Sennheiser RS2400 instruction manual Domaine Dapplication, Caracteristiques

Page 23

RS 2400

Vous avez fait un choix judicieux! Vous apprécierez ce produit Sennheiser pendant de longues années; sa fiabilité et sa simplicité d’utilisation vous convaincront. Sennheiser engage sa renommée et son expérience, accumulées depuis plus de 50 ans en tant que fabricant de produits électroacoustiques haut de gamme.

Prenez quelques minutes nécessaires pour lire cette notice d’emploi. Ceci vous permettra de vous initier plus rapidement et plus simplement à l’utilisation de ce produit.

DOMAINE D'APPLICATION

Le RS 2400 est un système à transmission sans fil HF permettant une écoute de qualité du son stéréo TV sans déranger les autres. Le RS 2400 a été conçu en particulier pour cette application, mais il se raccorde également sur toutes les sources sonores pourvues d’une sortie casque.

CARACTERISTIQUES

￿Récepteur stéthoscopique très confortable grâce à son poids léger

￿Maniement très simple

￿Récepteur alimenté de manière non-polluante par accu NiMH

￿Réglage du volume individuel au niveau du récepteur

￿Emetteur avec deux compartiments de recharge intégrés pour recharger à la fois un accu inséré dans le récepteur et un accu de rechange

￿Bloc-secteur disponible pour des différentes tensions secteur

￿Insensible aux perturbations grâce à un filtre d’entrée BF spécial intégré dans l’émetteur

23

Image 23
Contents Page Page Merkmale EinsatzbereichSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Antenne Aufstellung DES SendersVorsicht Inbetriebnahme DES SendersOptimale Aussteuerung DES Senders EinschaltautomatikWichtige Hinweise Einstellung AM FernseherEmpfangskanal Einstellen Inbetriebnahme DES EmpfängersEmpfänger Einschalten Laut HÖREN? Nein Mehrere Anlagen Gleichzeitig in BetriebZubehör WAS TUN WennUmweltschutz UND Gesundheit Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSAkkus Laden Lieferumfang Technische Daten System RSSender TR Empfänger RRArea of Application FeaturesSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Antenna Where to Place the TransmitterPutting the Transmitter Into Operation Automatic ON/OFF Switching Putting the Receiver Into Operation Switching on the ReceiverAdjusting the Receiver Channel Simultaneous Operation of Several Systems Volume UP? noWhat to do if AccessoriesEnvironment and Health Rechargeable Accupacks have a Charging CycleRecharging the BA 151 Accupack RR 2400 Stethoset Receiver Technical DataSupply Schedule RS 2400 System TR 2400 TransmitterCaracteristiques Domaine DapplicationComposants DU Systeme ET Commandes Technologie DE Transmission Sans FIL Mise EN Place DE L´EMETTEUR Mise EN Service DE L´EMETTEURNiveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEUR Allumage AutomatiqueRemarques Importantes Reglage SUR Votre TeleviseurAjustement DU Canal DE Reception Mise EN Service DU RecepteurMise EN Marche DU Recepteur Remarques Importants NE Reglez Jamais LE Volume a FondUtilisation Simultanee DE Plusieurs Systemes QUE Faire Quand AccessoiresProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET DE LA Sante LES Accus Presentent UN Cycle DE RechargeRecharge DES Accus Recepteur Stethoscopique RR Contenu Systeme RSEmetteur TR PARTICOLARITA’ Campo DI ImpiegoComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Fili Messa in Funzione DEL Trasmettitore Installazione DEL TrasmettitoreAttenzione Modulazione Ottimale DEL Trasmettitore Accensione AutomaticaRegolazione DEL Televisore Impostazione DEL Canale DI Ricezione Messa in Funzione DEL RicevitoreAccensione DEL Ricevitore PIU’ Impianti in Funzione Contemporaneamente Volume ALTO? Meglio DI noCosa Fare SE AccessoriProtezione DELL’AMBIENTE E Salute GLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI RicaricaRicarica Degli Accumulatori Ricevitore RR Dati TecniciDotazione Sistema RS Trasmettitore TRCaracterísticas Campo DE AplicaciónComponentes Y Elementos DE Mando DEL Sistema Técnica Inalámbrica DE Transmisión Antena Emplazamiento DEL Emisor¡PRECAUCIÓN Puesta EN Servicio DEL EmisorModulación Perfecta EN EL Emisor Mecanismo Automático DE ConexiónIndicaciones Importantes Ajuste EN EL TelevisorAjustar EL Canal DE Recepción Puesta EN Servicio DEL ReceptorConectar EL Receptor Funcionamiento Simultáneo DE Varias Sistemas ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOAccesorios ¿QUE Hacer CuandoProtección DEL Medio Ambiente Y Salud LOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE CargaCargar LOS Acumuladores Receptor RR Datos TécnicosEL Suministro Incluye Sistema RS Emisor TRKenmerken ToepassingenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Draadloze Geluidsoverdracht Gebruik Nemen VAN DE Zender Plaatsen VAN DE ZenderVoorzichtig Optimale Modulatie VAN DE Zender InschakelmechanismeBelangrijke Aanwijzingen Instelling OP DE TelevisieOntvangstkanaal Instellen Gebruik Nemen VAN DE OntvangerOntvanger Inschakelen Hoog VOLUME? NEE Meerdere Installaties Tegelijk in GebruikWAT TE Doen Wanneer Milieubescherming EN Gezondheid ACCU‘S Hebben EEN „LAADCYCLUSGebruikstijd X 3 = Laadtijd ACCU’S LadenLeveringsomvang Technische Gegevens Systeem RSZender TR Ontvanger RRPage Stethoset Receiver ETS 300