GBC H410 instruction manual Safety instructions, Important safeguards

Page 3

HeatSeal H410 High Speed 28pp 12/10/04 4:20 pm Page 3

Safety instructions

YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.

THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.

THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.

THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT IN SEVERAL LANGUAGES.

WARNING

Electrical shock hazard. Do not open. No user servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage.

Important safeguards

WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.

General safeguards

Use the unit only for its intended purposes.

Do not place anything in the throat opening of the unit other than pouches/documents.

Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.

Follow all warnings and instructions marked on the unit.

The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Electrical safeguards

The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating.

Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.

Do not operate with a damaged supply cord or plug, if it is damaged, or malfunctions.

Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical shock could result.

The unit is intended for indoor use only.

Do not spill liquid of any kind on this product.

Close supervision is required when this product is used near children.

Service

Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an authorized GBC service representative for any required repairs.

Special notice

Thank you, for your recent purchase of a GBC Pouch Laminator. Your new laminator may emit a slight odour during the initial stage of operation. It is normal and will diminish after several hours of operation.

Guarantee

Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be

Register this product online at www.gbceurope.com

Cleaning

Caution: Unplug this product before cleaning.

Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents or solvents.

required. Repairs or alterations made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Image 3
Contents EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon HeatSeal H410 High Speed Important safeguards Safety instructionsOperation, cold lamination Anti-jam featureSpecifications Operation, hot laminationConseils de sécurité importants Instructions de sécuritéFonction anti-bourrage Plastification à chaudCaractéristiques Techniques Plastification à froidWichtige Schutzmassnahmen Wichtige SicherheitsanweisungenEinrichtung zum Verhindern eines Staus Betrieb, HeisslaminierungSpezifikationen Betrieb, KaltlaminierungImportanti precauzioni Istruzioni per la sicurezzaFunzione anti-inceppamento Funzionamento plastificazione a caldoCaratteristiche tecniche Funzionamento plastificazione a freddoElektrische veiligheidsvoorzieningen Belangrijke veiligheidsinstructiesBelangrijke voorzorgsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelenSpecificaties Bediening, warm plastificerenBediening, koud plastificeren Anti-blokkeer voorzieningMedidas de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantesEspecificaciones Funcionamiento plastificación en calienteFuncionamiento, plastificado en frio Caracteristica anti-atascosSalvaguardas importantes Importantes instruções de segurançaEspecificações Operação, plastificação a quenteOperação, plastificação a frio Dispositivo contra encravamentoViktiga skyddsåtgärder Viktiga säkerhetsanvisningarSpecifikationer Drift, varmlamineringDrift, kallaminering Skydd mot felmatningSerwis Specjalna uwagaOgólne Êrodki ostro˝noÊci Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznejSpecyfikacje Obs∏uga urzàdzenia laminowanie na goràcoObs∏uga urzàdzenia, laminowanie na zimno Funkcja zapobiegajàca zablokowaniuÂi‰tûní Zvlá‰tní upozornûníOpatfiení pro práci s elektrick˘m proudem ÚdrÏbaTechnické údaje Provozní reÏim, horká laminaceProvozní reÏim, studená laminace Odstranûní uvíznutého materiáluJavítás TudnivalókÁltalános biztonsági elŒírások Elektromos biztonsági elŒírásokMıszaki adatok Mıködtetés, melegfóliázásMıködtetés, hidegfóliázás Elakadásgátló funkcióRUS Minimum GBC HeatSeal H410 High Speed PAA PaoaEDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon USA