Rockford Fosgate T1500-1bd Introducción, Índice DE Materias, Número de la serie Número del modelo

Page 22

Español

INTRODUCCIÓN

Estimado cliente,

Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado una amplia gama de productos para reproducción musical con toda la claridad y la riqueza que usted merece.

Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate, puesto que les ofrecemos capacitación especializada a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford (RTTI). Por favor lea la garantía, conserve el recibo y la caja original para que los use como posible referencia futura.

Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios 100% auténticos de Connecting Punch. Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios, desde cables RCA y cableado para altavoces, hasta líneas de alimentación y conectores de batería. ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor.

Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.

Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford visite nuestro sitio web en: www.rockfordfosgate.com

o, en los EE.UU. llame al 1-800-669-9899 o por fax al 1-800-398-3985.

Para todos los demás países, llame al +001-480-967-3565 o envíe un FAX al +001-480-967-8132.

PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO™

El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Aplique el sentido común y practique el sonido seguro.

Si tiene preguntas sobre este producto después de leer el manual, le recomendamos que consulte a su distribuidor de Rockford Fosgate. Si necesita ayuda adicional, puede llamarnos directamente al 1-800-669- 9899. Asegúrese de tener listo el número de la serie, número del modelo y la fecha de compra cuando llame.

El número de la serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a continuación para tener una anotación permanente. Eso servirá como verificación de la garantía de fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.

Número de la serie: __________________________________

Número del modelo:__________________________________

ÍNDICE DE MATERIAS

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 3 Características del diseño . . . . . . . . . . . . . 4

InstalaciónConsideraciones. . . . . .para. . . .la. .instalación. . . . . . . .. .. .. . . .5.-75 Lugares de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batería y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

NOTA:Lea cada sección para obtener información más detallada.

FuncionamieRemote Punchto.EQ. . .(Opcional). . . . . . . . . . . .. ......... .. .. 8 Filtro infrasónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Punch EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Adjuste de la frecuencia de X-over (Transición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajuste de ganancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información sobre la garantía limitada. . 11

2008 Rockford Corporation.Todos los derechos reservados

Rockford Fosgate, el logotipo Rockford Fosgate, el logotipo POWER y el logotipo PUNCH son

marcas comerciales registradas o marcas registradas de Rockford Corporation.

2

Image 22
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Variable CrEngine Compartment InstallationMounting Locations Trunk MountingCurrent and could induce noise into the audio system Battery and ChargingWiring the System Passenger Compartment MountingPower Connection Operation Adjusting Crossover FrequencyAdjusting Gain Infrasonic FilterProcedure 2 Protect or Thermal light is on TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 3 Check Amplifier for audio outputMODEL- Power SpecificationsSpecifications subject to change without notice Length of Warranty Limited Warranty InformationNuméro de modèle InstallatTable DES Matières Fonctionne entMise EN Garde Un amplificateur mono Power, modèleConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageCommande Particularités TechniquesConfiez la tâche à un technicien qualifié Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONEmplacements DE Montage De dommages à lappareilVotre distributeur agréé Rockford Fosgate Batterie ET ChargeMontage dans l’habitacle Composants qui lui sont connectés Causer des blessures ou endommager lampli et/ou lesConnexion Dalimentation Égaliseur Punch FuncionamientoFiltre Infrasonique Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Caractéristiques Modèle PowerLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeNúmero de la serie Número del modelo IntroducciónÍndice DE Materias NOTALea cada sección para obtener información más detalladaPrecaución Instrucciones DE SeguridadContenido DE LA Caja Características DEL Diseño LEDDestornillador Phillips No Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Compartimento del motorCableado DEL Sistema InstalaciónBateríay Carga Instalación en la cabina de pasajerosDaños al amplificador o a los componentes conectados Conexión de CorrienteNOTALas salidas están conectadas en paralelo internamente Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Remote Punch EQ OpcionalFiltro Infrasónico Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaSeriennummer Modellnummer EinleitungInhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenSicherheitshinweise Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer aufDieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer auf Führt zu schweren Verletzungen oder TodDesigncharakteristiken HinweisMotorraum Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen Einbau im KofferraumVerkabelung DES Systems EinbauBatterie UND Aufladung Einbau im InnenraumStromanschlüsse Komponenten verursacht werdenPlötzliches Anhalten aus den Panelen lösen Infraschallfilter BetriebPUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweise CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf OderT1500-1bd MODELL- Power T500-1bd T1000-1bdTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieNumero di serie Numero di modello IntroduzioneIndice RagguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Scompartimento del motore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento Montaggio nel bagagliaioCablaggio DEL Sistema InstallazioneBatteria E Caricamento Montaggio nello scampartimento passeggeriCollegamento Alla tensione NOTALe uscite sono collegate parallelamente allinternoEqualizzatore EQ FunzionamentoFiltro Infrasonico Regolazione Della Frequenza DI IncrocioAltrimenti continuare INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiOppure Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreSpecifiche Modello PowerSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata07/08 B.M 1230-55271-01