Rotel RB-1092 owner manual Luidsprekers

Page 37

Luidsprekers

Zie figuur 2

De RB-1092 heeft twee stel dubbele luidspre- keraansluitingen, één stel voor elke eindtrap. Extra is de RB-1092 voorzien van Speakon® luidsprekerconnecties. Er zijn luidsprekereen- heden die zijn uitgerust met deze verbind- ingsmogelijkheid. Door gebruik te maken van kabels die aan beide kanten zijn voorzien van deze Speakon®-pluggen kunt u op zeer eenvoudige en elegante wijze uw luidsprekers aansluiten. Maar ook als u geen speakers heeft met Speakon® connecties kunt u natuurlijk altijd nog kabels gebruiken met aan één zijde voorzien van dergelijke pluggen.

De luidsprekerkeuze

De nominale impedantie van iedere op de RB-1092 aan te sluiten luidspreker mag niet minder zijn dan 4Ω.

De luidsprekerkabelkeuze

Om de volledige potentie van deze geweld- enaar te kunnen ondergaan adviseren wij u hoge kwaliteit luidsprekerkabel te gebruiken. Standaard tweeaderig draad werkt wel, maar en u kunt dat geloven of niet, de kwaliteit van de kabel is echt van grote invloed op de totale prestaties van uw installatie, vooral bij grotere lengtes. Informeer eens bij uw Rotel leverancier over de diverse mogelijkheden voor uw systeem.

Alles in fase

Het is niet alleen belangrijk dat u de luidsprek- ers met de juiste kanalen verbindt, (hiermee bedoelen wij links aan links en rechts aan rechts), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v. het signaal. Kortom, wat moet u doen?

Zorg ervoor dat de + (rood) van de speaker aan de + van de versterker is aangesloten en dus de – (zwart) van de speaker aan de – van de versterker. Goede luidsprekerkabel is, zoals in het vorige onderwerp besproken, om het u gemakkelijk te maken meestal gemerkt mid- dels een tekst, die op één van de twee aders is afgedrukt of één van de twee geleiders is gemerkt met een kleur. Als u die tekst of kleur op alle kanalen als plus aanhoudt dan weet u dat u het goed gedaan heeft. Controle is dan ook niet meer noodzakelijk.

Ook als u Speakon® pluggen gaat gebruiken aan uw kabels is het van belang dat u de polariteit in de gaten houdt.

37

Het aansluiten van de luidsprekers 6

Zie figuur 2

De RB-1092 heeft twee stel dubbele luidspreker- aansluitingen, één stel voor elke eindtrap. Door deze tweevoudige aansluitingen wordt u in staat gesteld uw luidsprekers (indien mogelijk) dubbel aan te sluiten, het z.g. “bewiren”. De genoemde connectoren kunnen aangesloten worden met kaal gestripte kabel, middels de bekende kabelvorkjes en met banaanplug- gen, hoewel de laatste binnen de Europese gemeenschap (officieel) niet mogen.

Gebruik genoeg kabel om eventueel bij cala- miteiten de luidsprekers of de versterker te kunnen verschuiven.

Als u tegen alle communityregels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de RB-1092 wel eerst helemaal indraaien.

Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct aan de luidspreke- ruitgangen monteren strip dan de juiste hoeveelheid isolatie van de kabel zonder het draad zelf af te snijden en steek deze dan door het gat van de verbindingsas nadat u de draaipluggen heeft losgedraaid. Draai deze dan vervolgens weer goed vast.

Extra informatie: Let er vooral goed op dat er geen verdwaalde draadjes van de ene luidsprekeruitgang de andere uitgang kunnen raken!

De Speakon® luidsprekerverbinding 5

De RB-1092 is uitgerust met twee vier-pins Speakon® luidsprekeraansluitingen. Met de vier contacten per plug kunt u op eenvoudige wijze “bewire” aansluitingen realiseren (zie hierboven). Wenst u van deze bewire mogeli- jkheid geen gebruik te maken, deze Speakon® connecties zijn ook geschikt voor tweepolige Speakon® pluggen.

Kant en klare Speakon-kabels zijn verkrijgbaar, maar u kunt ze ook zelf maken.

Nederlands

Het zelf vervaardigen van Speakon- kabels

De hier volgende informatie beschrijft hoe

uzelf vieraderige (bewire) Speakon-kabels kunt vervaardigen met gebruikmaking van de NL4FC Speakon® luidsprekerplug. De NL2FC plug voor normale luidsprekerkabel werkt op gelijke wijze. Lees goed de beschrijving die wordt geleverd bij de pluggen of ga voor nadere info naar de website van de fabrikant www.neutrik.com.

