Rockford Fosgate T1500-1bd manual Características DEL Diseño, Led

Page 24

CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO

4

5

7

8

11

13

14

T500-1bd

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

6

9

10

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

7

 

8

 

11

13 14

 

 

T1000-1bd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

9

10

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

6

 

7

 

8

11

13

 

 

 

14

 

 

T1500-1bd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

9

10

12

LED

alime tación (Parte superior de la unidad - no demostrado) – Este LED azul se ilumina cuando

2.

se enciende la unidad.

 

 

LED de temperatura (Parte superior de la unidad - No se muestra) - Este LED rojo se ilumina si los

 

componentes internos del amplificador se calientan demasiado y accionan la protección térmica. Si esto sucede,se

3.

apagará el amplificador para que enfríe.

 

 

LED de pr tección (Parte superior de la unidad - no demostrado) – Este LED amarillo se ilumina si se

 

detecta un corto circuito o una impedancia demasiado baja en las conexiones del altavoz. El amplificador se

4.

apagará automáticamente si esto sucede.

 

 

Disipador térmico de alumin fundido - El disipador térmico de aluminio fundido del amplificador Power

5.

disipa el calor generado por los circuitos.

 

 

Terminales de altavoz – Estos conectores de abrazadera para cable de servicio pesado niquelados

6.

(+ y -) aceptarán cables de tamaños 8 a 18 AWG.

- La conexión del Remote Punch EQ se hace usando cable RJ-

Remote Punch EQ (Co trolador Opcional)

 

45 y se puede instalar en una variedad de maneras distintas para tener acceso fácil para el control. Se usa el

 

control para reforzar información de baja y/o alta frecuencia para vencer el ruido de la calle. El remoto omite el

 

Punch EQ en el amplificador cuando está conectado.

NOTA: Los controles remotos Punch Bass y Para-Punch previos (anteriores a 2007) no funcionarán con estos

7.

amplificadores.

 

 

Punch EQ – Este control es un ajuste de banda angosta variable desde 0dB hasta +18dB a 45Hz con un Punch

8.

EQ basado en un girador que elimina el desplazamiento de frecuencias con el refuerzo.

Filtro infr sónico – Un filtro pasa altos de 28Hz diseñado para evitar que se apliquen frecuencias menores que

 

la gama deaudio desde el amplificador al subwoofer. De esta manera se mejora el rendimiento y el manejo de

9.

potencia del subwoofer.

 

 

X-Over (transició ) variable – Los amplificadores tienen un filtro Butterworth de 24dB/octava incorporado,

10.

con un punto de transición variable de 35Hz a 250Hz. La transición está puesta en Paso Bajo (LP).

Control

 

gana cia - el control de ganancia de entrada está precalibrado para que iguale la salida de la mayoría

11.

de las unidades fuente. Se puede ajustar para que iguale los niveles de salida de una variedad de unidades fuente.

En hufes RCA

Paso Directo - El paso directo brinda una fuente conveniente para conectar un amplificador

 

adicional en cadena,sin tener que conectar otro juego de cables RCA desde el frente del vehículo hasta el punto

12.

del amplificador trasero.

 

 

Enchufes RCA de entrada - Los enchufes RCA normativos en la industria brindan una conexión fácil para

 

entrada de nivel de la señal. Están enchapados en niquelados,para resistir la degradación de la señal causada por la

13.

corrosión.

 

 

 

 

Terminales REM – Estos conectores niquelados de abrazadera "C" imperdibles para cable de servicio pesado

 

aceptan cables de tamaño 12 a 24 AWG. Este terminal se usa para encender y apagar el amplificador de manera

14.

remota cuando se aplican +12V de corriente continua.

Terminales

 

alim n ación – Estos conectores de alimentación y tierra niquelados de abrazadera "C"

 

imperdibles pueden aceptar cables hasta de calibre 4 AWG.

4

Image 24
Contents Installation Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Variable CrInstallation Mounting LocationsEngine Compartment Trunk MountingBattery and Charging Wiring the SystemCurrent and could induce noise into the audio system Passenger Compartment MountingPower Connection Adjusting Crossover Frequency Adjusting GainOperation Infrasonic FilterTroubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications MODEL- PowerSpecifications subject to change without notice Length of Warranty Limited Warranty InformationInstallat Table DES MatièresNuméro de modèle Fonctionne entUn amplificateur mono Power, modèle Consignes DE SécuritéMise EN Garde Contenu DE LemballageCommande Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Emplacements DE MontageConfiez la tâche à un technicien qualifié De dommages à lappareilBatterie ET Charge Votre distributeur agréé Rockford FosgateMontage dans l’habitacle Causer des blessures ou endommager lampli et/ou les Composants qui lui sont connectésConnexion Dalimentation Funcionamiento Filtre InfrasoniqueÉgaliseur Punch Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Modèle Power CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasNúmero de la serie Número del modelo NOTALea cada sección para obtener información más detalladaInstrucciones DE Seguridad PrecauciónContenido DE LA Caja Características DEL Diseño LEDInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE MontajeDestornillador Phillips No Compartimento del motorInstalación Bateríay CargaCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosConexión de Corriente Daños al amplificador o a los componentes conectadosNOTALas salidas están conectadas en paralelo internamente Remote Punch EQ Opcional Filtro InfrasónicoAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Ajuste DE GananciaSolución DE Problemas Está encendida vaya al Paso 3,de otra manera,continúeModelo Power EspecificacionesDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSeriennummer Modellnummer Einleitung Sicherheitshinweise DesigncharakteristikenDieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG soll den Benutzer auf Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT soll den Benutzer aufSicherheitshinweise Führt zu schweren Verletzungen oder TodDesigncharakteristiken HinweisEinbau Einbauüberlegungen BefestigungsstellenMotorraum Einbau im KofferraumEinbau Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Einbau im InnenraumKomponenten verursacht werden StromanschlüssePlötzliches Anhalten aus den Panelen lösen Betrieb PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG wahlweiseInfraschallfilter CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenFehlerbeseitigung Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet aufVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderMODELL- Power T500-1bd T1000-1bd Technische DatenT1500-1bd Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceNumero di serie Numero di modello RagguagliIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE PosizionamentoScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioInstallazione Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Montaggio nello scampartimento passeggeriCollegamento Alla tensione NOTALe uscite sono collegate parallelamente allinternoFunzionamento Filtro InfrasonicoEqualizzatore EQ Regolazione Della Frequenza DI IncrocioINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAltrimenti continuare Procedura 3Controllare le uscite audio dell’amplificatoreModello Power SpecificheSpecifiche soggette a modiche senza preavviso Lunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata07/08 B.M 1230-55271-01