,99 q Clearing errorsPrinting system settings Registration according to departmentsRegistration according to PLU numbers Or When a department or PLU should operate with minus15,00 19,61 2000 20,00 Conclude receipt5555,55 q Error correction and voidTraining mode Other functionsPrinting reports Sample receipt days Z1 financial reportError message Deletion function Reset Grand Total and Z-CounterError messages What to do if the cash register does not print?Printer malfunction Mode demploi rapide Dispositif de sécurité de transport Emploi conforme à sa déterminationRemarques générales / indications de sécurité Raccordement au réseauPose des piles Pose du rouleau de papierBobine de réception Clé de fonction F qChangement du rouleau encreur Occupation des touchesProgrammation de la date 16000 160,00Impression des paramètres du système Programmation de lheureProgrammation des départements DP 002 000888888 8888,88 Article / programmation des Price-Look-Up PLUProgrammation de la monnaie étrangère Prix de PLU et attribution Clé de fonction sur PRGProgrammation doptions système Effacement derreurs Enregistrement par départementSaisie de la monnaie étrangère Enregistrement par articleClôture du bon Annulation Mode de formation666666 6666,66 Fonctions diversesAffichage des rapports Exemple de bon rapport financier Z1 jourMessages derreurs 20 20cFonctions deffacement Que faire si la caisse nimprime pas?Perturbations de limprimante Instrucciones breves Dispositivos protectores de transporte Utilización conforme al objetivo previstoAdvertencias generales/advertencias de seguridad Conexión a la redIntroducir las baterías Colocar el rollo de papelCarrete de rebobinado Asignación de teclas Cambiar el rollo impresorLlave selectora Calculadora0930 30 h 9999,99 q0101,06 m Programar los departamentos DEP 001 0,01n000 0,00 Programar artículos/Price-Look-Up PLUPrecio PLU y asignación Llave selectora en PRG 01 aProgramar una moneda extranjera Programar opciones del sistema Borrar errorres Registrar por departamentosBien Cuando se quieren registrar varios artículos idénticos Registrar por artículosTerminar el recibo BienCuando un departamento o PLU debe trabajar con negativoEntrada de una moneda extranjera AnularImprimir informes Otras funcionesModo de formación Funciones de borrado 20 20 cEjemplo de recibo Informe financiero Z1 día ¿Qué hay que hacer cuando la caja registradora no imprime? Avisos de erroresProblemas en la impresora Snelstartgids Transportbeveiliging Voorgeschreven gebruikAlgemene opmerkingen / veiligheidsinstructies NetaansluitingBatterijen plaatsen Kassarol plaatsenOpwikkelspoel Indeling van het toetsenbord Inktrol vervangenSleutelschakelaar RekenaarTijd programmeren Systeeminstellingen printenDatum programmeren Omzetbelasting programmerenStap 3 Printen Artikelgroepen AG programmerenStap 1 Status vastleggen Vreemde valuta programmeren PLU-prijs en toewijzing Sleutelschakelaar op PRGSysteemopties programmeren Fouten wissen Per artikelgroep registrerenVreemde valuta invoeren Volgens artikels registrerenBon afsluiten Als een artikelgroep of een PLU met min moet werkenOverige functies 555555Annuleren Rapporten printen Bon-model Z1-financieel bericht dagWat te doen als de kassa niet print? Wisfuncties Grand totaal en Z-teller resettenFoutmeldingen Foutmelding Oorzaak MaatregelPrinterstoringen Let op