Plaats, voordat u met

 

de draden aan de slag

 

gaat, de handgreep

���������

en de kabelontlasting

 

over de kabel zoals

 

getoond wordt op de

���������������

tekening.

 

Verwijder de buiten-

 

mantel en strip de iso-

 

latie van de kabel (zie

 

tekening, houd u aan

�������������

de opgegeven lengtes).

 

Draai de draadjes tot

 

een geheel en steek

 

het in de bestemde

 

klem. Draai vervolgens

 

de klemschroef vast

���������

met een schroeven-

 

draaier of een 1/16”

 

inbussleutel.

 

De insteekklemmen zijn genummerd 1+, 1–, 2+ en 2–. Maak ook eerst alle verbindingen voor de andere zijde van de kabel voordat u de plug monteert, zodoende kunt u controleren of u beide zijden identiek aansluit.

Druk dan het gehele montageblokje in de behuizing. Schuif ver- volgens de kabelont- lasting op zijn plaats tegen het montageblokje. Draai tenslotte de handgreep vast op de behuizing dermate dat de kabelontlasting de kabel goed op zijn plaats houdt.

Image 37
Contents RB-1092 Required Important Safety InformationEnglish When making connections be sure to RB-1092 Stereo Power AmplifierImportant Notes It is also recommended that youAbout Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Protection IndicatorsInput Signal Connections Conventional Speaker Wire Connections Speaker Wire SelectionSpeaker Selection Polarity and PhasingFront Panel Power Indicator Is Troubleshooting SpecificationsProtection Indicator Is Lit Not LitFrançais Instructions importantes concernant la sécuritéRB-1092 Amplificateur de puissance stéréophonique Il est également recommandé dePendant les branchements, assurez-vous que Au sujet de Rotel InstallationPour démarrer Quelques précautionsRB-1092Amplificateur de puissance stéréophonique Indicateurs de protectionSélection des enceintes Polarité et mise en phaseChoix des câbles d’enceintes Branchement avec câbles classiquesProblèmes de Spécifications Fonctionnement ’indicateur Power de miseSous tension ne s’allume pas Pas de sonWichtige Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise RB-1092 Stereo-EndstufeAchten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes Ferner empfehlen wir, dassDeutsch FeaturesEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseVerdrahten der Speakon- Anschlüsse Polarität und PhasenabgleichAuswahl der Lautsprecher Auswahl der LautsprecherkabelDie Betriebsanzeige leuchtet Bei Störungen Technische DatenNicht Kein TonItaliano Importanti informazioni di SicurezzaQuando effettuate i collegamenti assicuratevi di RB-1092 Finale di potenza stereoVi raccomandiamo inoltre di Per Cominciare IndiceCaratteristiche Alcune precauzioniAlimentazione in corrente alternata Interruttore di accensione e LED indicatore 1Selettore modalità automatica accensione/spegnimento Ingresso ed uscita Trigger 12VScelta dei diffusori Collegamento con cavi per diffusori convenzionaliScelta dei cavi dei diffusori Polarità e faseIl LED indicatore Protection è acceso Il LED indicatore Power sulPannello frontale non sia AccendeEspañol Información Importante Relacionada con la SeguridadNotas Importantes RB-1092 Etapa de Potencia EstereofónicaCuando realice las conexiones, asegúrese de que También le recomendamos quePara Empezar Contenido Acerca de RotelFunciones y Prestaciones Relevantes Algunas PrecaucionesRB-1092Etapa de Potencia Estereofónica Alimentación y ControlConexiones de la Señal de Entrada No Hay Sonido Características TécnicasEl Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa El Indicador de Protección está ActivadoNederlands WaarschuwingFiguur 2 De in- en uitgangsaansluitingen RB-1092 Tweekanaals EindversterkerBelangrijke aantekeningen Zorg bij het aansluiten datGebruikseigenschappen Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RB-1092Het aansluiten van de ingangen De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorDe lichtnetaansluiting De automatische aan/uit keuzeschakelaarLuidsprekers De lichtnetindicator werkt niet ProblemenWat te doen bij Geen geluidSvenska Viktig säkerhetsinformationViktigt RB-1092 StereoslutstegTänk på följande när du gör anslutningar Vi rekommenderar också att duIntroduktion Innehåll Om RotelFunktioner Att tänka påSkyddsindikatorer In- och utgångar för +12 V-styrsignalStröm Strömbrytare och strömindikator 1Val av högtalarkabel Val av högtalarePolaritet och fas Anslutning med vanlig högtalarkabelSpecifikationer FelsökningRB-1092Stereoslutsteg Важные инструкции по безопасности Важные замечания RB-1092 Инструкция По ЭксплуатацииПервые шаги См. Рис RB-1092Инструкция По ЭксплуатацииПодсоединение кабеля к разъемам Speakon Подключение колонокНеисправностей Page USA