Rotel Discover the Features and Functions of the RB-1092 Power Supply

Page 41

 

 

 

 

 

41

Innehåll

 

 

 

 

Om Rotel

Figur 1: Kontroller och anslutningar

3

Rotel grundades för över 40 år sedan av en

Figur 2: In- och utgångar

 

 

40

familj med ett passionerat intresse för musik.

Om Rotel

 

 

41

Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-

 

 

produkter med en kompromisslös kvalitet.

Introduktion

 

 

41

 

 

Genom alla år har denna passion för musik,

Funktioner

 

 

 

41

som delas av hela Rotels personal, varit

Att tänka på

 

 

 

41

oförändrad och målet har alltid varit att tillverka

Placering

 

 

 

41

prisvärda produkter för både audiofiler och

Ström och strömfunktioner

 

42

musikälskare.

 

Ström 9

 

 

 

42

Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett

Strömbrytare och strömindikator 12

42

nära samarbete. Tillsammans lyssnar de på

Av/på-lägen 7

 

 

 

42

och finslipar varje ny produkt tills den når

In- och utgångar för +12 V-styrsignal 8

42

upp till Rotels höga krav på musikalisk kvalitet.

Skyddsindikatorer 3

 

 

 

42

De får välja komponenter från hela världen

................................

 

för att göra produkterna så bra som möjligt.

Anslutningar för insignaler 4

42

I apparaterna hittar du ofta allt från brittiska

Anslutningar för högtalare

43

och tyska kondensatorer, japanska eller ameri-

Val av högtalare

 

 

 

43

kanska halvledare och toroidaltransformatorer

Val av högtalarkabel

 

 

 

43

som tillverkas i Rotels egna fabriker.

Polaritet och fas

 

 

 

43

Rotel har förtjänat sitt goda rykte genom hun-

Anslutning med vanlig högtalarkabel

6

43

 

®

 

 

dratals tester och priser från hifi-branschens

Anslutning med Speakon

 

-kontakter 5

43

mest respekterade recensenter, som lyssnar på

Felsökning

 

 

44

musik varje dag. Deras erkännanden bidrar till

Frontpanelens strömindikator lyser inte

44

att Rotel fortsätter att tillverka produkter som är

Inget ljud hörs

 

 

 

44

musikaliska, pålitliga och prisvärda.

Skyddsindikatorn lyser

 

 

 

44

Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna

Specifikationer

 

 

44

 

 

produkt och hoppas att den kommer att ge dig

 

 

 

 

 

många års njutning och glädje.

Introduktion

Tack för att du har köpt stereoslutsteget Rotel RB-1092. I en kvalitetsanläggning för musik eller hemmabio kommer det att ge dig många års musikalisk njutning.

RB-1092 är ett sofistikerat slutsteg med två kanaler. De digitala kretsarna, den switchade strömförsörjningen, de förstklassiga komponen- terna och Rotels Balanced Design garanterar en mycket hög ljudkvalitet. Den kraftiga ström- försörjningen gör att RB-1092 kan driva krävande högtalare utan problem.

Svenska

Funktioner

2 förstärkarkanaler.

Olika Av/på-lägen: manuell styrning eller styrning via 12-volts styrsignal (trigger).

Säkringskretsar med indikatorer på front- panelen.

Dubbla högtalarterminaler och Speakon®- terminaler.

Att tänka på

Läs denna instruktionsbok noggrant. Den ger dig grundläggande instruktioner om hur du installerar och använder RB-1092 i olika anläggningar. Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel- återförsäljare. Alla vi på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter.

Spara kartongen och allt förpackningsmaterial till RB-1092 för framtida behov. Att skicka eller flytta förstärkaren i en annan förpackning kan skada den allvarligt.

Spara ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset för när du köpt apparaten, vilket kan vara viktigt i händelse av service- och garantianspråk.

