JVC AV14BJ8EPS manual Menu System, Operare con i tasti dellapparecchio, Operare con il telecomando

Page 42

guire la descrizione sul “Menu PROGRAMM. (Programma- zione)” a pag. 43 per selezionare una lingua per il menu e il paese di residenza e per utilizzare la funzione A.P.S..

Operare con i tasti dell'apparecchio

La regolazione del volume e la selezione dei programmi può essere fatta usando i tasti sul fronte della TV.

Regolazione del volume

Premete il tasto "- VOL." per diminuire il volume o "VOL. +" per aumentarlo, una scala del livello apparirà sullo schermo.

Selezione del programma

Premete il tasto "PROG. +" per selezionare il programma successivo o "- PROG." per selezionare il programma pre- cedente.

Entrare nel Menu principale (AV14BJ8EPS)

Premete il tasto MENU per entrare nel menu principale. Nel Menu principale per selezionare un sottomenu usate il tasto "PROG. +" o "- PROG." e per entrare nel sottomenu usate il tasto "VOL. +" o "- VOL.". Per apprendere l’uso dei menu, fare riferimento alla sezione “MENU SYSTEM” a pag. 41.

Operare con il telecomando

Il telecomando della vostra Tv è progettato per controllare tut- te le funzioni del modello da voi scelto. Le funzioni sono de- scritte in funzione del menu system della vostra TV.

Le funzioni che potete usare al di fuori del menu system sono qui di seguito descritte.

Regolazione del volume

Premere il tasto “” per aumentare il volume.

Premere il tasto “” per diminuire il volume.

Selezione dei programmi (precedente o successivo)

Premete il tasto “” per selezionare il programma precedente.

Premete il tasto ““ per selezionare il programma successivo.

Selezione dei programmi (accesso diretto)

Premete un bottone numerato sul telecomando per selezio- nare un programma tra 0 e 9. La TV si posizionerà sul pro- gramma scelto.

Quando premete il primo numero un secondo spazio apparirà con il simbolo "-" per tre secondi. Per selezionare i program- mi tra 10 e 99 premete il tasto corrispondente alla seconda cifra prima che il simbolo "-" scompaia. (es.: per selezionare 27 prima premete 2 quando appare "2-" premete il 7).

MENU SYSTEM

La vostra Tv è stato progettata con un particolare "menu sy- stem". Visualizzate "MENU" (menu principale) e entrate in uno dei quattro menu (IMMAGINE, CARATTER, INSTALL., PROGRAMM. ).

1.Premete il tasto “MENU” per visualizzare "MENU" (menu principale). I titoli del menu vengono visualizzati nel menu principale.

2.Premete il tasto “ “ o “ ” per selezionare i titoli del menu e quindi premete il tasto “” o “” per entrare nel menu.

Per uscire dal menu premete il tasto "STANDARD".

Per tornare al menu precedente premete il tasto "MENU".

Menu IMMAGINE

Per cambiare le regolazioni dell'immagine:

Premere il tasto "MENU", ora siete nel menu principale, se- lezionate IMMAGINE utilizzando il tasto ““ o “”, quindi entrate nel menu immagine premendo il tasto “” o “”.

oppure,

Entrate nel menu immagine direttamente premendo il tasto

VERDE.

Regolare la Luminosità:

Quando entrate nel menu immagine LUMINOSITÀ è la pri- ma opzione selezionabile.

Premete il tasto “” per aumentare la LUMINOSITÀ.

Premete il tasto “” per diminuire la LUMINOSITÀ.

Regolare il Contrasto:

Usate il tasto ““ o “” per selezionare CONTRASTO.

Premete il tasto “” per aumentare il livello di CONTRASTO.

Premete il tasto “” per diminuire il livello di CONTRASTO.

Regolare il Colore:

• Usate il tasto “ “ o “” per selezionare COLORE.

