Rotel RB-1092 Contenido Acerca de Rotel, Para Empezar, Funciones y Prestaciones Relevantes

Page 29

 

 

29

Contenido

 

Acerca de Rotel

Figura 1: Controles y Conexiones

3

Rotel fue fundada hace más 40 años por una

Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida

28

familia cuyo entusiasta interés por la música le

Acerca de Rotel.................................... 29

condujo a diseñar y construir componentes de

Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.

Para Empezar ...................................... 29

Esta pasión ha permanecido inalterada durante

Funciones y Prestaciones Relevantes

29

todo este tiempo, hasta el punto de que el

Algunas Precauciones

29

objetivo de los fundadores de la compañía

Colocación

30

-proporcionar productos de la máxima calidad

Alimentación y Control.......................... 30

a melómanos y audiófilos independientemente

de cuales sean sus posibilidades económicas- es

Toma de Corriente Eléctrica Alterna 9

30

compartido por todos sus empleados.

Conmutador e Indicador Luminoso de

 

 

Puesta en Marcha 12

30

Los ingenieros de Rotel trabajan como un

Selector del Modo de

 

equipo compacto, escuchando y llevando a

Conexión/Desconexión 7

30

cabo el ajuste fino de cada nuevo producto

Entrada y Salida para Señal de

 

hasta que satisface de manera exacta los

Disparo de +12 V 8

30

estándares de calidad musical para los que

fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la

Indicadores Luminosos de Protección 3 30

máxima libertad para escoger los mejores

Conexiones de la Señal de Entrada 4... 31

componentes allí donde se encuentren. Le sor-

Conexión de las Cajas Acústicas ............ 31

prenderá agradablemente encontrar exquisitos

Selección de las Cajas Acústicas

31

condensadores procedentes del Reino Unido y

Selección del Cable de Conexión

 

Alemania o semiconductores de Japón o Esta-

 

dos Unidos, mientras que los transformadores

de las Cajas Acústicas

31

toroidales de potencia son construidos en la

Polaridad y Puesta en Fase

31

propia factoría de Rotel.

Conexiones con Cable Convencional 6

31

 

Conexiones con Cable Terminado

 

Rotel se ha ganado a pulso, a través de a

en Conectores Speakon® 5

31

cientos de artículos, bancos de pruebas y

Problemas y Posibles Soluciones ........... 32

galardones firmados por los críticos especial-

El Indicador Luminoso del

 

izados más respetados del mundo, una sólida

Panel Frontal No Se Activa

32

reputación por la excelencia de sus productos.

Los comentarios de estos profesionales que

No Hay Sonido

32

escuchan música cada día hacen posible que

El Indicador de Protección está Activado

32

la compañía se reafirme en la validez de sus

Características Técnicas ........................ 32

objetivos: la puesta a punto de componentes y

equipos musicales, fiables y asequibles.

Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de sus grabaciones audiovisuales predilectas durante largos años.

Para Empezar

Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel RB-1092. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales y películas favoritas.

Español

La RB-1092 es una etapa de potencia es- tereofónica particularmente sofisticada. Su circuitería de amplificación digital, una fuente de alimentación conmutada, componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño Equilibrado de Rotel garantizan que proporcione una soberbia calidad sonora. Asimismo, una elevada capacidad de entrega de corriente hace que la RB-1092 pueda atacar con extrema facilidad cajas acústicas “difíciles” en las más variadas condiciones de trabajo.

Funciones y Prestaciones Relevantes

Dos canales de amplificación.

Configuración de arranque/desconexión seleccionable por el usuario: manual o controlada a distancia por una señal de disparo de 12 V.

Circuitería de protección con indicadores luminosos en el panel frontal.

Terminales de conexión a cajas conven- cionales y Speakon.

Algunas Precauciones

Le rogamos que lea cuidadosamente el pre- sente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RB-1092, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las presta- ciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.

Guarde el embalaje de la RB-1092 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte de la RB-1092 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato.

