GBC H410 Provozní reÏim, horká laminace, Provozní reÏim, studená laminace, Technické údaje

Page 22

HeatSeal H410 High Speed 28pp 12/10/04 4:20 pm Page 22

Provozní reÏim, horká laminace

Pfiipojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napûtí.

1Pfiepnûte hlavní vypínaã do pozice "ZAPNUTO". Rozsvítí se zelená kontrolka napájení.

2Podle pokynÛ v pfiiloÏené pfiíruãce zvolte vhodnou teplotu pro danou tlou‰Èku laminovací kapsy a laminovan˘ materiál.

Pokyny pro nastavení teploty*

Pfii laminování tenkého papíru s fiid‰ím potiskem (men‰í mnoÏství inkoustu/barvy) nastavte regulátor teploty na spodní hodnoty rozsahu. Tlust‰í papír a hust˘ potisk (vût‰í mnoÏství barvy/inkoustu) vyÏadují nastavení vy‰‰ích hodnot z dostupného rozsahu. Nastavení teploty se bude li‰it podle povrchu, chemick˘ch vlastností a schopnosti laminovaného materiálu pohlcovat teplo. Pokud je laminovací kapsa po prvním prÛchodu pfiístrojem matná, nastavte vy‰‰í teplotu a nechte znovu projet pfiístrojem. Pokud se kapsa zvlní, sniÏte teplotu. VÏdy vyãkejte dostateãnû dlouhou dobu, neÏ se projeví zmûny v nastavení teploty.

3Vnitfiek laminátoru se rozsvítí ãervenû, kdyÏ laminátor dosáhne provozní teploty.

4Umístûte laminovan˘ dokument do laminovací kapsy, aby byl zarovnán k uzavfienému okraji a prav˘ a lev˘ okraj byl stejn˘.

5Zaveìte laminovací kapsu a její obsah rovnû do pfiístroje, zataven˘m okrajem napfied (obr. 1).

6Laminovan˘ dokument automaticky vyjede na zadní stranû laminátoru. KdyÏ se kapsa zastaví, poloÏte ji na rovn˘ povrch a nechte vychladnout.

7Pokud jiÏ nebudete laminovat dal‰í materiály, pfiepnûte vypínaã do pozice “VYPNUTO”.

Nelaminujte prázdnou kapsu.

CZ

Provozní reÏim, studená laminace

Pfiipojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napûtí.

1Pfiepnûte hlavní vypínaã do pozice “ZAPNUTO”. Rozsvítí se zelená kontrolka napájení.

2Otoãte regulátor nastavení teploty do pozice pro laminaci za studena.

3Postupujte podle pokynÛ pfiiloÏen˘ch k samolepicím kapsám GBC Self Adhesive Laminate nebo jin˘m laminovacím kapsám citliv˘m na tlak a urãen˘m pro laminaci za studena.

Odstranûní uvíznutého materiálu

Když laminovací kapsa nevychází z laminovacího stroje (obr. 2)

1Laminovací stroj okamžitě vypněte.

2Stlačte uvolňovací páku a motor se odpojí od válců.

3Dokument vytáhněte z laminovacího stroje.

4Zapněte laminovací stroj necháte 2 až 3-krát projet čisticí list, který je součástí dodávky. Pokud tento list nemáte, stačí použít podobný list z kartónu o šířce otvoru.

5Pokračujte v laminování

Technické údaje

 

GBC HeatSeal H410 High Speed

 

 

Napájení

230V/50Hz/4.2A/1000W

 

 

Rozmûry pfiístroje

500 x 190 x 114mm

 

 

Hmotnost pfiístroje

3.9kg

 

 

Maximální ‰ífika kapsy

324mm

 

 

Minimum/Maximální tlou‰Èka kapsy

2x75 mic. (TOTAL 150)

2x125 mic. (TOTAL 250)

 

Maximální síla laminovaného

0.7mm

dokumentu vãetnû fólie

 

Zahfiívací doba

5 min./2x75 mic. (TOTAL 150)

 

 

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Image 22
Contents EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon HeatSeal H410 High Speed Safety instructions Important safeguardsOperation, hot lamination Anti-jam featureSpecifications Operation, cold laminationInstructions de sécurité Conseils de sécurité importantsPlastification à froid Plastification à chaudCaractéristiques Techniques Fonction anti-bourrageWichtige Sicherheitsanweisungen Wichtige SchutzmassnahmenBetrieb, Kaltlaminierung Betrieb, HeisslaminierungSpezifikationen Einrichtung zum Verhindern eines StausIstruzioni per la sicurezza Importanti precauzioniFunzionamento plastificazione a freddo Funzionamento plastificazione a caldoCaratteristiche tecniche Funzione anti-inceppamentoAlgemene voorzorgsmaatregelen Belangrijke veiligheidsinstructiesBelangrijke voorzorgsmaatregelen Elektrische veiligheidsvoorzieningenAnti-blokkeer voorziening Bediening, warm plastificerenBediening, koud plastificeren SpecificatiesInstrucciones de seguridad importantes Medidas de seguridad importantesCaracteristica anti-atascos Funcionamiento plastificación en calienteFuncionamiento, plastificado en frio EspecificacionesImportantes instruções de segurança Salvaguardas importantesDispositivo contra encravamento Operação, plastificação a quenteOperação, plastificação a frio EspecificaçõesViktiga säkerhetsanvisningar Viktiga skyddsåtgärderSkydd mot felmatning Drift, varmlamineringDrift, kallaminering SpecifikationerÂrodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej Specjalna uwagaOgólne Êrodki ostro˝noÊci SerwisFunkcja zapobiegajàca zablokowaniu Obs∏uga urzàdzenia laminowanie na goràcoObs∏uga urzàdzenia, laminowanie na zimno SpecyfikacjeÚdrÏba Zvlá‰tní upozornûníOpatfiení pro práci s elektrick˘m proudem Âi‰tûníOdstranûní uvíznutého materiálu Provozní reÏim, horká laminaceProvozní reÏim, studená laminace Technické údajeElektromos biztonsági elŒírások TudnivalókÁltalános biztonsági elŒírások JavításElakadásgátló funkció Mıködtetés, melegfóliázásMıködtetés, hidegfóliázás Mıszaki adatokRUS PAA Paoa Minimum GBC HeatSeal H410 High SpeedEDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon USA