Rockford Fosgate T1500-1bd Installation, Mounting Locations, Engine Compartment, Trunk Mounting

Page 5
INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation:
Fuse-holder and fuse.
(See specifications for fuse rating) Volt/Ohm Meter
Wire strippers Wire crimpers Wire cutters
#2 Phillips screwdriver

INSTALLATION

Battery post wrench

Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors

Adequate Length—Red Power Wire

Adequate Length—Remote Turn-on Wire

Adequate Length—Black Grounding Wire

NOTE:We recommend a 4 AWG wire for use on the power (B+) and ground (GND) connections. This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time.When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.

:If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a CAUTION qualified technician.

:Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent CAUTION damage to the unit, fire and/or possible injury.

Before beginning any installation, follow these simple rules:

1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the unit.

2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.

3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your unit in place.

4. Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires.

5. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.

6. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.

7. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best protection.

8. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal, especially the firewall.

9. ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing. Install the appropriate fuse holder and fuse on the +12V power wire within 18" (45.7 cm) of the battery terminal.

10. When grounding to the chassis of the vehicle, scrape all paint from the metal to ensure a good, clean ground connection. Grounding connections should be as short as possible and always be connected to metal that is welded to the main body, or chassis, of the vehicle.

MOUNTING LOCATIONS

Engine Compartment

Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty.

Trunk Mounting

Mounting the amplifier vertically or inverted will provide adequate cooling of the amplifier. Mounting the amplifier on the floor of the trunk will provide the best cooling of the amplifier.

5

Image 5
Contents Installation Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsVariable Cr Design FeaturesMounting Locations InstallationEngine Compartment Trunk MountingWiring the System Battery and ChargingCurrent and could induce noise into the audio system Passenger Compartment MountingPower Connection Adjusting Gain Adjusting Crossover FrequencyOperation Infrasonic FilterProcedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Power Limited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières InstallatNuméro de modèle Fonctionne entConsignes DE Sécurité Un amplificateur mono Power, modèleMise EN Garde Contenu DE LemballageParticularités Techniques CommandeEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONConfiez la tâche à un technicien qualifié De dommages à lappareilMontage dans l’habitacle Batterie ET ChargeVotre distributeur agréé Rockford Fosgate Connexion Dalimentation Causer des blessures ou endommager lampli et/ou lesComposants qui lui sont connectés Filtre Infrasonique FuncionamientoÉgaliseur Punch Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Modèle PowerCaractéristiques Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadPrecaución LED Características DEL DiseñoLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónDestornillador Phillips No Compartimento del motorBateríay Carga InstalaciónCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosNOTALas salidas están conectadas en paralelo internamente Conexión de CorrienteDaños al amplificador o a los componentes conectados Filtro Infrasónico Remote Punch EQ OpcionalAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Ajuste DE GananciaEstá encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúe Solución DE ProblemasEspecificaciones Modelo PowerInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufSicherheitshinweise Führt zu schweren Verletzungen oder TodHinweis DesigncharakteristikenBefestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Einbau im KofferraumBatterie UND Aufladung EinbauVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumPlötzliches Anhalten aus den Panelen lösen Komponenten verursacht werdenStromanschlüsse PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise BetriebInfraschallfilter CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf FehlerbeseitigungVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderTechnische Daten MODELL- Power T500-1bd T1000-1bdT1500-1bd Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneNumero di serie Numero di modello RagguagliContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioBatteria E Caricamento InstallazioneCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriNOTALe uscite sono collegate parallelamente allinterno Collegamento Alla tensioneFiltro Infrasonico FunzionamentoEqualizzatore EQ Regolazione Della Frequenza DI IncrocioOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiAltrimenti continuare Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Modello PowerSpecifiche Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanzia07/08 B.M 1230-55271-01