JVC AV14BJ8EPS manual Outras Características, Mute, Informação no Ecrã, Para mostrar a Hora

Page 81

recção, para alcançar o programa que deseja, os canais cor- respondentes ao números do programa serão sintonizados e os números aparecerão em cor ciano.

Para mudar o nome de um programa:

Coloque-se no canal que quer renomear ou utilize os dígitos de modo a que o programa que deseja fique com color ciano.

Prima o botão VERMELHO. Use os botões “” ou “” para seleccionar a posição e prima o botão ““ ou “” para seleccionar uma letra.

Agora pressione o botão VERMELHO de novo para guardar ou o AZUL para cancelar NOME.

Para apagar o programa de um número:

Coloque-se no canal que quer apagar ou utilize os dígitos de modo a que o programa que deseja fique com color ciano.

Prima o botão AMARELO. Agora, o canal correspondente será apagado e todos os outros canais abaixo deste núme- ro subirão um número.

Agora pressione o botão AMARELO de novo para apagar ou o AZUL para cancelar APAGAR.

Para inserir um programa num número:

Coloque-se no canal que quer introduzir ou utilize os dígitos de modo a que o programa que deseja fique com color ciano.

• Prima o botão VERDE. Agora, use os botões “ “ ou “” , “” ou “” para mover-se para o canal desejado.

Agora pressione o botão VERDE de novo para apagar ou o AZUL para cancelar INSERIR.

A.P.S.

Se introduzir este menu pode programar automaticamente os canais recebidos na sua TV, utilizando o A.P.S. (Sistema de Programação Automática).

1.Depois de aceder ao menu “PROGRAMA”, prima a tecla azul para aceder ao menu A.P.S..

2.Para seleccionar o “IDIOMA”, utilize as teclas ““ ou

” e depois prima as teclas “” ou “” para seleccionar o Menu “IDIOMA”.

3. Para seleccionar o “PAÍS”, utilize as teclas “ “ ou

” e depois prima as teclas “” ou “” para seleccionar o país onde está localizado.

4.Se quer começar a programar, seleccione “INICIO” com o

botão ““ ou “”, depois prima o botão “”. Aparece- rá a mensagem “A.P.S. ESTÃ ACTIVO” e A.P.S. automá- ticamente programa os canais recebidos nos números do seu televisor. Depois do A.P.S. parar, apaarece o menu de “PROGRAMA” aparece de novo.

Para cancelar A.P.S. pressione o botão “”.

Outras Características

Mute

Para cortar o som da TV, prima a tecla “”. O som desapare- cerá. Para cancelar o mute, prima a tecla “” ou a tecla “” or “”. O nível de som será o que tinha antes do mute, se premir a tecla “” novamente.

Informação no Ecrã

Premindo esta tecla “” aparecerá a seguinte informação no ecrã:

O numero e o nome do programa do canal seleccionado, bem assim como o estado do som.

Premindo a tecla novamente aparecerá o tempo actual.

Premindo a tecla novamente desaparecerá a informação an- terior.

Para mostrar a Hora

Enquanto estiver a ver um programa de TV com transmis-

são Teletexto, pressione o botão ““ duas vezes. As horas actuais, capturadas do Teletexto, aparecerão no ecrã.

Se o programa que está a ver não tem Teletexto, quando carregar nesta tecla, em vez da hora, aparece um rectângu- lo.

Para retirar a informação das horas, carregue novamente na

tecla ““.

Quando a informação sobre a hora está no ecrã, entrando em qualquer outro menu fará com que esta informação desapare- ça.

Standard

Pode reconfigurar as configurações do menu Imagem (excep- to a configuração do modo de imagem) para as configura- ções de fábrica.

Prima a tecla "STANDARD" quando não tiver nenhum menu seleccionado.

PORTUGUÊS - 80 -

Image 81
Contents Page Safety Precautions ContentsRisk of Electric Shock Remote Control ButtonsAntenna Connections Control Panel ButtonsSwitching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationSetting Colour Operating with Remote ControlMenu System Operating with the onset buttonsFeature Menu Program. Programming Menu Install. MenuOther Features Teletext Before connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips Audio Output Power SpecificationsPAL Secam B/G L VHF Band I/III UHF Band U HyperbandConsignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeBranchement de lantenne Fonctions du panneau de commandeAvant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu ImageMenu SPECIF. Fonctions Menu Install Menu PROGRAM. ProgrammationLangue Coupure temporaire du son Autres fonctionsInformations à lécran Affichage de lheureTélétexte Branchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Caractéristiques techniques VHF Band I/III UHF Band U Hyper BandeAlimentation Sortieaudio Sicherheitshinweise InhaltFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Antennenanschlüsse Bedienfeldtasten am GerätVor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü BildDas Menü Funktion Das Menü Install Das Menü Programm. ProgrammierenSprache Standardeinstellungen aufrufen Uhrzeit anzeigenBuchstaben aus Drücken Sie nun erneut die Rote Taste, um den Namen zuTeletext aktivieren VCR -BedienungstastenTeletextseite aufrufen Indexseite aufrufenAndere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließenAV Geräte Tipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenPrecauzioni DI Sicurezza IndiceTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Connessioni Antenna Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TVPreparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu ImmagineMenu Caratter Per modificare il nome di un programma Menu PROGRAMM. ProgrammazioneAltre Funzioni Azzeramento del volumeInformazioni sullo schermo Per visualizzare l’oraTelevideo Collegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Potenza Uscitaaudio Caratteristiche TecnicheMedidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaConexiones DE Antena Botones DEL Panel DE ControlPreparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de ImagenMenú de Instalación Menú de característicasPara cambiar el nombre de un programa Sonido Mudo Otras CaracteristicasInformación en la Pantalla Para mostrar la HoraTeletexto Conexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaAV Frontal Castellano Consejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Antenne-aansluitingen Bedieningstoetsen op de TVVoordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu BeeldMenu Kenmerk Menu Installatie Menu ProgramerenTaal Geluid uit Overige functiesInformatie op het scherm Tijd laten weergevenTeletekst Voordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenAV-1 S-stand Via de Euro-aansluitingVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingAUDIO-UITGANGSVERMOGEN SpecificatiesMedidas de Segurança ÍndiceTelecomando AtençãoPerigo DE Choque Eléctrico Conexões da Antena Teclas do Painel de ControloPreparação Configuração InicialAntes de ligar a Televisão Acender a TelevisãoFuncionando com as teclas da TV Sistema de MenuMenu da Imagem Funcionando com o TelecomandoMenu das Características Menu de Instalação Menu de ProgramaIdioma Mute Outras CaracterísticasInformação no Ecrã Para mostrar a HoraTeletexto Frontal AV Português Ligaçao de Equipamentos ExternosSugestões Número DE Canais PRE Sintonizados Dados TécnicosNo Écran Potencia Saida Audio