Placering

RB-1092 alstrar värme vid normal användning. Kylflänsarna och ventilationshålen är utfor- made för att leda bort värme. Täck inte över ventilationshålen. Se till att det finns 10 cm fritt utrymme runt om apparaten och att det finns utrymme för god ventilation, så att den inte överhettas. Tänk också på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att apparatens vikt kan bäras av hyllan eller bänken den ställs på.

Image 41
Contents RB-1092 Required Important Safety InformationEnglish When making connections be sure to RB-1092 Stereo Power AmplifierImportant Notes It is also recommended that youGetting Started ContentsAbout Rotel Input Signal Connections Protection IndicatorsAC Power and Control Conventional Speaker Wire Connections Speaker Wire SelectionSpeaker Selection Polarity and PhasingFront Panel Power Indicator Is Troubleshooting SpecificationsProtection Indicator Is Lit Not LitFrançais Instructions importantes concernant la sécuritéPendant les branchements, assurez-vous que Il est également recommandé deRB-1092 Amplificateur de puissance stéréophonique Au sujet de Rotel InstallationPour démarrer Quelques précautionsRB-1092Amplificateur de puissance stéréophonique Indicateurs de protectionSélection des enceintes Polarité et mise en phaseChoix des câbles d’enceintes Branchement avec câbles classiquesProblèmes de Spécifications Fonctionnement ’indicateur Power de miseSous tension ne s’allume pas Pas de sonWichtige Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise RB-1092 Stereo-EndstufeAchten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes Ferner empfehlen wir, dassDeutsch FeaturesEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseVerdrahten der Speakon- Anschlüsse Polarität und PhasenabgleichAuswahl der Lautsprecher Auswahl der LautsprecherkabelDie Betriebsanzeige leuchtet Bei Störungen Technische DatenNicht Kein TonItaliano Importanti informazioni di SicurezzaVi raccomandiamo inoltre di RB-1092 Finale di potenza stereoQuando effettuate i collegamenti assicuratevi di Per Cominciare IndiceCaratteristiche Alcune precauzioniAlimentazione in corrente alternata Interruttore di accensione e LED indicatore 1Selettore modalità automatica accensione/spegnimento Ingresso ed uscita Trigger 12VScelta dei diffusori Collegamento con cavi per diffusori convenzionaliScelta dei cavi dei diffusori Polarità e faseIl LED indicatore Protection è acceso Il LED indicatore Power sulPannello frontale non sia AccendeEspañol Información Importante Relacionada con la SeguridadNotas Importantes RB-1092 Etapa de Potencia EstereofónicaCuando realice las conexiones, asegúrese de que También le recomendamos quePara Empezar Contenido Acerca de RotelFunciones y Prestaciones Relevantes Algunas PrecaucionesRB-1092Etapa de Potencia Estereofónica Alimentación y ControlConexiones de la Señal de Entrada No Hay Sonido Características TécnicasEl Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa El Indicador de Protección está ActivadoNederlands WaarschuwingFiguur 2 De in- en uitgangsaansluitingen RB-1092 Tweekanaals EindversterkerBelangrijke aantekeningen Zorg bij het aansluiten datGebruikseigenschappen Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RB-1092Het aansluiten van de ingangen De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorDe lichtnetaansluiting De automatische aan/uit keuzeschakelaarLuidsprekers De lichtnetindicator werkt niet ProblemenWat te doen bij Geen geluidSvenska Viktig säkerhetsinformationViktigt RB-1092 StereoslutstegTänk på följande när du gör anslutningar Vi rekommenderar också att duIntroduktion Innehåll Om RotelFunktioner Att tänka påSkyddsindikatorer In- och utgångar för +12 V-styrsignalStröm Strömbrytare och strömindikator 1Val av högtalarkabel Val av högtalarePolaritet och fas Anslutning med vanlig högtalarkabelRB-1092Stereoslutsteg FelsökningSpecifikationer Важные инструкции по безопасности Важные замечания RB-1092 Инструкция По ЭксплуатацииПервые шаги См. Рис RB-1092Инструкция По ЭксплуатацииПодсоединение кабеля к разъемам Speakon Подключение колонокНеисправностей Page USA