Rotel RB-1092 owner manual Wichtige Sicherheitshinweise

Page 15

15

Wichtige Sicherheitshinweise

Vorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Vorsicht: Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Vasen auf das Gerät.

Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten, trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführen.

Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist.

Alle Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät müssen genau beachtet werden. Dadurch können Personen- und Sachschäden vermieden werden. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorzunehmen.

Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger.

Bitte stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.

Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschrif- ten zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.

Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

Ist das Gerät z.B. während des Transportes über längere Zeit Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist.

Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:

das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,

Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,

das Gerät Regen ausgesetzt war,

das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist,

das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren.

Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden.

Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.

Image 15
Contents RB-1092 Required Important Safety InformationEnglish It is also recommended that you RB-1092 Stereo Power AmplifierWhen making connections be sure to Important NotesContents About RotelGetting Started Protection Indicators AC Power and ControlInput Signal Connections Polarity and Phasing Speaker Wire SelectionConventional Speaker Wire Connections Speaker SelectionNot Lit Troubleshooting SpecificationsFront Panel Power Indicator Is Protection Indicator Is LitFrançais Instructions importantes concernant la sécuritéIl est également recommandé de RB-1092 Amplificateur de puissance stéréophoniquePendant les branchements, assurez-vous que Quelques précautions InstallationAu sujet de Rotel Pour démarrerRB-1092Amplificateur de puissance stéréophonique Indicateurs de protectionBranchement avec câbles classiques Polarité et mise en phaseSélection des enceintes Choix des câbles d’enceintesPas de son ’indicateur Power de miseProblèmes de Spécifications Fonctionnement Sous tension ne s’allume pasWichtige Sicherheitshinweise Ferner empfehlen wir, dass RB-1092 Stereo-EndstufeWichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf FolgendesAufstellung des Gerätes FeaturesDeutsch Einige VorsichtsmaßnahmenNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseAuswahl der Lautsprecherkabel Polarität und PhasenabgleichVerdrahten der Speakon- Anschlüsse Auswahl der LautsprecherKein Ton Bei Störungen Technische DatenDie Betriebsanzeige leuchtet NichtItaliano Importanti informazioni di SicurezzaRB-1092 Finale di potenza stereo Quando effettuate i collegamenti assicuratevi diVi raccomandiamo inoltre di Alcune precauzioni IndicePer Cominciare CaratteristicheIngresso ed uscita Trigger 12V Interruttore di accensione e LED indicatore 1Alimentazione in corrente alternata Selettore modalità automatica accensione/spegnimentoPolarità e fase Collegamento con cavi per diffusori convenzionaliScelta dei diffusori Scelta dei cavi dei diffusoriAccende Il LED indicatore Power sulIl LED indicatore Protection è acceso Pannello frontale non siaEspañol Información Importante Relacionada con la SeguridadTambién le recomendamos que RB-1092 Etapa de Potencia EstereofónicaNotas Importantes Cuando realice las conexiones, asegúrese de queAlgunas Precauciones Contenido Acerca de RotelPara Empezar Funciones y Prestaciones RelevantesRB-1092Etapa de Potencia Estereofónica Alimentación y ControlConexiones de la Señal de Entrada El Indicador de Protección está Activado Características TécnicasNo Hay Sonido El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se ActivaNederlands WaarschuwingZorg bij het aansluiten dat RB-1092 Tweekanaals EindversterkerFiguur 2 De in- en uitgangsaansluitingen Belangrijke aantekeningenEen plek voor de RB-1092 Wij van RotelGebruikseigenschappen Een paar voorzorgsmaatregelenDe automatische aan/uit keuzeschakelaar De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorHet aansluiten van de ingangen De lichtnetaansluitingLuidsprekers Geen geluid ProblemenDe lichtnetindicator werkt niet Wat te doen bijSvenska Viktig säkerhetsinformationVi rekommenderar också att du RB-1092 StereoslutstegViktigt Tänk på följande när du gör anslutningarAtt tänka på Innehåll Om RotelIntroduktion FunktionerStrömbrytare och strömindikator 1 In- och utgångar för +12 V-styrsignalSkyddsindikatorer StrömAnslutning med vanlig högtalarkabel Val av högtalareVal av högtalarkabel Polaritet och fasFelsökning SpecifikationerRB-1092Stereoslutsteg Важные инструкции по безопасности Важные замечания RB-1092 Инструкция По ЭксплуатацииПервые шаги См. Рис RB-1092Инструкция По ЭксплуатацииПодсоединение кабеля к разъемам Speakon Подключение колонокНеисправностей Page USA