GBC H410 Specjalna uwaga, Ogólne Êrodki ostro˝noÊci, Serwis, Czyszczenie urzàdzenia, Gwarancja

Page 19

HeatSeal H410 High Speed 28pp 12/10/04 4:20 pm Page 19

Wa˝ne instrukcje dotyczàce zachowania bezpieczeƒstwa

FIRMA GBC PRZYWIÑZUJE DU˚Ñ WAG¢ DO BEZPIECZE¡STWA U˚YTKOWNIKÓW NASZYCH PRODUKTÓW JAK I INNYCH OSÓB. TA INSTRUKCJA ORAZ INSTRUKCJA ZNAJDUJÑCA SI¢ NA PRODUKCIE ZAWIERAJÑ INFORMACJE WA˚NE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZE¡STWA. PROSIMY O DOK¸ADNE ZAPOZNANIE SI¢ Z TYMI INSTRUKCJAMI.

PRZED KA˚DÑ INFORMACJÑ DOTYCZÑCÑ BEZPIECZE¡STWA ZNAJDUJE SI¢ SYMBOL BEZPIECZE¡STWA.

SYMBOL TEN WSKAZUJE WYST¢POWANIE RYZYKA POTENCJALNEGO ZAGRO˚ENIA DLA LUDZI, KTÓRE MO˚E SPOWODOWAå ZAGRO˚ENIE U˚YTKOWNIKA, INNYCH OSÓB,

USZKODZENIA PRODUKTU LUB MIENIA.

NA DOLNEJ CZ¢ÂCI PRODUKTU ZNAJDUJE SI¢ NAST¢PUJÑCE OSTRZE˚ENIE W KILKU J¢ZYKACH.

OSTRZE˚ENIE

Ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym. Nie otwieraç. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma cz´Êci obs∏ugiwanych przez u˝ytkownika. CzynnoÊci serwisowe powinni wykonywaç wykwalifikowani pracownicy serwisu.

Niniejsza informacja o zachowaniu bezpieczeƒstwa oznacza, ˝e u˝ytkownik mo˝e doznaç powa˝nych obra˝eƒ a nawet zginàç, jeÊli otworzy urzàdzenie i wystawi si´ na dzia∏anie niebezpiecznego napi´cia.

Wa˝ne Êrodki ostro˝noÊci

OSTRZE˚ENIE ZE WZGL¢DU NA BEZPIECZE¡STWO U˚YTKOWNIKA, NIE NALE˚Y POD¸ÑCZAå LAMINATORA DO PRÑDU BEZ DOK¸ADNEGO ZAPOZNANIA SI¢ Z NINIEJSZÑ INSTRUKCJÑ. NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA BYå

PRZECHOWYWANA W ¸ATWO DOST¢PNYM MIEJSCU, BY MO˚NA BY¸O Z NIEJ SKORZYSTAå W RAZIE POTRZEBY. W CELU UNIKNI¢CIA OBRA˚E¡ PODCZAS MONTA˚U I EKSPLOATACJI URZÑDZENIA NALE˚Y PRZESTRZEGAå

PODANYCH PONI˚EJ ELEMENTARNYCH ÂRODKÓW BEZPIECZE¡STWA.

Specjalna uwaga

Dzi´kujemy, za wybranie i kupno laminatora kopertowego GBC. Paƒstwa nowy laminator mo˝e emitowaç lekki , wyczuwalny zapach podczas pierwszych prac po uruchomieniu urzàdzenia Jest to normalna reakcja, która zaniknie po kilku godzinach pracy urzàdzenia.

Ogólne Êrodki ostro˝noÊci

Urzàdzenie nale˝y u˝ytkowaç zgodnie z przeznaczeniem.

Do otworu laminatora nie nale˝y wk∏adaç ˝adnych innych przedmiotów oprócz folii do laminowania i dokumentów.

Urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w bezpiecznym, stabilnym miejscu, zabezpieczone przed upadkiem w ten sposób, by nie wyst´powa∏a groêba obra˝eƒ osób i jego uszkodzenia.

Nale˝y przestrzegaç wszystkich ostrze˝eƒ i instrukcji znajdujàcych si´ na urzàdzeniu.

Gniazdko zasilajàce powinno znajdowaç si´ blisko urzàdzenia i powinien byç do niego ∏atwy dost´p.

Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej

Urzàdzenie powinno byç pod∏àczone do napi´cia zgodnego z parametrami znamionowymi urzàdzenia.

Przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àczyç od êród∏a zasilania.

JeÊli uszkodzony jest kabel zasilajàcy czy wtyczka lub jeÊli dzia∏ajà one w sposób niew∏aÊciwy, nie nale˝y u˝ytkowaç urzàdzenia.

Nie nale˝y przecià˝aç gniazdek elektrycznych ponad ich parametry znamionowe, gdy˝ grozi to po˝arem lub pora˝eniem pràdem elektrycznym.

Urzàdzenie jest przeznaczone wy∏àcznie do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.

Na urzàdzenie nie wolno rozlewaç ˝adnych p∏ynów.

Nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç, jeÊli w pobli˝u urzàdzenia znajdujà si´ dzieci.

Serwis

U˝ytkownik nie powinien sam dokonywaç czynnoÊci serwisowych lub naprawiaç urzàdzenia. Nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania i skontaktowaç si´ z autoryzowanym przedstawicielem serwisu GBC w celu dokonania koniecznych napraw.

Czyszczenie urzàdzenia

Uwaga: Przed czyszczeniem od∏àczyç produkt od zasilania.

Wolno czyÊciç tylko elementy zewn´trzne, przecierajàc je wilgotnà Êciereczkà. Nie wolno u˝ywaç detergentów lub rozpuszczalników.

Gwarancja

Udzielamy gwarancji na dwa lata pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji. W okresie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeƒ wynikajàcych z niew∏aÊciwej eksploatacji urzàdzenia lub jego u˝ycia niezgodnie z przeznaczeniem. Przy

Rejestracja produktu w internecie pod adresem www.gbceurope.com

sk∏adaniu reklamacji nale˝y przedstawiç dowód zakupu. Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez GBC powodujà utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys∏ugujàcym konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego okreÊlajàcego zasady sprzeda˝y towarów.

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Image 19
Contents EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon HeatSeal H410 High Speed Important safeguards Safety instructionsOperation, cold lamination Anti-jam featureSpecifications Operation, hot laminationConseils de sécurité importants Instructions de sécuritéFonction anti-bourrage Plastification à chaudCaractéristiques Techniques Plastification à froidWichtige Schutzmassnahmen Wichtige SicherheitsanweisungenEinrichtung zum Verhindern eines Staus Betrieb, HeisslaminierungSpezifikationen Betrieb, KaltlaminierungImportanti precauzioni Istruzioni per la sicurezzaFunzione anti-inceppamento Funzionamento plastificazione a caldoCaratteristiche tecniche Funzionamento plastificazione a freddoElektrische veiligheidsvoorzieningen Belangrijke veiligheidsinstructiesBelangrijke voorzorgsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelenSpecificaties Bediening, warm plastificerenBediening, koud plastificeren Anti-blokkeer voorzieningMedidas de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantesEspecificaciones Funcionamiento plastificación en calienteFuncionamiento, plastificado en frio Caracteristica anti-atascosSalvaguardas importantes Importantes instruções de segurançaEspecificações Operação, plastificação a quenteOperação, plastificação a frio Dispositivo contra encravamentoViktiga skyddsåtgärder Viktiga säkerhetsanvisningarSpecifikationer Drift, varmlamineringDrift, kallaminering Skydd mot felmatningSerwis Specjalna uwagaOgólne Êrodki ostro˝noÊci Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznejSpecyfikacje Obs∏uga urzàdzenia laminowanie na goràcoObs∏uga urzàdzenia, laminowanie na zimno Funkcja zapobiegajàca zablokowaniuÂi‰tûní Zvlá‰tní upozornûníOpatfiení pro práci s elektrick˘m proudem ÚdrÏbaTechnické údaje Provozní reÏim, horká laminaceProvozní reÏim, studená laminace Odstranûní uvíznutého materiáluJavítás TudnivalókÁltalános biztonsági elŒírások Elektromos biztonsági elŒírásokMıszaki adatok Mıködtetés, melegfóliázásMıködtetés, hidegfóliázás Elakadásgátló funkcióRUS Minimum GBC HeatSeal H410 High Speed PAA PaoaEDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon USA