ITALIANO - 41 -

Image 42
Contents Page Contents Safety PrecautionsRemote Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna ConnectionsInitial Settings Before Switching on your TVSwitching the TV ON/OFF PreparationMenu System Operating with Remote ControlSetting Colour Operating with the onset buttonsFeature Menu Install. Menu Program. Programming MenuOther Features Teletext Before connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips PAL Secam B/G L SpecificationsAudio Output Power VHF Band I/III UHF Band U HyperbandSommaire Consignes de sécuritéFonctions de la télécommande Risque DE Choc ÉlectriqueFonctions du panneau de commande Branchement de lantenneMise en marche ou arrêt du téléviseur PréparationAvant dallumer le téléviseur Paramètres initiauxSystème de menu Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeUtilisation de la télécommande Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Menu Install Menu PROGRAM. ProgrammationLangue Informations à lécran Autres fonctionsCoupure temporaire du son Affichage de lheureTélétexte Avant de procéder à tout branchement Sélection dun mode AVBranchement des périphériques externes AV Avant FrançaisConseils Caractéristiques techniques VHF Band I/III UHF Band U Hyper BandeAlimentation Sortieaudio Inhalt SicherheitshinweiseFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät AntennenanschlüsseEin- und Ausschalten VorbereitungenVor dem Einschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten der Fernbedienung MenüsystemBedienung mit den Tasten am Gerät Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Install Das Menü Programm. ProgrammierenSprache Buchstaben aus Uhrzeit anzeigenStandardeinstellungen aufrufen Drücken Sie nun erneut die Rote Taste, um den Namen zuTeletextseite aufrufen VCR -BedienungstastenTeletext aktivieren Indexseite aufrufenAndere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließenAV Geräte Tipps Technische Daten AUDIO-AUSGANGSLEISTUNGIndice Precauzioni DI SicurezzaTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni AntennaPreparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Operare con il telecomando Menu SystemOperare con i tasti dellapparecchio Menu ImmagineMenu Caratter Menu PROGRAMM. Programmazione Per modificare il nome di un programmaInformazioni sullo schermo Azzeramento del volumeAltre Funzioni Per visualizzare l’oraTelevideo Collegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche Potenza UscitaaudioMedidas DE Seguridad Botones DEL Mando a Distancia PrecaucionBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE AntenaAntes DE Encender SU TV Configuracion InicialPreparacion Encendido Y Apagado DE LA TVManejo mediante el Mando a Distancia Sistema DE MenusManejo con los botones de la TV Menú de ImagenMenú de características Menú de InstalaciónPara cambiar el nombre de un programa Información en la Pantalla Otras CaracteristicasSonido Mudo Para mostrar la HoraTeletexto Conexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaAV Frontal Castellano Consejos Especificaciones Inhoud VeiligheidsmaatregelenAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingenTV aan- en uitzetten VoorbereidingenVoordat u de TV aanzet BasisinstellingenBediening via de afstandsbediening MenusysteemBediening via de toetsen op het TV-toestel Menu BeeldMenu Kenmerk Menu Installatie Menu ProgramerenTaal Informatie op het scherm Overige functiesGeluid uit Tijd laten weergevenTeletekst Externe apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de RCA-aansluitingen Via de Euro-aansluitingAV-1 S-stand Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGENÍndice Medidas de SegurançaTelecomando AtençãoPerigo DE Choque Eléctrico Teclas do Painel de Controlo Conexões da AntenaAntes de ligar a Televisão Configuração InicialPreparação Acender a TelevisãoMenu da Imagem Sistema de MenuFuncionando com as teclas da TV Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Menu de Instalação Menu de ProgramaIdioma Informação no Ecrã Outras CaracterísticasMute Para mostrar a HoraTeletexto Ligaçao de Equipamentos Externos Frontal AV PortuguêsSugestões No Écran Dados TécnicosNúmero DE Canais PRE Sintonizados Potencia Saida Audio