Rockford Fosgate T1500-1bd manual Funzionamento, Filtro Infrasonico, Equalizzatore EQ

Page 48

Italiano

FUNZIONAMENTO

 

 

 

EQUALIZZATORE PUNCHA DISTANZA (opzionale)

 

 

 

NOTA: i vecchi comandi a distanza Punch Bass e Para-Bass (quelli

+18

 

 

 

prima del 2007) non funzioneranno con questi

+20

 

 

 

+16

 

 

 

amplificatori.

+14

 

 

NOTA: Utilizzare le istruzioni fornite con il comando a

+10

 

 

 

distanza per determinare lo schema di

+12

 

 

 

+8

 

 

 

installazione preferito tra quelli possibili.

+6

 

 

 

dB

+4

 

 

Rapidamente Installi

+2

 

 

1.

Usando le viti fornite,installare la graffa di montaggio.

-0

 

 

2. Fare slittare il comando a distanza sulla graffa di montaggio fino a

-2 20

Low Pass

Hz

 

scattare.

 

LP

 

 

 

 

 

3.

Posiziona il cavo,collegano alla comando a distanza ed all'amplificatore.

 

 

 

Funzionamento

 

4. Il funzionamento è lo stesso dell'equalizzatore Punch illustrato sotto.

NOTA: Il collegamento del equalizzotore Punch a distanza sostituisce

l'equalizzatore Punch sull'amplificatore.

ATTENZIONE:

A livelli elevati di intensità si potrebbe raggiungere il limite della corsa,causando danni all'unità.

FILTRO INFRASONICO

Quando l'interruttore viene posizionato su "ON" viene attivato un filtro infrasonico a 28Hz che limita la quantità di informazioni a bassa frequenza che viene passata al woofer. Selezionare l'impostazione preferita e cambiarla se necessario.

:Si consiglia l'uso del filtro infrasonico se si utilizzano woofer di piccolo diametro con questo NOTA amplificatore.

EQUALIZZATORE EQ

Ruotando la manopola in senso orario si aumentano i bassi da 0 a +18 dB a 45 Hz. Impostare il comando sul valore preferito mentre si ascolta.

NOTA: Il collegamento del equalizzotore Punch a distanza sostituisce l'equalizzatore Punch sull'amplificatore.

REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO

La frequenza di incrocio può essere regolata tra i 35 e i 250Hz. L’incrocio è stato regolato solamente per le operazioni di passa-basso (LP).

Fate ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima. Mentre il sistema audio è in funzione, fate ruotare la manopola lentamente in senso contrario, finché non

si raggiunga il punto d’incrocio desiderato.

REGOLAZIONE DEL GUADAGNO

Per regolare l'impostazione per il guadagno,abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso antiorario).Alzare il volume dell’unità di fonte finché la

distorsione non diventi udibile,e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile. Nella maggior parte delle unità,ciò avviene quasi al volume massimo. Quindi aumentare il guadagno dell'amplificatore fino a quando il volume è al livello desiderato.

Il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con NOTA: il guadagno al minimo. Per la maggior parte degli utenti,il guadagno e il volume

ottimali sono circa a metà dell'intervallo di valori.

Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e ATTENZIONE: distorsione.

Per una procedura di regolazione più dettagliata,vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Rockford NOTA: Fosgate.

8

Image 48
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Variable CrInstallation Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingBattery and Charging Wiring the SystemCurrent and could induce noise into the audio system Passenger Compartment MountingPower Connection Adjusting Crossover Frequency Adjusting GainOperation Infrasonic FilterTroubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications MODEL- PowerSpecifications subject to change without notice Length of Warranty Limited Warranty InformationInstallat Table DES MatièresNuméro de modèle Fonctionne entUn amplificateur mono Power, modèle Consignes DE SécuritéMise EN Garde Contenu DE LemballageCommande Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Emplacements DE MontageConfiez la tâche à un technicien qualifié De dommages à lappareilBatterie ET Charge Votre distributeur agréé Rockford FosgateMontage dans l’habitacle Causer des blessures ou endommager lampli et/ou les Composants qui lui sont connectésConnexion Dalimentation Funcionamiento Filtre InfrasoniqueÉgaliseur Punch Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Modèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja Características DEL Diseño LEDInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE MontajeDestornillador Phillips No Compartimento del motorInstalación Bateríay CargaCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosConexión de Corriente Daños al amplificador o a los componentes conectadosNOTALas salidas están conectadas en paralelo internamente Remote Punch EQ Opcional Filtro InfrasónicoAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenDieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer auf Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer aufSicherheitshinweise Führt zu schweren Verletzungen oder TodDesigncharakteristiken HinweisEinbau Einbauüberlegungen BefestigungsstellenMotorraum Einbau im KofferraumEinbau Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumKomponenten verursacht werden StromanschlüssePlötzliches Anhalten aus den Panelen lösen Betrieb PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweiseInfraschallfilter CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet aufVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderMODELL- Power T500-1bd T1000-1bd Technische DatenT1500-1bd Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceNumero di serie Numero di modello RagguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE PosizionamentoScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioInstallazione Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriCollegamento Alla tensione NOTALe uscite sono collegate parallelamente allinternoFunzionamento Filtro InfrasonicoEqualizzatore EQ Regolazione Della Frequenza DI IncrocioINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAltrimenti continuare Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreModello Power SpecificheSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata07/08 B.M 1230-55271-01