Rockford Fosgate T1500-1bd manual Particularités Techniques, Commande

Page 14

Français

PARTICULARITÉS TECHNIQUES

4

5

7

8

11

13

14

T500-1bd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

9

10

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

7

 

8

 

11

13 14

 

 

T1000-1bd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

9

10

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

6

 

7

 

8

11

13

 

 

 

14

 

 

T1500-1bd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

9

10

12

DEL d'alimentation (au-dessus de l'appareil - non montré) – Cette DEL bleue s'illumine lorsque

2.

l'appareil est allumé.

 

 

DEL thermique (au-dessus de l'appar il - non illustré) - Cette DEL rouge s'illumine si les composants

 

internes de l'ampli surchauffent et déclenchent la protection thermique. Si cela se produit, l'ampli s'éteint

3.

pour refroidir.

 

 

 

DEL de protection (au-dessus de l'appareil - non montré) - Cette DEL jaune s'illumine si un

 

court-circuit ou une impédance trop basse est détecté au niveau des connexions de haut-parleur. L'ampli

4.

s'éteint automatiquement si cela se produit.

 

Dissipateur thermique n aluminium coulé – Le dissipateur thermique en aluminium coulé de

5.

l'amplificateur Power dissipe la chaleur générée par les circuits de l'amplificateur.

Bornes de haut-parleur - Les connecteurs de fil robustes nickelés (+ et -) acceptent des câbles de calibre

6.

8 à 18 AWG.

 

 

 

T lécommande d'égaliseur Pun h (télécommande n option) - La connexion de la télécommande

 

d'égaliseur Punch se fait à l'aide d'un câble RJ-45 et peut êtreeffectuée de différentes façons de manière à

 

permettre un accès facile. Cette commande permet d'amplifier les basses et hautes fréquences afin de couvrir le

 

bruit de la route. La télécommande remplace l'égaliseur Punch de l'ampli une fois connectée.

REMARQUE : Les modèles précédents (antérieurs à 2007) de télécommandes de basses Punch et Para-Punch ne

7.

fonctionneront pas avec ces amplificateurs.

Égaliseur punch - Cette commande des basses permet un réglage sur bande étroite de 0 db à +18 db @

 

45 Hz, et comporte un égaliseur Punch à base de gyrateur pour éliminer le déplacement de fréquence

8.

produit par l'amplification.

 

 

Filtre inf asonique – Filtre passe-haut 28 Hz conçu pour empêcher la transmission, de l'ampli au

 

subwoofer, des fréquences inférieures à la plage sonore. Par conséquent, cela améliore le rendement et la

9.

puissance du subwoofer.

 

 

Filtre va iable – Les amplificateurs sont dotés d'un filtre de Butterworth intégré de 24 dB/octave dont le

10.

point de fréquence varie entre 35 Hz et 250 Hz. Le filtre est réglé sur passe-bas (LP).

Commande

gain – La commande de gain d'entrée est préréglée de manière à correspondre à la sortie

11.

de la plupart desunités source. Elle peut être réglée en fonction d'une variété d'unités source.

Extension ampli RCA – L'extension ampli permet de connecter en guirlande un second ampli en évitant

12.

d'acheminer des câbles RCA supplémentaires de l'avant du véhicule vers l'emplacement de l'ampli arrière.

Prises d' ntrée RCA – Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les

 

entrées de signaux. Ils sont plaqués de nickelés pour résister à la détérioration de signal due à l'effet de la

13.

corrosion.

 

 

 

Borne REM - Le connecteur de fil robuste nickelé en C accepte des câbles de calibre 12 à 24 AWG. Cette

14.

borne permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoyé.

Bornes d'alimentation - Les connexions d'alimentation et de masse sont nickelées et peuvent accueillir

 

des câbles de calibre allant jusqu'à 4 AWG.

 

4

Image 14
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Variable CrEngine Compartment InstallationMounting Locations Trunk MountingCurrent and could induce noise into the audio system Battery and ChargingWiring the System Passenger Compartment MountingPower Connection Operation Adjusting Crossover FrequencyAdjusting Gain Infrasonic FilterProcedure 2 Protect or Thermal light is on TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power Length of Warranty Limited Warranty InformationNuméro de modèle InstallatTable DES Matières Fonctionne entMise EN Garde Un amplificateur mono Power, modèleConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageCommande Particularités TechniquesConfiez la tâche à un technicien qualifié Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONEmplacements DE Montage De dommages à lappareilMontage dans l’habitacle Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate Connexion Dalimentation Causer des blessures ou endommager lampli et/ou lesComposants qui lui sont connectés Égaliseur Punch FuncionamientoFiltre Infrasonique Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución Características DEL Diseño LEDDestornillador Phillips No Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorCableado DEL Sistema InstalaciónBateríay Carga Instalación en la cabina de pasajerosNOTALas salidas están conectadas en paralelo internamente Conexión de CorrienteDaños al amplificador o a los componentes conectados Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Remote Punch EQ OpcionalFiltro Infrasónico Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenSicherheitshinweise Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf Führt zu schweren Verletzungen oder TodDesigncharakteristiken HinweisMotorraum Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen Einbau im KofferraumVerkabelung DES Systems EinbauBatterie UND Aufladung Einbau im InnenraumPlötzliches Anhalten aus den Panelen lösen Komponenten verursacht werdenStromanschlüsse Infraschallfilter BetriebPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf OderT1500-1bd MODELL- Power T500-1bd T1000-1bdTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice RagguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Scompartimento del motore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento Montaggio nel bagagliaioCablaggio DEL Sistema InstallazioneBatteria E Caricamento Montaggio nello scampartimento passeggeriCollegamento Alla tensione NOTALe uscite sono collegate parallelamente allinternoEqualizzatore EQ FunzionamentoFiltro Infrasonico Regolazione Della Frequenza DI IncrocioAltrimenti continuare INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Modello PowerSpecifiche Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata07/08 B.M 1230-55271-01