Asegúrese de conservar en su poder la fac- tura de compra original puesto que la misma constituye el mejor recordatorio de la fecha de compra del aparato, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el período de garantía.

Image 29
Contents RB-1092 Required Important Safety InformationEnglish When making connections be sure to RB-1092 Stereo Power AmplifierImportant Notes It is also recommended that youGetting Started ContentsAbout Rotel Input Signal Connections Protection IndicatorsAC Power and Control Conventional Speaker Wire Connections Speaker Wire SelectionSpeaker Selection Polarity and PhasingFront Panel Power Indicator Is Troubleshooting SpecificationsProtection Indicator Is Lit Not LitFrançais Instructions importantes concernant la sécuritéPendant les branchements, assurez-vous que Il est également recommandé deRB-1092 Amplificateur de puissance stéréophonique Au sujet de Rotel InstallationPour démarrer Quelques précautionsRB-1092Amplificateur de puissance stéréophonique Indicateurs de protectionSélection des enceintes Polarité et mise en phaseChoix des câbles d’enceintes Branchement avec câbles classiquesProblèmes de Spécifications Fonctionnement ’indicateur Power de miseSous tension ne s’allume pas Pas de sonWichtige Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise RB-1092 Stereo-EndstufeAchten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes Ferner empfehlen wir, dassDeutsch FeaturesEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseVerdrahten der Speakon- Anschlüsse Polarität und PhasenabgleichAuswahl der Lautsprecher Auswahl der LautsprecherkabelDie Betriebsanzeige leuchtet Bei Störungen Technische DatenNicht Kein TonItaliano Importanti informazioni di SicurezzaVi raccomandiamo inoltre di RB-1092 Finale di potenza stereoQuando effettuate i collegamenti assicuratevi di Per Cominciare IndiceCaratteristiche Alcune precauzioniAlimentazione in corrente alternata Interruttore di accensione e LED indicatore 1Selettore modalità automatica accensione/spegnimento Ingresso ed uscita Trigger 12VScelta dei diffusori Collegamento con cavi per diffusori convenzionaliScelta dei cavi dei diffusori Polarità e faseIl LED indicatore Protection è acceso Il LED indicatore Power sulPannello frontale non sia AccendeEspañol Información Importante Relacionada con la SeguridadNotas Importantes RB-1092 Etapa de Potencia EstereofónicaCuando realice las conexiones, asegúrese de que También le recomendamos quePara Empezar Contenido Acerca de RotelFunciones y Prestaciones Relevantes Algunas PrecaucionesRB-1092Etapa de Potencia Estereofónica Alimentación y ControlConexiones de la Señal de Entrada No Hay Sonido Características TécnicasEl Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa El Indicador de Protección está ActivadoNederlands WaarschuwingFiguur 2 De in- en uitgangsaansluitingen RB-1092 Tweekanaals EindversterkerBelangrijke aantekeningen Zorg bij het aansluiten datGebruikseigenschappen Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RB-1092Het aansluiten van de ingangen De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorDe lichtnetaansluiting De automatische aan/uit keuzeschakelaarLuidsprekers De lichtnetindicator werkt niet ProblemenWat te doen bij Geen geluidSvenska Viktig säkerhetsinformationViktigt RB-1092 StereoslutstegTänk på följande när du gör anslutningar Vi rekommenderar också att duIntroduktion Innehåll Om RotelFunktioner Att tänka påSkyddsindikatorer In- och utgångar för +12 V-styrsignalStröm Strömbrytare och strömindikator 1Val av högtalarkabel Val av högtalarePolaritet och fas Anslutning med vanlig högtalarkabelRB-1092Stereoslutsteg FelsökningSpecifikationer Важные инструкции по безопасности Важные замечания RB-1092 Инструкция По ЭксплуатацииПервые шаги См. Рис RB-1092Инструкция По ЭксплуатацииПодсоединение кабеля к разъемам Speakon Подключение колонокНеисправностей Page USA